Через его плечо я смотрю на Марка, который собирает бумажные полотенца и закрывает свой чемоданчик. Его лицо белее мела.
— Это было чертовски рискованно!
Я отрываюсь от Джекса, чтобы обнять старого друга.
— Я никогда не забуду, что ты для меня сделал. Без твоей помощи я бы… — Новый поток слез мешает мне говорить. Я так благодарна обоим — не могу выразить словами.
Я целую Марка в щеку и сажусь. Мои ноги словно ватные, и мне холодно, потому что я насквозь мокрая от пота. Я постоянно хватаюсь за горло. Чертова кольца больше нет, Джекс выбрасывает его в мусорное ведро на кухне.
Я вздыхаю свободно.
— Что будем делать дальше?
Джекс садится рядом со мной на кровать.
— Мне срочно надо добраться до записей камер наблюдения в больнице за тот день, когда убили моего брата.
Марк тоже садится рядом со мной и трет шею.
— Этот момент стерт, я уже давно проверил.
Я хватаю его за руку:
— Почему ты ничего… — Он не сказал ничего по той же причине, что и Джекс.
Марк смотрит на меня полным раскаяния взглядом:
— Они уничтожили все доказательства. Что я должен был делать?
Они арестовали бы и его тоже.
— То есть, нет никакой возможности получить резервную копию? — спрашивает Джекс. Его брови сдвинуты настолько близко друг к другу, что между ними образуются две сладки.
— Есть, но для этого надо подключиться к главному кабелю основного компьютера. — Марк громко вздыхает. — Я просто не знаю, как до него добраться.
— Где он? — Джекс спрыгивает с кровати и начинает беспокойно мерить комнату шагами.
— Под городом. Все видеозаписи хранятся на главном компьютере сената. Даже если данные будут удалены, я смогу восстановить их, пока они не были перезаписаны.
Прищурившись, Джекс смотрит на него:
— Если я проведу вас через канализацию в здание правительства, вы сможете добраться до данных?
— По крайней мере, я могу попробовать, — отвечает Марк, пожимая плечами.
— Тогда вперед! — Джекс подлетает к шкафу и достает два рюкзака. Один он бросает мне:
— Упакуй все продукты, что найдешь.
Я поворачиваюсь к мужчинам спиной и быстро переодеваюсь в сухую кофточку, затем складываю всю свою одежду в сумку. Я вынимаю продукты из холодильника. Их не так много: пара запаянных готовых блюд, вяленое мясо и орехи. В дверце стоят две бутылки воды — их я тоже беру с собой.
— Мы не вернемся сюда, верно? — спрашиваю я, наблюдая как Джекс надевает черную футболку и пуленепробиваемый жилет, а затем складывает в рюкзак боеприпасы.
— Верно, — холодно бросает он и царапает что-то на листе бумаги.
— Что ты пишешь?
— Даю Джимми код от моего банковского сейфа, там он найдет прощальное письмо и вещи, которые я хотел бы ему оставить. Кроме того, я открыл на него счет.
— Ты ведь уже давно спланировал это?
Он хмыкает, не глядя на меня, и засовывает пистолет за пояс брюк.
У меня тянет в груди. Несколько секунд я пристально смотрю на сексуального Воина — его брюки низко сидят на узких бедрах, обтягивая крепкую задницу. У этого мужчины есть сердце, он вовсе не холодный и жестокий.
* * *
Пять минут спустя мы вместе с Марком спускаемся на лифте в подвал. Марк постоянно озирается.
— Здесь есть камеры?
— Без понятия, — отвечает Джекс. — Вас кто-нибудь видел?
— Думаю, нет. Я вошел через подземный гараж и никого не встретил по пути.
Лифт останавливается этажом ниже гаража. Здесь находится распределительный терминал, трубы и линии электропередач. Дорогу нам закрывает стальная дверь, защищенная кодовым замком.
— Куда она ведет? — спрашиваю я Джекса, который набирает код.
— В канализацию. Если произойдет чрезвычайное происшествие, и всем Воинам надо будет срочно собраться, мы можем явиться прямо из дома.
Для этого и оружие у него в шкафу!
— Пока еще такого не случалось.
Дверь открывается, и Джекс сует Марку в руку фонарик.
— Идите за мной, только тихо. Там слишком много ушей.
В нос сразу ударяет тяжелый запах фекалий и разложения, и я борюсь с приступом удушья. Мы спускаемся за Джексом по лестнице в темноту. Боже мой, это его «рабочее место»? У последней ступени он останавливается и активирует свой маленький компьютер на запястье. Как и в прошлый раз, появляется светящееся трехмерное изображение канализационных коллекторов.
— Поскольку у меня больше нет чипа, моя позиция не отмечена, поэтому навигатором пользоваться невозможно, но, к счастью, я могу использовать этот план, как обычную карту и знаю большинство ходов, как карманы моего жилета. — Он с улыбкой хлопает себя по карманам на бронежилете, которые увешаны оружием: маленькими гранатами и метательными звездочками. Я содрогаюсь, при мысли о том, что он всё это швыряет в людей.
— Идемте, у нас мало времени. Через два дня, если я не вернусь на службу или охранники придут за Сэм, правительство поймет, что произошло, и бросит по нашему следу все подразделения. До тех пор нам нужно надежное убежище.
Надежное убежище в этом городе? Да здесь у крысы больше шансов спрятаться в картонной коробке.
— Надеюсь, у тебя есть план, — бормочу я, держась поближе к Марку. Его фонарик едва светит, что, вероятно, было задумано, чтобы нас никто не заметил. Мы видим только ноги Джекса. Лишь бы тут не было колодцев.
— Держитесь прямо за мной, тут не далеко. Я слышу шелест, топот лапок и тихий писк и даже знать не хочу, кто или что тут внизу обитает.
— Нам попадутся на пути Воины или повстанцы?
— Не исключено, но моих братьев мы сможем обойти — их будет видно на экране, и я примерно знаю, где мы находимся. — Он указывает на белую линию, а затем выключает карту.
Я вспоминаю о зеленых точках. Поблизости от нас нет ни одной, только на окраине города, насколько я могу понять. Надеюсь, повстанцы тоже там.
* * *
По ощущениям, Джекс ведет нас часа два, хотя, наверняка, прошло всего минут двадцать.
— Это здесь! — Он указывает на лестницу, и Марк скользит лучом фонарика вдоль перил. Перед нами снова стальная дверь.
Марк хочет пойти первым, но Джекс останавливает его за плечо.
— Если вы хотите вернуться отсюда целиком, я должен сначала обезвредить взрывное устройство.
— Взрывное устройство? — шепчет Марк.
Я тяжело сглатываю и сильнее цепляюсь за его руку.
Джекс открывает почти невидимую заслонку на стене и снова вводит какой-то код.
— Каждый вход в город заминирован и защищен сигналом тревоги, чтобы никто не мог проникнуть через канализацию.
С тихим гудением дверь открывается, и мы попадаем в еще один терминал.
— Здесь ведь безопасно, правда? — Марк выключает фонарик, потому что тут есть аварийное освещение. В помещении тепло, оно заполнено трубами и кабелями, слышится гул электричества.
Джекс пожимает плечами.
— Это здание правительства, я бы не был так уверен. Я иду впереди.
Мы протискиваемся мимо кабелей и труб, потому что проход узкий. Надеюсь, здесь нет охраны! Джекс держит пистолет в руке — он тоже допускает, что у нас может появиться компания.
— Скорее всего, это он! — Марк указывает на толстый синий кабель, который входит в огромный серый ящик.
Джекс кивает и пропускает его вперед.
— Поторопитесь.
Марк достает из сумки планшет и устанавливает беспроводное соединение. Монитор загорается, Марк нетерпеливо постукивает по нему. Джекс всё время поглядывает через плечо на экран.
— Итак, я внутри, — говорит Марк тихо.
У него на лбу выступают крупные капли пота, руки дрожат. Хотя он явно боится, он помогает нам. Я никогда этого не забуду.
— Я настроил планшет так, что он не оставляет следов, — поясняет он, продолжая усердно что-то печатать. Он вводит дату смерти Седрика.