Выбрать главу

На пороге появилась Талин, принцесса с телом нимфы, закутанная в теплые одежды, спасающие от морского ветра. В ее волосах поблескивала простенькая золотая ленточка, как и в день их первой встречи, когда он убил мастифа. Платье обнажало ниже колен ноги, на которые море и солнце навели коричневый глянец.

Она слегка поклонилась, но в ее наивных, озорных глазах Блэйд заметил насмешку. Он вспомнил, как она смотрела на него, когда им грозила опасность — тогда во взгляде светилась любовь.

— Я пришла, чтобы выразить тебе свое почтение, атаман. Мы рады, что ты жив, лорд Блэйд. Я молила об этом Фриггу.

Блэйд натянуто улыбнулся. Шуток у нее было больше, чем окрасок у хамелеона.

— Лорд Блэйд? Почему столь высокопарно?

Она вновь поклонилась.

— Так надлежит обращаться простой девушке к великому воину и вождю. Неважно, что она дочь короля и знавала вождя еще в те дни, когда он носил штаны с вороньего пугала.

Блэйд нахмурился, уперев руки в бока.

— Я только что вернулся с того света, — сказал он, — а ты пришла ссориться. Зачем, Талин?

Она молча подошла к койке и начала заправлять ее. Взбила пропотевшую подушку, сложила одеяло. Блэйд смотрел на стройные ноги девушки, склонившейся над кроватью, и чувствовал себя как в ту первую ночь у ручья, когда она прижималась к нему всем телом. Ни одну женщину он еще не желал так сильно.

— Я пришла не ссориться. — Талин выпрямилась и повернулась к нему. — Я решила объясниться.

— Что именно ты хочешь объяснить, принцесса?

— Почему я не пришла раньше, чтобы помочь тебе. Я хотела, но меня не пустила серебряная дру. Она говорила со мной только один раз — предупредила, чтобы я к тебе не приближалась. И она напугала меня. Принцесса Талин не настолько смела, чтобы бросить вызов дру, Блэйд.

Блэйд улыбнулся. Когда она назвала его по имени, все вновь встало на свои места.

— Ярл тоже испугался, — продолжала она, — а ведь он не робкого десятка. Ну и что с того? Она погибла, а я — жива. Забудем остальное.

Блэйд внимательно посмотрел на нее. Талин выбросила в иллюминатор пригоршню мусора.

— Да, — согласился он. — Забудем. Завтра мы придем в Бурн, а оттуда всего четыре дня пути до Васа.

— Все не так просто, Блэйд.

— А в чем дело? — Он не сводил с нее пристального взгляда. Странно, для такого юного возраста она слишком хорошо владеет собой. А ведь ей наверняка есть, что скрывать.

Наконец она взглянула на него. Солнце, проникавшее в иллюминатор, освещало ее всю, играло на золотистой коже. Глаза ее вспыхнули.

— Я солгала Рыжебородому, сказав, что мы обручены. Я думала, он после этого оставит нас в покое. Откуда мне было знать, что он... что он сам меня хочет.

— Тебя любой захочет, — тихо сказал Блэйд. — Ты очень красива, Талин. И очень молода, тебе еще многое предстоит узнать. Я буду рад привести тебя в Вас, вернуть к прежней, безопасной и счастливой жизни. И спасибо, что солгала Рыжебородому. Я знаю, ты пыталась мне помочь. Слава Тюнору, все кончилось хорошо.

Она натянуто улыбнулась.

— Хорошо, что ты понимаешь меня, Блэйд. Я не собираюсь никому бросаться на шею. У меня и так достаточно женихов, и мне не придется упрашивать чужеземца в драных штанах, чтобы он на мне женился.

Блэйд еле сдержался. Скрестив руки на могучей груди, он холодно посмотрел на нее.

— Дались тебе эти штаны! Я...

— Дались! — перебила она. — За десять дней ты мог послать мне хоть одну весточку, пусть даже через ту стерву, что за тобой присматривала. Я же волно...

Она умолкла на полуслове и отвернулась, пряча глаза.

— А теперь мне кажется, что смерть тебе ничуть не грозила. Не до нее тебе было — ведь тебя лечила сама верховная жрица! Ты, часом, не признался ей, что убил ночью в лесу одну из ее сестер?

— Нет, — ответил он. — Она сама мне напомнила. Кстати, не ты ли ей об этом рассказала?

Карие зрачки расширились в изумлении.

— Я? Ты что, считаешь меня не только младенцем, но и круглой дурой? Я ни то, ни другое! Клянусь Фриггой, я ничего ей не говорила.

— И все же она знала, — задумчиво проговорил он.

Талин посмотрела на него с подозрением.

— Знала? И тем не менее, ты жив. Кажется, я начинаю понимать... Дру — великие мудрецы, но все же я понимаю. Ха!

— Ничего ты не понимаешь, — хрипло выкрикнул Блэйд. Талин вывела его из себя, он не мог больше сдерживаться. — Лучше уходи. Спасибо, что навестила. Я еще не совсем оправился после болезни, мне нужно отдохнуть. Увидишь Ярла, пришли его, пожалуйста, ко мне, и пройдоху моего тоже.