Выбрать главу

Я накинула пальто, ночи сейчас стояли холодные, не хватало еще простудиться на ветру. Взяв в руки железный чемоданчик с инструментами, я вышла из дома.

- Я готова мистер Тейлор. Куда едем? - выдохнув облако пара, спросила я. 

- На Хэнбери - стрит, миссис Уильямс. - ответил помощник комиссара, распахивая передо мной дверцу кареты.

Мы уселись в двухместный черный кэб. Повозка представляла из себя компактный двухколесный экипаж, с низко расположенным центром тяжести. Кэб был самым популярным средством передвижения, он обладал большой скоростью и маневренностью, что позволяло в кратчайшие сроки добраться до нужного места. Кучер хлестнул лошадь и мы тронулись в путь под равномерный цокот копыт.

На улицах было малолюдно, дороги были свободны, чего нельзя было увидеть днем, когда наемные экипажи сновали туда - сюда,  лишь изредка нам попадались припозднившиеся ездоки. Через четверть часа мы с мистером Тейлором прибыли на место преступления.

 Выйдя из повозки, я сразу заметила комиссара Джона Клиффорда. Джон был не только тезкой моего покойного супруга, но и его близким другом. К сожалению, полгода назад мой муж - сэр Джон Уильямс скончался от болезни и визиты комиссара стали очень редкими. Если не считать наши рабочие встречи, то мы практически не пересекались.

- Лиззи! -  широко улыбнулся Клиффорд, чем вызвал шепот своих подчиненных. Такое вальяжное обращение ко мне могло дать почву для сплетен, но похоже Джону было все равно на разговоры окружающих. - Спасибо, что приехала! - он приложился к моей руке, что окончательно укрепило мнение, что между нами роман.

- Боже, Джон. Что случилось? Неужели опять? - встревоженно спросила я. Но одного взгляда в серо - голубые глаза мужчины хватило, что бы понять, что дело дрянь.

- К сожалению, да. Жертва, Энни Чэпмен, проститутка. Обнаружена случайным прохожим, около шести утра, на заднем дворе дома 29, Хэнбери - стрит. -  профессионально отчеканил комиссар. - Пошли, ты должна взглянуть на неё.

Мы двинулись по узкой  тропинке, ведущей к заднему двору. Моему взору предстала чудовищная картина: девушка лежала на спине в луже крови. Конечности жертвы были раскинуты, руки уже начали цепенеть и сейчас скрюченные пальцы синюшного цвета выглядели зловеще. Глаза проститутки были широко открыты, в них до сих пор читался ужас и сильный страх. Горло и шея были залиты кровью, которая успела приобрести бурый оттенок. Но даже сейчас, сквозь кровопоттеки  было видно, что жертве перерезали горло. Я перевела взор ниже, осматривая тело девушки. Дешевое платье ночной бабочки было порвано, похоже девушка почуяла опасность и пыталась сопротивляться. В районе живота висели почерневшие внутренности, изрезанные ножом. Ни у кого ее возникло сомнений, что Энни Чэпмен мертва! Я открыла чемоданчик, приступая к более детальному осмотру.

Через четверть часа, ко мне подошёл комиссар Клиффорд, что бы услышать подробности.

- Ну, Лиззи, что скажешь? - он кинул на меня внимательный взгляд, ожидая вердикта.

- Убита двумя ударами в горло, скорее всего оружием послужила бритва или лезвие. От большой потери крови, бедняжка скончалась. После чего, убийца достал нож и вспорол брюшную полость, выпуская кишки, а затем аккуратно извлек из тела матку.

- О, Боже! - побледнел Клиффорд, жадно глотая воздух. 

- Нет никаких сомнений, что это сделал тот же человек, что лишил жизни Мэри Энн Николс. Почерк на лицо. - самообладание давалось мне с трудом, голос дрожал, а руки слегка тряслись. - Кто это делает, Джон? - перешла на шепот я.

- Незнаю. - задумчиво протянул комиссар, выкидывая папиросу. - Это нам еще предстоит выяснить. Поехали, я отвезу тебя домой. А по дороге обсудим кое - какой план. Ты должна нам помочь, Лиззи!

Часть 2.

На следующий день мы держали военный совет у меня дома. Джон прохаживался по гостиной, заложив руки за спину. Такт его неспешных шагов совпадал с громким тиканьем больших бронзовых часов, висящих над камином. Целая гамма чувств отражалась на небритом лице комиссара: сухие, обветренные губы, то напряженно поджимались, то складывались трубочкой, взгляд был отчужденным, а тени под глазами говорили о том, что он провел очередную бессонную ночь, работая над бумагами. Гейб Тейлор примостился в стареньком, потертом кресле и внимательно наблюдал за перемещениями начальника, время от времени несмело покашливая. Молчание комиссара Клиффорда, на сколько я его знала, могло говорить только об одном: он принимает какое - то важное решение, причем оно дается  ему с огромным трудом. 

Понаблюдав пару минут за гостями, я решительно выпорхнула на кухню. Сейчас, нервы у всех, в том числе и у меня, были на пределе. Виданное ли дело: по Лондону рассхаживает маньяк - убийца и орудует ножом, словно косой, сметая ночных бабочек, одну за другой! Испуганные горожане, закидывали полицейский участок письмами, где требовали от Джона немедленно изловить душегуба. Легко сказать поймай, ведь ни одной улики найдено не было! Поэтому комиссар Клиффорд был особенно задумчивым в это ненастное утро.