Выбрать главу

— Вы ему заплатили? — спросила миссис Шевик.

— Он спросил, каков мой долг, и я рискнул: сказал, тысяча четыреста долларов. Он посмотрел на пустую страницу, торжественно кивнул и согласился. Ну, я и отдал ему тысячу четыреста долларов. Тогда он сказал, что я могу идти, и подтвердил, что я полностью расплатился.

— И где остальные деньги? — спросила миссис Шевик.

— Здесь, — сказал Ричер.

И вытащил из кармана конверт, который стал лишь немногим менее толстым. Там все еще лежали двести одиннадцать банкнот. Двадцать одна тысяча сто долларов. Ричер положил деньги на стол, посередине. Равноудаленно. Шевик и его жена смотрели на них и молчали.

— Мы живем во вселенной, полной случайностей. Иногда синяя луна[2] поворачивается в нужную сторону. Как в данном случае. Кто-то начал войну, и вы оказались величиной, противоположной сопутствующему ущербу.

— Только если Фисник не появится на следующей неделе и не пожелает получить все деньги плюс еще семь тысяч, — заметил мистер Шевик.

— Он не появится, — сказал Ричер. — Фисника заменили. И сообщил об этом украинский гангстер с тюремной наколкой, из чего следует, что Фисник почти наверняка мертв. Или полностью выведен из игры. Он не появится на следующей неделе. И ни в какой другой день. А у новых парней нет к вам ни малейших претензий. Они так сказали. Вам не грозит опасность.

Наступило долгое молчание.

— Благодарю вас, — сказала миссис Шевик.

Тут зазвонил мобильный телефон Шевика; тот, прихрамывая, вышел в коридор и включил связь. Ричер услышал слабый пластиковый писк. Мужской голос, решил он. Слов Джек разобрать не смог. Какой-то длинный поток информации. Потом ответ Шевика, громкий и четкий, с расстояния в десять футов, дальше тихое согласие, усталое и лишенное удивления, однако Ричер уловил разочарование. Затем Шевик задал вопрос.

— Сколько? — спросил он.

Слабый пластиковый писк что-то ответил.

Шевик закрыл телефон, немного постоял на месте, потом, все так же хромая, вернулся на кухню, сел за стол, сложил перед собой руки и посмотрел на конверт. Его взгляд не был пристальным. Скорее в нем смешались сладость и горечь. Равноудаленно. На очень сильно удаленном расстоянии от всех других чувств.

— Они хотят еще сорок тысяч долларов, — сказал он.

Его жена закрыла глаза, а потом поднесла руки к лицу.

— Кто хочет? — спросил Ричер.

— Не Фисник, — сказал Шевик. — И не украинцы. Ни те, ни другие. Совсем другая история. Это причина, по которой мы брали деньги взаймы с самого начала.

— Вас кто-то шантажирует? — спросил Ричер.

— Нет, ничего подобного. Я бы очень хотел, чтобы все было так просто. Могу лишь сказать, что нам приходится оплачивать счета и сейчас мы получили очередной. Теперь мы должны найти сорок тысяч долларов. — Он снова посмотрел на конверт. — Часть суммы у нас уже есть благодаря вам. — Он погрузился в вычисления. — Технически нам нужно еще восемнадцать тысяч девятьсот долларов.

— К какому сроку?

— К завтрашнему утру.

— А вы их найдете?

— Мы не можем найти даже восемнадцать центов.

— Почему так быстро?

— Некоторые вещи не могут ждать.

— Что вы собираетесь делать?

Шевик не ответил.

Его жена убрала руки от лица.

— Пойдем к мужчине с тюремной наколкой, — ответила она. — У нас нет выбора. Мы опустошили все наши запасы.

— А вы сможете вернуть ему деньги? — спросил Ричер.

— Мы подумаем об этом, когда придет время, — ответила миссис Шевик.

Все молчали.

— Я сожалею, что больше не могу вам помочь, — сказал Джек.

Миссис Шевик посмотрела на него.

— Вы можете, — сказала она.

— В самом деле?

— Более того, вы должны. Мужчина с тюремной наколкой думает, что вы — Аарон Шевик. Вы должны получить у него для нас деньги.

Глава 07

Они проговорили еще тридцать минут. Ричер и Шевики снова и снова возвращались к деталям с разных сторон. Некоторые факты удалось установить довольно быстро. Фиксированные точки. Решающие факторы. Им нужны деньги. Без вопросов. Без обсуждений. Они совершенно необходимы к утру. Никаких отклонений от возможного курса. Никакой гибкости.

И они отказывались что-либо объяснить.

Сбережения всей их жизни подошли к концу. Дом Шевикам уже не принадлежал. Недавно они получили ссуду под залог дома — заключили договор, специально разработанный для пожилых людей, по которому те могли жить в нем до самой смерти, но право владения перешло к банку. Полученную ими значительную сумму они уже потратили. И больше банк им ничего не даст. Их кредитные карты были использованы на максимум и аннулированы. Они взяли в долг под страхование жизни и отказались от стационарного телефона. Продали машину и все вещи, имевшие хоть какую-то ценность. Остались только личные безделушки. Их фамильные ценности состояли из пяти золотых обручальных колец в девять карат, трех маленьких колец с бриллиантами и золотых часов с треснувшим стеклом. Ричер прикинул, что даже в самый счастливый момент жизни самый добросердечный ростовщик в мире даст за них двести долларов. И никак не больше. Или даже сотню в неудачный день. Меньше капли в ведре.

вернуться

2

Английская идиома once in a blue moon («однажды при синей луне») переводится на русский как «после дождичка в четверг», «когда рак на горе свистнет», «раз в год по обещанию» — т. е. крайне редко, почти никогда.