– Вот так?
– Сначала они спросили разрешения и заставили меня согласиться. Ее они тоже заставили согласиться. Они вынудили меня держать ее и били по очереди. Потом я попросил у нее прощения, а она ответила, что нет никакой разницы, кто ее избил – они или я чуть позже. Она видела, что я нервничаю.
– Что потом?
– Я попросил еще неделю. Они дали мне сорок восемь часов.
– Они вернулись сегодня вечером?
– Да. И проделали все так же, как в первый раз.
– А кто тот тип из ресторана? Он из их компании?
– Нет, я же вам говорил, что не видел его раньше.
– Он просто проезжал через наш город, – сказал Джонас Дункан. – Как мы и подумали. Судя по тому, что он сказал мальчику. Чужак, который решил, что ему не нравится то, что произошло с Элеонор.
– Ну, по крайней мере, от него мы избавились, – заявил Джейкоб.
И тут они услышали какие-то не слишком громкие звуки, которые доносились снаружи. На их подъездную дорожку въехала машина, медленно, мотор подвывал на низкой передаче. Потом им показалось, что он остановился на полпути, но двигатель продолжал работать. Возникла короткая пауза, раздался глухой удар, выдох, новая пауза и еще один необычный звук. Затем машина уехала, на сей раз быстро, сорвавшись с места, и вокруг опять воцарилась тишина.
Джонас Дункан оказался у двери первым. С расстояния в пятьдесят ярдов он разглядел в лунном свете две новые кучи во дворе. С двадцати – понял, что это такое. Когда до них оставалось пять, он увидел, в каком они состоянии.
– Мы от него не избавились, – сказал он. – Пока.
– Кто, черт подери, он такой? – удивленно выдохнул Джейкоб Дункан.
Сет Дункан и его дядя Джаспер ничего не ответили.
…Ричер припарковал пикап рядом с изувеченным «Субару» и обнаружил, что около двери в домик его ждет хозяин мотеля мистер Винсент, волосы которого в темноте казались абсолютно черными.
– Замки меняете? – спросил Ричер.
– Надеюсь, не придется, – ответил тот.
– Но?
– Я не могу позволить вам здесь остаться.
– Я заплатил тридцать долларов, – напомнил ему Ричер.
– Разумеется, я их верну.
– Дело не в этом, – сказал Джек. – Сделка есть сделка. Я же ничего не испортил и не сломал.
Винсент промолчал.
– Они уже и так знают, что я здесь остановился, – продолжал Ричер. – Все равно больше негде.
– Раньше все было иначе.
– До чего?
– До того, как они приказали мне не пускать вас сюда. Незнание закона – не преступление. Но теперь, после того, как они мне это сказали, я не могу их игнорировать.
– А когда они сказали?
– Две минуты назад. По телефону.
– Вы всегда делаете то, что они вам говорят?
Винсент промолчал.
– Наверное, я задал глупый вопрос, – сказал Ричер.
– Я потеряю все, ради чего трудился. А до меня – мои родные. Много лет.
– С шестьдесят девятого года? – спросил Ричер.
– Как вы узнали?
– Угадал. Лунная тематика, и все такое. Программа «Аполло».
– Вы помните шестьдесят девятый?
– Смутно.
– Классные были времена. Столько всего происходило. Не знаю, что потом, но тогда казалось, что начинается новая эра.
– Так и случилось, – сказал Ричер. – Только началась не та эра, которую вы ждали.
– Жаль.
– Вы собираетесь подбросить меня до автострады между штатами?
– Это мне тоже запретили. Мы не должны ни в чем вам помогать, вообще.
– Мы?
– Жители города. Они всех предупредили.
– Ну, похоже, я получил в наследство пикап, – заметил Ричер. – Так что могу и сам добраться, куда мне нужно.
– Не делайте этого, – предупредил его Винсент. – Они заявят, что вы его угнали, и вас остановит полиция округа. Вы даже половины пути не проедете.
– Дунканы прибрали к рукам и копов?
– Ну, не совсем. Однако с угоном грузовика не поспоришь, верно?
– Они хотят, чтобы я здесь остался?
– Теперь – да. Вы развязали войну, и они намерены довести ее до конца.
Глава 12
Ричер стоял на холоде между пикапом и домиком и оглядывался по сторонам. Впрочем, смотреть было особенно не на что. Голубое неоновое сияние озаряло изувеченный «Субару», а дальше его поглощал ночной мрак. Над головой у него ярко светила луна, и мерцали мириады звезд.
– У вас еще остался кофе в кофеварке? – спросил Ричер.
– Я не могу вас обслуживать, – ответил Винсент.
– Я вас не сдам.
– Они могут следить за мотелем.
– Сейчас они везут двух футболистов в больницу.
– Не все.
– Здесь они не станут меня искать. Они велели вам меня выгнать и уверены, что вы так и сделали.
– Ну, я не знаю.
– Давайте заключим сделку, – предложил Ричер. – Я уеду, чтобы у вас не было неприятностей. Вы оставите себе мои тридцать баксов, ведь не ваша вина, что так произошло. Взамен я хочу получить чашку кофе и ответ на пару вопросов.
В вестибюле мотеля было темно, лишь за стойкой бара горела одинокая лампочка. Никаких мягких красно-розовых тонов, только резкий свет постоянно мигающей флуоресцентной лампы с зеленым отливом и громким жужжанием. Хозяин выключил музыку, и в помещении царила тишина, если не считать работающей лампы и шуршания воздуха в системе отопления. Винсент наполнил кофеварку водой, взял ложку кофе из банки размером с барабан и высыпал его в бумажный фильтр размером со шляпу. Когда он ее включил, Ричер стал слушать, как вода шипит и булькает, и наблюдать, как драгоценная коричневая жидкость течет в кувшин.
– Начните с самого начала, – попросил он.
– Это было очень давно, – сказал Винсент.
– Так обычно и бывает.
– Они семья с очень старыми корнями.
– Так обычно и бывает, – повторил Ричер.
– Первого, которого я знал, звали Старик Дункан. Он был фермером, как и все его предки до десятого колена. Думаю, первый приехал сюда, когда раздавали землю. Может быть, после Гражданской войны. Они выращивали кукурузу и бобы и очень сильно расширили свои владения. И Старик получил их в наследство. У него родилось три сына – Джейкоб, Джаспер и Джонас. Однако все знали, что мальчишки не хотели быть фермерами, но занимались хозяйством, пока Старик не умер, – ну, вроде как чтобы не разбить ему сердце. Потом они от всего избавились и занялись грузоперевозками. Работы меньше. Они разделили хозяйство и продали соседям. И по большому счету, это было разумно. То, что считалось солидным владением во времена лошадей и мулов, перестало быть таким уж большим, когда появились тракторы и прочая техника, и экономия за счет роста производства. Они делали скидки соседям, которые подписывали контракты с «Перевозками Дунканов», чтобы вывозить урожай. Что тоже разумно. Все получали то, что хотели, и все были счастливы.
– До тех пор, пока…
– Положение менялось к худшему очень медленно. Возник спор с одним из соседей, давным-давно. Лет двадцать пять назад. Но противостояние было серьезным, и оно, точно нарыв, нагнаивалось все лето, а осенью Дунканы отказались вывезти урожай этого человека, он сгнил на корню, и хозяин не получил за него ничего.
– Он не смог найти кого-то другого, кто вывез бы его урожай?
– К тому времени Дунканы подмяли под себя весь округ, ехать же кому-то издалека ради одного груза не имело никакого смысла.
– А сам он не мог его вывезти?
– Все фермеры продали свои грузовики, решив, что в них нет нужды. Они заключили с Дунканами договоры, к тому же им требовались деньги для погашения залогов.