Выбрать главу

- Их напугаешь, - пробормотала я, заправив за ухо выбившуюся прядь, - Зосе задушили, а бандиты так не делают. Если имела место такая ситуация, то, скорее всего, они бы её просто пристрелили.

Беата нервно посмотрела на меня, взяла с тумбочки тряпку, и, вытерев на столе лужу, пододвинула ко мне кофейник.

Я налила себе ещё кофе, и продолжила разговор.

- Тротил в машине, пуля в лоб, вот вам основные методы братков, - сказала я, - рассусоливать они не станут даже в наше, гламурное время.

- Причём тут гламур? – удивилась Люцина.

- Гламур тут действительно не причём, - кивнула я, - но взрывы на людной улице большинство устраивать не станет. Во всяком случае, так было в Москве. В девяностых у нас стреляли людей на улицах, фирмы и кампании создавались, и лопались, как мыльные пузыри. В СССР всё было чётко, по системе, а, как всё рухнуло, начался тарарам. И пришла мода стиляг...

- Я помню это время, - улыбнулась Беата, - я всегда держала при себе газовый баллончик. Только, если в Америке это была мода восьмидесятых, и режима такого не было, то в Россию всё это пришло вместе с развалом.

- Это всё очень хорошо, - протянула Люцина, - но я никак не пойму, к чему вы клоните.

- Да к тому, - взмахнула я руками, - что не братки её убрали! У них не тот стиль! Все преступники такого толка, с которыми была связана Зося, могут только взрывать, стрелять, уродовать, а Зосю задушили. Они не душат, они шеи сворачивают. А под гламуром я подразумеваю другое. Преступники сейчас носят костюмы, кожа и бульдоги ушли, зато появился стиль маскирования преступлений под несчастные случаи, а вместо джипов «Мерседесы».

- Кажется, я поняла, о чём ты, - кивнула Люцина, - и что теперь? От этого наша задача только усложняется.

- Пусть усложняется, - отмахнулась я, - будем дальше распутывать узел. И вообще, я спать пошла, утро вечера мудренее.

Зевнув, я распрощалась с Зигмундом, допила свой кофе и поднялась к себе. За окном шумел ветер и хлестал дождь, и я поморщилась. Этот дождь уже достал, допёк основательно. Я облачилась в уютную шёлковую ночнушку и улеглась в постель. Поверх шёлкового одеяла накрылась мягким пледом, взяла со столика свой ноутбук, и взялась за книгу.

Недавно я начала новый роман, но информации не хватало, поэтому я отрыла интернет, и стала искать фольклёр.

Но после часа поисков я пришла к выводу, что надо действовать иным способом. Недавно я решила попробовать себя в жанре лёгкой мистики, с налётом загадочности.

Никакого моря крови, никакого насилия, никаких спецэффектов. Приятное, но слегка напряжённое чтиво.

Поиск в интернете мне ничего не дал, но фантазия у меня буйная, хотя лучше всё-таки опираться на реальные факты.

В качестве иного способа воздействия я зарегистрировалась в социальных сетях, каких только нашла, и попросила рассказать мне о местах с загадочными происшествиями.

На любой реальной легенде можно раздуть целый роман, а фантазия моя неиссякаема. Поэтому, напечатав пару страниц, я закрыла компьютер и провалилась в сон.

Дождь к утру не прекратился, напротив, стал лить сильнее, а ветер качать ветками. Я зевнула и отправилась умываться. Облачилась в красные капри и красную водолазку, и спустилась вниз. На кухне уже находилась Люцина, попивая кофе с печеньем, и я опустилась на стул.

- Ты сегодня в музей? – спросила Беата.

- Ещё не решила, - ответила я.

- Когда ты с нами на рыбалку пойдёшь? – протянул Макс.

- Никогда! – рявкнула я, - тосковать у озера с удочкой! Театр и музеи ни в какое сравнение с этим не идут!

- Вот именно! – буркнул Иван Николаевич, - сравнила нудятину и рыбалку!

- Да, сравнила нудятину и музей! – рявкнула я, - ваша рыбалка – тоска зелёная! Я романтику люблю, а не грязные сапоги! А рыбу лучше ловить сетью!

- Слышала бы тебя речная полиция! – хохотнул Макс, а Иван Николаевич нахмурился.

- А я не предлагаю браконьерствовать! – усмехнулась я, доедая кашу и наливая себе кофе, - наловили рыбки, мелкую выпустили, крупную забрали. А ту можно выловить, как подрастёт. Но без фанатизма, конечно.

- И какой интерес? – заморгал Макс.

- Не вижу никакого интереса! – фыркнула я, - вкусная рыбка и не более того.

- Н-да, - крякнул Макс, и мы услышали звонок в дверь.

Это было так неожиданно, слышать звонок в этом доме, куда все входят, не спрашивая.

- Кто это там такой оригинал? – фыркнула Беата, поднимаясь с места.

Она ушла, послышались голоса, шаги, и Беата вошла на кухню с вытаращенными глазами. Смотрела она на меня, причём выражение её лица было странным.

- К тебе пришли, - сказала она мне, и вслед за ней на кухню вошёл Марио.

- Здравствуй, прекрасная Эвива, - сказал он на английском и поцеловал мне руку. И тут же раздался звон. Это Люцина выронила чашку с кофе на полу, а заодно подавилась печеньем.

- А ты зачем приехал? – удивилась я.

- Ты потеряла вот это, - он протянул мне красный, шифоновый шарф.

- А я думала, что больше его не вижу, - улыбнулась я, - решила, что потеряла в подземелье. Спасибо, что привёз.

- Ты потеряла его, когда выпала в окно, - сказал Марио.

- Ловко было с твоей стороны, что ты предоставил мне машину, - ухмыльнулась я, - в два счёта вычислил!

- На самом деле, я не только шарф хотел вернуть, - сказал Марио, улыбаясь, - твои глаза запали мне в душу. Давай сходим куда-нибудь.

- Что? – я резко усомнилась в своём хорошем знании языка Шекспира.

- Это тебе, - Марио протянул мне громадный, штук на пятьдесят, букет алых роз. А у Макса и Ивана Николаевича вытянулись лица.

Да уж, ситуация! На свидание в присутствии мужа и свёкра меня ещё не приглашали! Правда, ни тот, ни другой ни бельмеса не понимают, но это уже нюансы.

Зато у Беаты с Люциной челюсти попадали. И чего это они так реагируют? Смутное подозрение стало зарождаться в моей душе. Думаю, этот парень какой-нибудь местный актёр, звезда.

Иначе чего они обе смотрят на него телячьими глазами?

- Извини, не получится, - вскочила я с места, и стала выталкивать Марио из кухни.

- Да что происходит? – недоумевал он, когда я вытащила его под дождь, - я что-то сделал не так? Ты не любишь розы?

- Очень люблю, - заверила я его, и показала обручальное кольцо, - тот блондин за столом – мой муж. Я верна ему, и не пойду с тобой на свидание.

- Почему ты решила, что это свидание? – улыбнулся Марио, откидывая со лба мокрые от дождя волосы.

- Хочешь сказать, что с букетом роз ты пригласил меня на деловую встречу, чтобы стребовать с меня крупную сумму за разбитое стекло? – ухмыльнулась я, - ты юрист?

- Нет, экономист и психолог, - засмеялся тот, - точнее, психиатр.

- Как мило! – хихикнула я, - ты решил поставить мне диагноз! Теперь понятно, зачем тебе понадобилось со мной встречаться! Решил докторскую написать! На тему нестандартного поведения женщины от воздействия сильных температур, медведей и валенок на комфортные условия.

- Докторскую я давно написал, - ответил Марио, - и тебя я воспринимаю как изумительно красивую женщину, яркую, нестандартную, независимую. Россия такая же страна, как и остальные, только с более суровым климатом.

- Да? – прищурилась я.

- Да, - серьёзно ответил он, - а русские женщины самые красивые в мире. Я, познакомившись с тобой, лично в этом убедился. И в чём ещё ходить в мороз, как не в валенках? Да, я пригласил тебя на свидание, потому что не могу забыть тебя. Твоих глаз, раскосых, как полумесяцы, изящных губок, чуть широковатых бровей вразлёт, персиковой кожи, длинных, красиво изогнутых ресниц. Твоих роскошных кудрей цвета воронова крыла...

- Хватит! – оборвала я его, - я никуда с тобой не пойду!

- Ты любишь театр? – проигнорировал он моё заявление.

- Люблю, - процедила я сквозь зубы, - но иду туда сегодня с другим мужчиной!