Выбрать главу

Чудовище стояло, раскачиваясь на черных ногах, его мощный торс горел ярким пламенем в сполохах оружия ксексиан. Затем оно развернулось и бросилось вслед за Тарбертом и Беком, которые, скользя по липкой грязи, бегом спускались к пруду, став участниками настолько жуткого и сверхъестественного действа, какое не привидится и в самом страшном кошмаре.

Окутанное клубами дыма, изодранное в клочья чудовище догнало Бека и обрушило на него удар такой силы, что он кувырком отлетел в сторону, само же чудовище пустилось в погоню за Тарбертом, с огромным трудом превозмогавшего цепкую трясину. Будучи гораздо тяжелее и неповоротливее, чудовище неуклюже барахталось в болотной жиже, но продолжало сокращать расстояние, отделявшее его от Тарберта. Оправившись после удара, Бек приподнялся и, как безумный, стал шарить взглядом вокруг себя. Тарберт, теперь уже находившийся в пределах досягаемости ггера, целился из непривычного для него оружия. Черное чудовище подкрадывалось к нему сзади. Тарберт с опаской глянул через плечо и, все еще продолжая неумело возиться с оружием, сделал попытку увернуться, однако ноги его разъехались в стороны на скользкой грязи, и он упал. Чудовище прыгнуло вперед, смяло Тарберта, затем потянулось к нему клешнями. Бек, все еще нетвердо держаясь на ногах, вцепился в чудовище сзади. Тело его показалось твердым, как камень, и таким же тяжелым, но Беку удалось столкнуть его с места, и чудовище, потеряв равновесие, тоже повалилось в болотную слизь. Нашарив оружие, Бек схватил его и начал лихорадочно искать спусковой механизм. Тем временем чудовище снова встало на ноги и набросилось на Бека, растопырив клешни. Рядом с ухом Бека с оглушительным треском воздух рассек сноп ярко-красного пламени и испепелил расположившегося в центре пруда ггера.

Одновременно с этим безголовое черное чудовище, казалось, стало ноздреватым, затем оно распалось на мельчайшие клочья. Пара-космос беззвучно взорвался, выбросив во все стороны мощные потоки энергии, озарившись яркими синими, зелеными и белыми сполохами. Когда Беку удалось снова восстановить свое экстрасенсорное видение, ггер бесследно исчез.

Он подошел к Тарберту, помог ему подняться на ноги, затем они вместе заковыляли по направлению к более твердой почве. Поверхность пруда у них за спиной была теперь гладкой, ничто не нарушало ее спокойствия.

— Крайне своеобразное созданье, — все еще тяжело дыша, произнес Тарберт. — И нисколько не из приятных.

Они обернулись и стали смотреть на пруд. Дуновенье холодного воздуха вызвало вялую рябь на поверхности. Пруд теперь казался совершенно пустым, лишенным той значимости, которую придавало ему присутствие в нем ггера.

— Он, наверное, был очень старым, прожив добрый миллион лет, — заметил Бек.

— Миллион? Нет, пожалуй, гораздо больше.

И они оба, Бек и Тарберт, поглядели на тусклое красное солнце, прикидывая, каким оно было в прошлом и какой исторический путь проделала эта планета. Ксексиане стояли все вместе чуть поодаль, глядя на пруд, служивший местообитанием ггера.

— Как мне кажется, — снова заговорил Бек, — когда-то в прошлом наступил такой момент, что это существо больше уже не могло поддерживать свою нормальную жизнедеятельность, опираясь на окружающий его физический мир, и оно обратилось к пара-космосу, став паразитом.

— Весьма странный тип эволюции, — произнес Тарберт. — Развитие нопалов, должно быть, протекало подобным же образом, и, по всей вероятности, в аналогичных условиях.

— Нопалы... На первый взгляд, такие ничтожные созданья. — И Бек снова обратил свой взор в пара-космос, засомневавшись вдруг в наличии там нопалов. Увидел, как и раньше, мелькающие один за другим экзотические пейзажи, замысловатые наслоения их, пульсирующие огни. Некий очень далекий нопал — оседлавший ксексианина или землянина, кого именно в точности он уверен не был — злобно и подозрительно глядел на него прямо в упор. Нопалы были повсюду — с огромными выпученными глазами-пузырями и нервно трепещущими плюмажами. Вот, так ему во всяком случае показалось, целая вереница совсем небольших и недоразвитых нопалов, горделиво выплывала, красуясь собой, откуда-то совсем из неподалеку. Пока он так рассматривал нопалов, пытаясь разгадать их природу и происхождение, он услышал голос Тарберта:

— У вас не сложилось впечатление, что где-то здесь есть пещера?