Кэрол Керфин «Лорды Тьмы»
Северная часть озера Фимиш совершенно скрылась из виду за завесой ливня, которым сопровождалась предрассветная гроза. Взошедшая над горизонтом Вега то и дело посылала яркие светящиеся стрелы в подернутый серой дымкой город, пробиваясь сквозь просветы в стремительно проносящихся по небосклону тучах. Вот так попеременно то в лучах света, то в сероватой мгле Герсен и Джиан Аддельс шагали по Бульвару, направляясь к Эстремонту.
Аддельс шел напряженно, без всякого энтузиазма, понурив голову. Лицо его было сумрачно и уныло. Когда они подошли к дамбе, он на мгновение приостановился.
— Вы отдаете себе отчет в том, насколько безумна эта затея?
— Но с самыми добрыми намерениями, — возразил ему Герсен. — Когда-нибудь вы еще поздравите себя за то, что содействовали мне.
Аддельс, тем не менее, продолжал ворчать.
— В тот день, когда меня выпустят из фрогтаунской тюрьмы.
Герсен оставил без внимания последнее замечание. На середине дамбы Аддельс снова остановился.
— Вам, Герсен, не следует идти дальше. Нас не должны видеть вместе.
— Разумное предложение. Я подожду здесь.
Вскоре перед продолжавшим идти дальше в одиночку Аддельсом открылись огромные стеклянные двери в стальных рамах, и он вошел в вестибюль, пол которого был выложен белым мрамором и стелтом — драгоценной застывшей лавой, извлекаемой из затвердевшей коры на поверхности потухших звезд.
Аддельс поднялся на четвертый этаж и в подавленном настроении прошествовал в канцелярию Старшего Делопроизводителя. У двери в канцелярию он остановился на мгновенье, сделал глубокий вдох, расправил плечи, провел языком по пересохшим губам, придал лицу выражение безмятежного спокойствия и уверенности в себе и только после этого переступил порог приемной.
Все помещение приемной, от одной стенки до другой, перегораживал мраморный барьер высотой чуть больше метра. По другую сторону барьера четверо младших делопроизводителей в темно-красных мантиях внимательно изучали лежавшие перед ними документы. Услышав шаги Аддельса, они все, как по команде, подняли ничего не выражающие лица, затем возобновили прерванную работу.
Аддельс решительно постучал пальцами по мрамору. Один из клерков, изобразив на лице кислую мину, поднялся и подошел к стойке.
— По какому вопросу вы пришли?
— Мне нужно проконсультироваться у Старшего Делопроизводителя, — ответил Аддельс.
— На какое время вам назначена аудиенция?
— Мне нужно переговорить с ним прямо сейчас, — сердито отрезал Аддельс — Доложите обо мне и не вздумайте замешкаться!
Клерк лениво произнес несколько слов в микрофон интеркома, затем препроводил Аддельса в просторное помещение с высоким потолком, освещенное огромной хрустальной сферой со множеством граней. Высокие окна прикрывали красные бархатные портьеры. В центре светло-голубого ковра, покрывавшего весь пол комнаты, располагался полукруглый письменный стол в стиле Старой Империи, покрытый лаком цвета слоновой кости с золотистыми и ярко-пунцовыми прожилками. За столом в непринужденной позе восседал лысоватый мужчина средних лет, круглолицый, довольно полный. На устах мужчины играла доброжелательная улыбка. Как и на младших делопроизводителях, на нем была темно-красная мантия, в голову покрывала такая же, как и у них, квадратная белая шапочка с официальной эмблемой Земли Ллинлиффета. Когда Аддельс подошел вплотную к столу, то сидевший за ним мужчина учтиво поднялся.
— Советник Аддельс, помочь вам считаю приятной для себя обязанностью.
— Благодарю вас, — произнес Аддельс и опустился в предложенное хозяином кабинета кресло.
Старший делопроизводитель налил чаю в чашку из тончайшего фарфора и пододвинул ее поближе к Аддельсу.
— Как это любезно с вашей стороны, — произнес Аддельс и поднес чашку к губам. — Высший класс. Осмелюсь предположить — «Золотой лютик»? С некоторой добавкой еще чего-то для придания пикантности?
— Вы прекрасно разбираетесь в сортах, — сказал Старший Делопроизводитель. — Действительно, «Золотой Лютик», с северных склонов, с добавкой черного дасса-вари в пропорции одна унция на фунт. Для довольно еще раннего утреннего времени такое соотношение я расцениваю как оптимальное.