Выбрать главу

В левой руке она сжимала какой-то предмет, оказавшийся небольшим чемоданчиком-криоконтейнером. Лейтенант Фориннис, как любой добросовестный помощник адмирала, бросилась к нему:

– Могу ли я принять у вас багаж, ваше превосходительство?

– Нет! – неожиданно резко выкрикнула Корделия и отдернула руку с чемоданчиком. Увидев, как недоуменно поднял брови Джоул, она, похоже, взяла себя в руки и повторила уже спокойнее: – Нет, лейтенант, спасибо. Это понесу я. А остальное – мой оруженосец.

Она чуть склонила голову, глядя на девушку, и кинула вопросительный взгляд в сторону Джоула. Он уловил намек.

– Вице-королева, позвольте вам представить моего адъютанта, лейтенанта Кайю Фориннис. Она назначена сюда только недавно и прибыла на Сергияр через пару недель после вашего отъезда.

Корделия покинула планету полтора месяца назад, чтобы лично доставить свой ежегодный вице-королевский доклад императору Грегору, а заодно частично захватила на Барраяре и праздничный сезон Зимнепраздника, который провела там с родными. Джоул понадеялся, что за это время она скорее восстановила силы, чем устала, хотя, будучи лично знакомым с младшим поколением Форкосиганов, он ставил сразу на то и другое.

– Как поживаете, лейтенант? Я надеюсь, вы сочли Сергияр интересным местом службы. И… вы родственница молодому графу?

– Не слишком близкая, мэм, – ответила Фориннис. Джоул подозревал, что она уже устала объяснять это всем и каждому, однако сейчас произнесла свою дежурную фразу, не поморщившись.

Повернувшись к почетному караулу, вице-королева и им уделила несколько привычных слов благодарности, а их гордый своим взводом сержант отозвался традиционным: «Так точно, мэм!», – и они, печатая шаг, удалились. Корделия поглядела им вслед, вздохнула и приняла предложенную ей руку Джоула.

– Ну, правда, Оливер, – покачала она головой, – неужели ты собираешься устраивать это всякий раз, как я приезжаю? Я всего лишь намерена пройти по станции из причального отсека к катеру. А эти бедняги могли бы спокойно спать.

– Для вице-короля мы делали ничуть не меньше. Вы же знаете, это честь и для них, и для вас.

– Эйрел был вашим героем войны. Причем неоднократно.

Уголок рта Джоула дрогнул в улыбке:

- А вы, что, нет? Кстати, – полюбопытствовал он, – что у вас такое в контейнере? Надеюсь, не еще одна отрубленная голова? – к счастью, для названного содержимого контейнер был, пожалуй, маловат.

Серые глаза Корделии сверкнули:

– Ну-ну, Оливер! Стоит один раз привезти домой расчлененку, заметь, всего лишь раз, и дальше люди вечно беспокоятся на эту тему и проверяют твой багаж. – Она криво усмехнулась: – Что ж, хорошо и то, что теперь об этом можно шутить.

Идущая за ними лейтенант Фориннис была явно слегка шокирована – то ли самим достопамятным историческим событием, случившимся, кстати, задолго до ее рождения, то ли тем интересом, которое проявил к нему ее командир. Чем именно, Джоул затруднялся сказать.

– Корделия, вы не хотите передохнуть, прежде чем совершить последний перелет на поверхность? – уточнил Джоул. – Не знаю, что сейчас по вашим часам, завтрак или ужин, но мы можем что-нибудь устроить. – Весь Барраярский Имперский флот, а с ним и эта станция, жили по времени Форбарр-Султаны, которое, к сожалению, не совпадало со временем на Сергияре, к тому же у обеих планет была еще и разная продолжительность суток. Да и время по разные стороны П-В туннеля, а тем более целой их цепочки, не сходилось даже приблизительно. – Сделайте, как вам удобней; обещаю, катер без вас не улетит.

Корделия с сожалением покачала головой:

– Когда мы вчера вошли в сергиярское пространство, я переключилась на время Каринбурга. Я думаю, дальше у меня должен быть обед, хотя более точно скажу, когда мы приземлимся. Спасибо, Оливер, в этот раз я не стану задерживаться. Мне не терпится оказаться дома. – И она покрепче сжала ручку крио-чемоданчика.

– Надеюсь, это упущение мы с вами вскоре наверстаем.

– Можешь на это рассчитывать. Когда ты в следующий раз окажешься внизу?

– К концу недели.

Она прищурилась, точно что-то молча прикидывая.