* * *
Я снова должна трястись за жизнь Джекса, но у него есть возможность доказать свою преданность и стать свободным человеком. Мы снова садимся в этот ужасный качающийся поезд, чтобы отвезти Джекса к куполу. Нас сопровождают Соня и два стража. Они несут оружие Джекса, которое отдадут ему, когда он сойдет с поезда. Ему нужны еще гранаты с дистанционным детонатором. Джекс возьмет их в секретном лагере повстанцев на подземном озере. Но сначала он планирует направить в Резур воду.
Я смотрю то на ярко-красный шар, который садится за горизонт, то на лицо Джекса. Оно напряженное. Ветер от движения поезда развевает волосы, в стеклах солнцезащитных очков отражается пирамида, которая выглядит словно охваченной пламенем; и хотя понемножку остывающий воздух освежает, я едва могу перевести дыхание.
Джекс держит меня за руку, но не смотрит на меня. Вероятно, он обдумывает свой план. Джексу придется одному вернуться в логово льва. При этом ему надо быть осторожным, чтобы Воины не обнаружили тоннель. Если они разрушат его, останется только один путь наружу: через стену. А насколько известно, Соня была единственной, кому до сих пор удалось пересечь полосу смерти.
Словно гнилые зубы в вечереющем небе торчат руины небоскребов. Резур — единственное освещенное пятно в пустыне, и он медленно исчезает за старым гостиничным комплексом. Зато с другой стороны появляется Уайт-Сити. Купол мерцает молочно-синим светом, потому что в городе включили освещение. Он выглядит безобидным. Как гигантский мыльный пузырь. Пятьдесят тысяч жителей понятия не имеют, что происходит здесь, снаружи, и что сенат собирается сделать с резурцами. Джекс их единственная надежда предотвратить атаку с воздуха.
Когда монорельс подъезжает к полуразрушенному вокзалу, я судорожно вздыхаю и сдавливаю руку Джекса.
Соня подходит к нам и объясняет ему, как управлять поездом, чтобы не пришлось потом возвращаться в город пешком. Поездом можно также управлять и дистанционно, при помощи компьютера, поэтому Соня сможет отправить его назад, когда мы вернемся в Резур.
Вместе с Джексом я выхожу на мрачную платформу. Стражи отдают ему его жилет и оружие и снова садятся в поезд. Соня прощается с Джексом по-военному отдав честь и говорит:
— Задай им, здоровяк! — а потом немного отходит.
Джекс кивает ей и поворачивается ко мне. Он резко проводит рукой сквозь волосы и отдает мне свои солнцезащитные очки, чтобы хранились у меня, пока его не будет.
— Ну, увидимся.
Я хватаю его за жилет.
— Береги себя. Я так боюсь, что ты не вернешься.
— Со мной ничего не случится, — говорит Джекс, только звучит это не очень убедительно. Он и сам знает, насколько опасное у него задание.
Я безотрывно смотрю на него, чтобы еще раз запечатлеть в памяти каждую деталь: жесткое, мужественное лицо, голубые глаза, тонкий шрам, который тянется через нижнюю губу. У меня нет его фото, нет ничего, что он оставляет после себя, кроме моих воспоминаний.
— Будь умницей, малышка моя! — шепчет он мне в губы, а затем целует меня. Это обычный прощальный поцелуй, но для меня он такой, словно Джекс уходит навсегда.
Он уже собирается пойти, но я удерживаю его. Мои глаза горят.
— Ты знаешь, как сильно я тебя люблю?
— Да, я знаю это. — Он прижимает меня к своему крепкому телу, последний раз целует и круто разворачивается. Ни разу не оглянувшись, он уходит.
Никакого «Я тоже тебя люблю». Потому что ему чертовски тяжело дается говорить о чувствах. Я понимаю это, и всё же хотела бы услышать эти слова. Хотя бы раз, прежде чем… Нет, он вернется!
— Поехали домой, Сэм. — Соня берет меня за руку и тянет к поезду, но я хочу смотреть на Джекса, пока его фигура не скроется за руинами. Я плачу, не сдерживаясь. Мне бы поберечь слезы, потому что, если Джекса постигнет неудача, у нас не будет свежей воды. Тогда очень скоро нам останется только воевать.
Если Джекса схватят, подвергнут пыткам или расстреляют, мы об этом не узнаем. У него нет с собой рации; нет ничего, что могло бы выдать его врагам. И у нас нет никого в Уайт-Сити, с кем мы поддерживали бы контакт.
Пожалуйста, Джекс, вернись ко мне…
* * *
Я брожу внутри пирамиды от киоска к киоску между бесчисленными людьми. Когда я прохожу мимо, они замолкают, наблюдают за мной и перешептываются. Может, они решили, что Джекс смылся или что он шпион людей из-под купола? Они могут думать всё, что хотят — я знаю лучше, и я просто хочу, чтобы он вернулся.
Все ждут, когда мэр сообщит по громкой связи, что пришла свежая питьевая вода. Часы идут… но ничего не происходит. Я всё больше волнуюсь, и Соне тоже не удается отвлечь меня. В какой-то момент она сдается и отправляется к Джулиусу. Еще несколько дней он должен находиться под наблюдением врачей в больнице.