Выбрать главу

— Всё мое. — Он по-хозяйски обхватывает мои груди и тянет меня спиной к себе. С широко расставленными ногами он сажает меня к себе на колени, одновременно проникая в меня членом. При этом он глядит через мое плечо, как гладит меня и играет с клитором.

Я наслаждаюсь тем, что составляю с ним единое целое и что наполнена им. В такие моменты я близка к нему как никогда — телом и душой. Я откидываюсь ему на грудь и, закинув руки за голову, обнимаю его за шею. Потом поворачиваю голову и хрипло говорю ему в щеку: «Если начнется война, я буду биться на твоей стороне, Джекс, не важно насколько мне будет страшно».

— А я буду защищать свою жену до последнего вздоха, — отвечает он, тяжело дыша, и требовательно целует меня.

Два месяца спустя

— Привет, док! — Джекс небрежно прислоняется к двери больничного отделения. Его волосы как всегда слегка взъерошены, лицо и руки покрыты бронзовым загаром из-за солнца пустыни.

Он вернулся! Мое сердце ускоряет бег.

— Привет! — В армейской форме Джекс выглядит очень аппетитно. — Можешь ты хоть раз вернуться невредимым? — На его щеке светится синяк, но других повреждений на первый взгляд нет.

Он грязно усмехается:

— Ты же знаешь, мне нравится, когда ты меня штопаешь.

Я закатываю глаза и проверяю капельницу мистера Куинна. У пожилого мужчины вчера был инфаркт, и сейчас он спит. Ему повезло, он остался в живых. К сожалению, нам всё еще не хватает многих медикаментов, хотя Марк с помощью Хрома уже переправил по трубе большое количество лекарств.

Когда пациентам больше не требуется моя помощь, я иду к Джексу, чтобы его обнять.

— Насколько всё плохо?

После жаркого поцелуя он шепчет:

— У меня был небольшой кулачный бой, но я не пострадал.

— Ага, значит это называется «не пострадал», — говорю я сладко и дую на шишку на его щеке. По сравнению с прежними ранениями, это действительно ничто.

Я веду его в соседнюю комнату, чтобы залечить синяк. Джекс снова был в Уайт-Сити. Ненавижу, когда он ездит в город, потому что там всё еще действует чрезвычайное положение. Воинам приказано убить его на месте.

— И с кем ты так сцепился? — интересуюсь я, передавая ему охлаждающий компресс.

— С одним молокососом. Теперь они набирают Воинов из тех, кому еще далеко до окончания учебы. У парня не было шансов, но в храбрости ему не откажешь. После того, как я его разоружил, он отвесил мне хук.

— И затем ты его отпустил?

— Нет, он сидит сейчас шестью этажами ниже в одной шикарной комнате без окон.

— Ты привел его с собой? — Это первый раз, когда Джекс взял пленного.

— К сожалению, он обнаружил тоннель, когда мы выходили. — Дерьмо, это был вопрос времени — когда кто-нибудь найдет вход.

— Мы? Значит, Хром был с тобой?

Со вздохом Джекс откидывается на спинку стула и смотрит на меня довольным взглядом:

— Да, сейчас расскажу. Но сначала хочу сообщить тебе радостную новость: на данный момент это было последнее задание. Марк наконец-то смог раздобыть недостающую часть для установки по очистке воды. Я уже отдал ее Соне. Теперь осталось только, чтобы Марк загрузил программу.

Я подавляю крик радости, опасаясь разбудить мистера Куинна, и прыгаю Джексу на колени:

— Это замечательно!

Вскоре по трубам больше не будет течь загрязненная вода. Соня установит эту штуку, и главная проблема будет окончательно решена — сточные воды можно будет очищать. А Марк, благодаря своим навыкам программирования, прогонит по всем каналам видео. Он покажет жителям Уайт-Сити, что на самом деле происходит в Аутленде. Нам потребовалось две недели, чтобы снять это. Джулиус прокомментировал видео — он обращается непосредственно к людям, к сенату и к своему отцу. Мы надеемся, что это взбудоражит население, и прежде всего Воинов, чтобы они были не против нас, а восстали против режима. А дальше будет видно. Мы хотели бы, чтобы Резур и Уайт-Сити заключили мир без насильственного вмешательства. Джулиус передумал захватывать Уайт-Сити при помощи оружия. Жители Резура не воины, но Джекс, когда у него есть время, тренирует более двухсот мужчин на случай нападения. Хотя мы предпочли бы заключить торговое соглашение с людьми под куполом: бизоны и лекарства растительного происхождения в обмен на химические медикаменты и современное оборудование для больницы.

— А еще у меня для тебя есть сюрприз, — Джекс достает из кармана защитного жилета три лазерных карандаша. — Это тебе привет от Марка.

Сияя, я беру их. Это два лазера для ран и один, при помощи которого я смогу, наконец, свести рабскую татуировку.