Если это были воры, то красть они могли только хворост; бревна были слишком длинные и тяжелые, а больше в замке взять уже было нечего.
Леди Бёрли тотчас же заметила человека у сарая. Он стоял, прислонясь к стене, и смотрел на нее.
— Что тебе нужно? — закричала леди изо всех сил.
Чужой не тронулся с места.
Леди вернулась в холл за железным ломом. Мэтью не слышал, как она хлопнула дверью, а может быть, только сделал вид, что не слышит. Он был трусоват. Чэрри уже ощетинилась и лаяла на весь пустой холл.
— Что случилось, леди? — спросил Мэтью наконец.
Держа Чэрри за ошейник одной рукой, а другой опираясь на лом, Джоанна подошла к сараю.
Человека не было.
— Приходили воровать кур, — решил подоспевший с самострелом Мэтью.
Вдруг хозяйка его закричала.
Чужой лежал на протоптанной к сараю тропинке. У ног его расплывалось большое темное пятно.
Джоанна вернулась в холл за Алланом.
Старик после возвращения из Норземтона совсем обессилел. Он спал днем и ночью и сейчас спросонья не сразу сообразил, чего от него хотят.
— Ноги и руки ему нужно бы перебить, чтобы отвадить от чужого добра! — ворчал Мэтью, втаскивая вместе с госпожой и Алланом тяжелое тело по обледенелым ступенькам.
Кровь текла так обильно, что все трое были испачканы с головы до ног.
— Раскачать бы его хорошенько, разбойника, да сбросить со стены в ров! — предложил Мэтью.
Аллан был другого мнения.
— Госпожа велела его перевязать, — возразил он. — А как очнется, тогда, конечно, пусть идет на все четыре стороны. Но не каждый бродяга вор или разбойник, — добавил он, вспоминая лесовиков.
Оба старика ждали, что скажет леди.
Джоанна распорядилась отнести парня в солярий75 и уложить в постель. Там днем светло, и удобнее будет его перевязывать.
— На вашу постель, миледи? — в испуге крикнул Аллан.
Но Джоанна уже приподняла чужого за плечи. Ей-богу, эти старики вдвоем слабее ребенка!
— Беритесь-ка за ноги да поменьше ворчите, — добавила она.
Чужой застонал и пошевелил рукой.
Аллан принес светильник. Надо было посмотреть, в чем дело.
Рана была у лодыжки, неглубокая и свежая. Стрела застряла в кости и сломалась. Джоанне стоило большого труда удалить наконечник. Аллан тотчас же остановил кровь, перетянув ногу повыше раны оленьей жилой.
Из любопытства он осветил лицо чужого.
«Совсем молодой! — подумал он. — Три года назад такой парень мог бы прокормить всю семью. А теперь он голодный шатается по дорогам! Ох, господа, господа, что вы делаете! Ох, не к добру все эти затеи против мужиков! Этак можно было поступать в старину, но не теперь!»
— А где же будет спать миледи? — спросил Аллан.
Госпожа его молчала. Он недовольно повернулся к ней.
— А где же вы ляжете, миледи? — повторил он о сердцем.
Госпожа крепко оперлась на его плечо.
— Минуточку, Аллан, — сказала она слабым голосом.
Потом, нагнувшись, открыла сундучок.
Найдя свою тонкую, еще девичью косынку, леди разорвала ее с треском на две части.
— Завтра при свете мы его перевяжем как следует, — сказала она дрожащим голосом. — А сейчас ступайте спать. Я постелю себе в холле.
Она стащила со своей постели и разложила перед холодным камином холла медвежью шкуру.
В солярии было много теплее, так как изредка там горела жаровня.
Мэтью украдкой постучал себя пальцем по лбу.
«Да, — подумал Аллан, — с двумя такими дураками тут, чего доброго, и молодой человек может свихнуться».
Но должен же был кто-нибудь вступиться за его маленькую Джоанну!
— О, хитростью леди пошла в покойного сэра Гью! — сказал он. Дверь-то в солярий о двух засовах! Вот мы ее припрем как следует, тогда нам не придется тревожиться всю ночь, гадая, кого это мы пустили в замок… Не каждый ведь может выбросить умирающего на дорогу, — добавил он, предвидя возражения Мэтью. — Нашу леди в монастыре учили врачеванию и милосердию. А вашим разбойникам только бы жечь да грабить да покупать в Лондоне дома на чужие деньги.
Под разбойниками он разумел весь старинный и знатный род Бёрли.
Чужой пришел в себя еще ночью, потому что старики, поднявшись до света, услышали доносящийся из-за двери гул голосов.
Если бы не Аллан, Мэтью подошел бы и подслушал: его до смерти мучило любопытство. Но сегодня была его очередь проверять силки. Взяв сплетенную вчера сумку, он вышел, все время оглядываясь на дверь солярия.