Выбрать главу

Джейк достал ключ, отпер входную дверь и ступил в тишину родительского дома.

- Э-эй, мам, ты здесь?

- Говорю по телефону, - подала голос из коридорчика в кухню Мэдди Вулф. Беги сюда, скажи "здрасте" старшему брату.

- Которому? - пробасил Джейк и, преодолев три ступеньки вниз, ведущие в комнату, направился в просторную кухню, сияющую безукоризненной чистотой.

- Кэмерону, - ответила Мэдди, протягивая Джейку трубку.

- Здорово, братан, - сказал Джейк. - Ты где?

- Много будешь знать - скоро состаришься, - прозвучал в трубке знакомый холодно-сдержанный голос.

- Играем в сверхсекретного агента? Ну-ну! - поддел брата Джейк, улыбаясь наблюдавшей за ним матери. Его тон явно пришелся ей не по вкусу, и он улыбнулся еще шире.

- Очень остроумно, сосунок несчастный, - не остался в долгу Кэмерон. Когда ты, наконец, повзрослеешь?

Джейка братнин щелчок не то что не обидел, даже не задел - обычное дело, другого ответа он и не ждал. Наоборот, чувствовал бы себя обиженным, если бы брат в своем обращении с ним изменил напускной ворчливости. Это означало бы, что Кэмерон перестал болеть за него.

- Всему свое время. Я пока еще молод. Ясненько? - ответил он в своей излюбленной манере. - Это тебе уже под сорок, старый хрен.

- Нахал! - огрызнулся Кэмерон, вызвав этим довольный смешок младшего брата. - Как мама?

- Ты ведь с ней только что говорил. Вот и спросил бы у нее, - отрезал Джейк и посмотрел на стоящую рядом Мэдди.

- Я и спросил, - отвечал Кэмерон, переходя на серьезный тон. - Но ты же нашу мамочку знаешь. Кроме как "все чудесно", от нее ничего не услышишь, будь она даже при смерти.

Джейк остановил наигранно пристальный взгляд на своей пышущей здоровьем матери: все еще миловидное лицо, крепкая, подтянутая, даже в шестьдесят лет, фигура.

- На вид она вроде ничего - держится, - отрапортовал он. - Крепка, свежа, обольстительна. Огурчик, да и только.

- Ну погоди у меня, Джейк Эдвард Вулф! - одернула его Мэдди и отвернулась, скрывая улыбку.

- Все шутишь, малыш? - ядовито осведомился Кэмерон.

- Стараюсь изо всех сил, - сухо ответил Джейк.

- Молодец. - В голосе Кэмерона прозвучала одобрительная нота. - Знаешь, Эрик и Ройс гордятся тобой.

- Знаю, братан, знаю, - сказал Джейк взволнованно: похвала Кэмерона дорогого стоила. - Передать маме трубку?

- Валяй... Кстати, Джейк...

- Да?

- Ты там не очень. Зря не рискуй.

- Ага. Ты тоже.

- Само собой.

Это означало высшее доверие со стороны Кэмерона, и появившееся было неприятное чувство тут же прошло. Джейк снова расплылся в улыбке и, повернувшись к матери, протянул ей трубку:

- Светлокудрый агент федерального ведомства желает сказать вам еще несколько слов, мэм.

Мэдди только головой покачала - мол, непоправимый шалопай - и, прикрыв ладонью трубку, бросила Джейку:

- Я испекла твое любимое печенье. Оно в миске.

- Шикарно! А кофе?

- Кофе можешь и сам сварить, пока я кончу разговор. Небось ручки не отвалятся. - И она укоризненно посмотрела на сына.

А вскоре Джейк сидел за кухонным столом напротив Мэдди и со смаком уплетал свое любимое овсяное с орехами печенье, макая его в кофе. Мэдди явно не одобряла эту процедуру, но, когда печенье развалилось в кофе, встала и подала ложечку, чтобы выудить размокшие кусочки.

- Надеюсь, в обществе ты ешь прилично, - сказала она, садясь на прежнее место.

- За кого ты меня принимаешь! - вскричал Джейк, разыгрывая возмущение. Или ты забыла, что я состою на муниципальной службе! Страж закона - ни больше ни меньше.

- Боле-мене. Ага, - сказала Мэдди, для удовольствия сына переходя на молодежный сленг.

- Кстати, о стражах закона. Что слышно от Эрика и Ройса? Ты в курсе?

- Полностью. - Губы Мэдди растянулись в то, что Джейк называл "улыбка материнской гордости". - Ройс звонил вчера вечером - как только кончил дежурство, а Эрик - сегодня утром. - Глаза Мэдди довольно засветились. - Мои мальчики пекутся обо мне, сторожат, как верные псы Твой отец был бы ими доволен.

- И младшим тоже? - спросил Джейк, отнюдь не уверенный в положительном ответе.

- Ах, Джейк, - отвечала Мэдди, - по-моему, тобою больше всех.

- Потому что я продолжил семейную традицию?

- Нет, не поэтому, - и Мэдди энергично качнула головой, - а потому, что ты ушел из дома упрямым мальчишкой, а вернулся мужчиной.

Джейку сдавило горло: чувства переполняли его. Черт, что бы он там ни выкидывал в свои бунтарские годы, семья приняла его обратно - а это было главным.

- И еще, - продолжала Мэдди, сделав вид, что не заметила его волнения, - я уверена: твой отец был бы вдвойне доволен, знай он, что ты пошел служить в полицию.

- Да, - кивнул Джейк, - я тоже уверен. - Он помолчал, а затем широко улыбнулся. - И знаешь что? Мне нравится быть полицейским.

- А то я не догадывалась, - проворчала Мэдди. - Между прочим, открываю нынче утром газету и читаю: полицейский Вулф расследует дело о краже.

- Да, - подтвердил полицейский Вулф, - какие-то подонки раскурочили шикарную, совсем новенькую тачку - раздели догола. Так что не забывай запирать гараж.

- Ну знаешь, Джейк, - сердито посмотрела на сына Мэдди. - Я не забываю запирать гараж и вообще ничего не забываю.

- И прекрасно, - сказал Джейк, подымая руки в знак того, что сдается. - Я напомнил, только и всего.

Мэдди стала убирать со стола.

- Я приготовила начинку для фаршированных перцев, - сказала она, уже стоя у мойки. - Придешь к ужину?

Джейк обожал фаршированные перцы. И Мэдди, конечно, знала, что он обожает фаршированные перцы. А еще Джейк подозревал: она считает, что он плохо питается.

- Можно я дам ответ попозже? - замялся он. - У меня тут свидание наклевывается.

- Наклевывается? - подняла брови Мэдди.

- Еще не окончательно, - пояснил Джейк. - Надо созвониться.

- С ней? - Брови взлетели на дюйм выше.

- С ней. Мы познакомились на днях, - продолжал Джейк. - Она из университета. Доцент. Читает лекции по истории в Спрусвудском колледже. А зовут ее Сара Каммингз.

- Умная?

Джейк тут же вспомнил, вернее, въяве услышал, как Сара в двух словах, но так здорово определяет роль и назначение героя.

- О да, - ответил он тоном, исключающим всякое сомнение. - Еще какая умная!

- Хорошенькая?

Мэдди уставилась на сына и секунду-другую не сводила с него глаз: она размышляла.

- Вот оно что, - сказала она наконец, тряхнув головой. - Такие вот дела.

- Такие? - повторил за ней Джейк. - Какие "такие"?

- Любовь с первого взгляда, как я посмотрю, - всерьез резюмировала она.

- Любовь с первого взгляда! - вспыхнул Джейк. - С чего ты взяла? Просто встретил симпатичную женщину. Любовь с первого взгляда, - недовольно пробурчал он. - Насмотрелась мыльных опер по телику.

Мэдди смерила сына всеведущим материнским взглядом.

- Я их не смотрю, ты это знаешь, - сказала она, - но влюбленных на своем веку повидала, и симптомы эти мне известны. А у тебя они, голубчик, все налицо.

- Наличие симптомов еще не обязательно означает болезнь, - возразил Джейк. - Это тебе тоже известно.

- Поживем - увидим, - поджала губы Мэдди. - Так ты должен позвонить ей? Или как?

Задетый этим вульгарным "или как", уж очень непривычным в устах его матери, Джейк, точь-в-точь как она, поджал губы.

- Да, должен, - сказал он подчеркнуто раздраженным тоном, чувствуя, как от нетерпения и возбуждения у него сокращаются мышцы. - Но мне вовсе не светит, чтоб моя дорогая мамочка стояла у меня над душой с мокрыми глазами и почти без дыхания.

- Ладно, извини, - надменно хмыкнула Мэдди. - Звони давай, - и ткнула рукой в аппарат, висящий на стене. - Не собираюсь я тебе мешать. Пойду посмотрю по ящику мультик, субботний выпуск. - Она было уже направилась в комнату, но задержалась на пороге и оглянулась. В глазах у нее светился тот насмешливый огонек, который унаследовал Джейк. - Желаю удачи, сынок. В добрый час!