— Здравствуйте! С новосельем, добро пожаловать в наш район!
Я на всякий случай оглянулась на неё, просто чтобы убедиться, что маму не подменили, пока я не смотрела. Но нет, это был тот же самый человек, который всего десять минут назад осуждал мой макияж.
— О, привет, — сказала мисс Чан, убирая с лица растрёпанные чёрные волосы.
Она была моложе большинства мам, и всё в ней буквально кричало об ином — она была такой… не-Нигдешной, в этом платье с красно-жёлтым орнаментом, с ярко-оранжевой помадой (которая немного размазалась по щеке), длинными накладными ресницами и нервной улыбкой, из-за которой мисс Чан казалась немного потерянной.
— Вы, должно быть, Ребекка Чан! Я — Лия Мосс, — представилась мама, протягивая пирог, — а это моя дочь, Мэллори. Она ровесница Дженнифер!
Несколько неловких секунд мисс Чан растерянно моргала, глядя на угощение, словно думала, что пирог и есть мамина двенадцатилетняя дочь. Потом она перевела взгляд на меня.
— О, точно.
Мама улыбнулась и наклонила голову. Я знала это выражение её лица — сплошь тепло и забота. Такой она становилась, когда говорила с людьми, которых хотела направить и утешить.
На меня она так больше не смотрела.
— Нибург может… вообще-то, все новые места поначалу могут показаться немного пугающими, — сказала мама, — Поэтому я подумала, что Дженнифер было бы неплохо познакомиться с кем-то её возраста. Приятно ведь увидеть дружелюбное лицо, согласны?
Я улыбнулась, стараясь придать своему лицу как можно более дружелюбный вид. Я уже жалела, что накрасилась. Проявляли ли дружелюбные лица свои скрытые эмоции при помощи подводки для глаз?
У мисс Чан эти слова вызвали явное облегчение.
— Конечно, да. Здравая мысль. Мэллори ходит в Гиббонс? Мы только что записали туда Дженнифер.
Я кивнула. Поблизости было две школы: Общественная школа Нибурга и Академия Гиббонса. Наша была поменьше, так что я старалась не слишком себя обнадёживать. Но вот оно. Захватывающая новость. Новый ученик.
Мисс Чан слегка улыбнулась, оглянулась через плечо и позвала:
— Жужелка! Кое-кто хочет с тобой познакомиться!
Я поёжилась: отчасти от неловкости при звуках этого приторного прозвища, но в основном потому, что во Флориде в нём не было ничего милого. В мае и сентябре к нам налетали жуки, кишели в воздухе и прилипали к ветровым стёклам, а затем снова исчезали.
Я бросила на маму вопросительный взгляд. Может стоит им сказать?
Мама поморщилась, мол, и почему наш штат такой? Затем слегка покачала головой. Наверное, лучше этого не делать.
Дженнифер сбежала по лестнице и подошла к входной двери, её волосы выбились из неряшливого хвостика. По сути, она была более молодой и округлой версией своей матери. И она не подводила глаза.
— Эм…, — мисс Чан посмотрела на маму в поисках поддержки.
Мама наклонилась к Дженнифер и опёрлась руками о колени, словно говорила с воспитанницей детского сада:
— Привет, Дженнифер. Меня зовут Лия Мосс, а это — Мэллори. Мэллори здесь, чтобы поприветствовать вас в Нибурге и рассказать всё, что тебе нужно знать об Академии Гиббонса.
Дженнифер просияла и пожала маме руку.
— Приятно с вами познакомиться!
Затем она оглядела меня с ног до головы, и на меня нахлынуло головокружительно неприятное ощущение, что за мной наблюдают. К этому я не была готова. Я шла сюда, чтобы собрать для друзей информацию о новенькой, но никак не ожидала, что она будет оценивать меня.
Интересно, какое впечатление у неё сложилось, какого человека она увидела. Меня даже затошнило от волнения.
— Я поступила в Гиббонс сразу после детского сада, — сказала я, словно это была какая-то важная информация.
Дженнифер наклонила голову, глядя на меня, и я невольно затаила дыхание.
Затем она улыбнулась.
— Пойдём посмотрим мою новую комнату, — не вопрос. Приказ.
У меня возникло острое желание написать Рейган, рассказать ей о происходящем, спросить, что делать. Я даже нащупала в кармане телефон, ощутила прохладную плоскую поверхность под ладонью, но не осмелилась его достать. Мама бы точно закатила истерику.
— Мэллори с радостью составит тебе компанию, — сказала мама, кладя мне на спину ладонь и подталкивая внутрь дома. Указав на пирог, она обратилась уже к мисс Чан, — Может быть, мы можем куда-нибудь его поставить?
Мама управляла нами, как маленькими куклами, указывая куда идти. Когда они с мисс Чан исчезли на кухне, Дженнифер повела меня по дому.
Наш район казался странным, потому что все дома в нём выглядели почти одинаково: крашеные кирпичные фасады и большие окна, маленькие здания на больших лужайках, засаженных дубами и заставленных цветочными клумбами. Изнутри дом Дженнифер представлялся зеркальной версией моего собственного, и казалось, что я была в нём миллион раз. Вот только всё было словно вывернуто наизнанку — версия моего дома из параллельной вселенной.