Пожилой мужчина не стал вставать со стула.
— У вас есть документы? — спросил он.
Джек протянул ему паспорт.
— В соответствии с номером, этот паспорт выдан в определенном офисе государственного департамента.
— Он пришел по почте, — сказал Ричер.
— А теперь вы адвокат?
— Не совсем. Всего лишь ассистент. От латинского assisto — стоять рядом. Еще не юрист.
— Зачем вам нужна встреча с доктором Бреннан?
— Ее право на помощь адвоката, в соответствии с шестой поправкой.
— И вы стали еще одним бесплатным стажером?
— Вы ее не арестовали. Вы не можете запретить ей принимать посетителей. Если хотите, впишите мое имя в журнал. В конечном счете это может вам помочь. Возможно, мы захотим переключиться на пятую поправку и подумаем о проведении надлежащей правовой процедуры. Либо и то и другое.
Пожилой мужчина вернул Ричеру паспорт.
— Можете сами постучать в дверь, — сказал он.
На двери номера, рядом с ручкой, имелась панель с красным светом — Просьба не беспокоить и зеленым — Пожалуйста, уберите мой номер, а также кнопка звонка.
Горел красный свет.
Просьба не беспокоить.
Ричер нажал кнопку и услышал, как внутри раздался мягкий вежливый звонок.
— Кто? — спросил женский голос.
— Помощник вашего адвоката. Меня прислала госпожа Луонг.
Дверь приоткрылась на цепочке, Ричер увидел треть лица, зеленые глаза, прядь светлых волос. Не миниатюрная и не высокая.
Ему понравилось то, что он увидел.
— Вы Темперанс Бреннан? — спросил он.
— Да, — ответила она.
— Замечательное имя.
— А вы кто такой?
— Я здесь, чтобы помочь, — сказал Ричер.
— Как?
— Любым возможным способом. Помощь вам обязательно понадобится, ведь речь идет о семье Мэсси.
— Вы их знаете?
— Издалека.
— Кто вы такой?
— Я Джек Ричер.
— И?..
— Я служил в армии в марте восемьдесят седьмого года. В Германии, к слову сказать.
Бреннан молчала почти минуту.
— Вам лучше войти, — наконец сказала она.
Номер Темперанс имел форму стандартного прямоугольника, с обоями и бронзой на стенах, так что его можно было считать дорогим или предназначенным для высокопоставленных особ. У окна, с двух сторон от маленького круглого столика, стояли два мягких кресла. Ричер сел в одно из них — так его фигура становилась не столь угрожающей.
— Что вам известно? — спросила Бреннан.
— Я не могу рассказать, — ответил Джек.
— Тогда зачем вы здесь?
— На случай, если вы окажетесь между молотом и наковальней. Возможно, этого не произойдет. Но вам не следует недооценивать проблемы, с которыми вы столкнулись.
— Я не получала взяток и не совершала ошибок. Мэсси застрелился.
— Вы знаете это с научной точки зрения?
— Да, с точки зрения науки. Джонатан Йоу ошибся. Зачем мне его бояться?
— Я проведу ночь в этом отеле, — сказал Ричер. — Я советую вам позвонить госпоже Луонг и попросить, чтобы она связалась со мной завтра утром.
— Что вы намерены сказать ей, но не хотите говорить мне?
— Ничего. Все это на всякий случай.
— Из-за молота и наковальни?
— Журналист Йоу мертв, а это совершенно выведет из себя других журналистов. Он один из них. Теперь он их герой. Все сведется к упорству. Рано или поздно министерство обороны сделает вас козлом отпущения, чтобы заставить их замолчать.
— Кто вы такой?
— Просто парень, случайно проходивший мимо.
— Какого рода парень?
— Я был военным полицейским.
— Они говорят, что Йоу задушили при помощи пластикового пакета.
— Редко встречающийся способ убийства.
— Они говорят, что на мешке мои отпечатки.
— Но они вас не арестовали.
— Я не думаю, что они верят, что такое возможно, — сказала Бреннан. — Йоу должен был сопротивляться. Он был крупнее меня. И почти наверняка сильнее.
— К тому же вы ключевая фигура.
— Наверное.
— Как могли попасть ваши отпечатки на мешок?
— Я не знаю.
Ричер встал и вышел из номера. Он кивнул пожилому мужчине, сидевшему на складном стуле, и направился к лифтам. В вестибюле пересек акр мрамора и остановился у стойки портье. Джек снял номер на одну ночь, показав свой паспорт как удостоверение личности, и расплатился кредиткой. Комната находилась на третьем этаже. Без обоев и украшений. Но в ней имелся телефон, который зазвонил через сорок две минуты.
— Мистер Ричер? — спросил женский голос.
Четкий, умный, возможно, смертоносный.