Однако этот случай не нарушил хороших отношений с туземцами. Крик Кука был так похож на их собственные споры, что они, вероятно, сочли, его вполне естественным, в своей примитивности не придали ему никакого значения, так же как и не были разубеждены в своих религиозных верованиях.
В тот же вечер Кук мирно сидел в гостях у О-Ту, угощавшего его представлением с участием его дочерей, плясавших в пестрых нарядах из материй и перьев. Эти пляски таитянских девушек носили характер пантомим, где движения и мимика изображали любовную страсть с самым откровенным бесстыдством. Это не лишало «балета-пантомимы» его своеобразной пластической красоты и прекрасно выдержанной строгости ритма.
Дружба с таитянами, ничем не нарушенная, продолжалась до последнего дня. Когда в конце сентября Кук заболел невралгией, и сильная боль в ноге заставила его оставаться на корабле, то мать О-Ту, ее три сестры и другие восемь женщин объявили, что останутся с ним на ночь, чтобы вылечить его. Кук согласился и приказал устроить им постели на полу своей каюты. «Они встали вокруг меня и начали тискать меня обеими руками от головы до ног и особенно там, где у меня болело; они месили меня так, что хрустели кости и усталость охватывала, будто меня исколотили; после того как я в течение четверти часа подвергался такого рода пытке, мне было очень приятно от нее избавиться. Тем не менее, эта операция сразу облегчила боль, и я решился позволить се продолжение перед сном. Во второй раз она имела такой успех, что я прекрасно провел ночь». На следующее утро двенадцать массажисток продолжили лечение, потом повторили его еще вечером, и через день Кук был совершенно здоров. Это лечение, практикующееся на островах Товарищества, по мнению Кука, было куда действительней всех втираний и лекарств европейских врачей.
Таити оправдал себя. Матросы отдохнули, починка кораблей была закончена и все необходимое было припасено. После трогательного прощания, когда «Решимость» стала отходить от острова, Кук приказал дать семь пушечных выстрелов в честь О-Ту. Царек захотел видеть маневр корабля, и Кук отошел в море, вернулся И, сделав поворот, повел фрегат к острову Еимео, где была хорошая гавань, подпускавшая корабли вплотную к берегу, и много ручьев светлой воды.
Туземцы отнеслись сперва недоверчиво к англичанам, зная, что они друзья таитян, но местный царек все же «рискнул взойти на «Решимость», и обращение Кука сразу его успокоило, и торговля пошла своим порядком. Корабли запаслись дровами и водой. На берег были спущены козы.
Благодушное настроение Кука было неожиданно испорчено самым неприятным образом. Туземцы ухитрились украсть несколько коз, охраняемых людьми с «Решимости». Куку пришлось наказать матросов, а главное, пуститься на поиски пропавших животных. К несчастью, островитяне не только скрылись в глубь страны, не только всячески обманывали, наводя посланных людей на ложный след, врали, что нигде не видели коз, но и забросали солдат камнями. В таких случаях Кук выходил из себя. Он сам отправился с вооруженным отрядом в деревни за береговые холмы и, убедившись в нежелании туземцев выдать воров и вернуть украденное, уверившись, что они бесстыдно обманывали его, он сжег несколько деревень и несколько пирог.
«Так кончилось это тяжелое и неприятное дело; последствия, им вызванные, причинили мне не менее огорчений, чем островитянам. Не сдавшись на упрашивания наших друзей с о. Таити, уговаривавших меня способствовать их нападению на Еимео, я был очень огорчен так скоро быть принужденным объявить жителям этого острова нечто. вроде войны, повредившей им, быть может, более, чем поход таитян».
Через день корабли подошли к острову Гуаэну, где Кук должен был, наконец, водворить «а жительство О-Маи, Кук приказал построить дом, обнести его изгородью, за которой посадить сад и огород. Затем он наделил О-Маи ружьями и пистолетами, оставил ему лошадей, козу и свиней. Над входом в дом написал: