Хватка немного ослабла. Он все еще сжимал мои запястья, но вторую руку убрал.
-- Итак, мисс Риверс... я могу надеяться, что вы, получив свободу, не удерете в сад? Ловить вас там будет несколько утомительно.
Если честно, то первое, что мне хотелось сделать, получив свободу - врезать коленом по причинному месту. Тогда ловить меня в саду ему не случится, как минимум, несколько минут.
-- Я вас выслушаю.
-- Хорошая, умная мисс, -- в низком голосе явно слышалась усмешка. Не торопясь разжимать хватку, он провел пальцем по моему плечу, скидывая с него кудрявый завиток из-за борьбы выбившийся из прически.
Врезать, куда придется, захотелось с удвоенной силой.
Спустя несколько секунд мои руки оказались на свободе, и граф, аккуратно сжав локоть, развернул меня к себе, а после подался вперед, опираясь ладонями в перила по обе стороны от меня.
-- Итак, мисс Риверс, у меня к вам предложение. Руки и сердца.
Я нервно хихикнула. Потом подняла голову, заглядывая в синие глаза Рафаэля, и рассмеялась уже открыто.
-- Позвольте узнать, что же вас так развеселило? -- он вскинул темную бровь и поджал губы.
-- То, что вы делаете предложение на уединенной террасе, а не в доме моего брата, подразумевает то, что отказов не принимается?
-- Скорее, мне не хочется повторить судьбу Эштона Ройза. Видите ли, Дженнифер, я предпочитаю не оказываться в ситуациях, в которых могу получить отказ. Потому люблю оговаривать все заранее.
-- Тут?! Это значит, или я согласна, или у меня нет вариантов?
-- Не утрируйте, милая барышня. Будем объективны: я лучшая партия. Богат, красив, титулован, обходителен. И что самое замечательное - все эти качества в одном мужчине.
-- Скромности не хватает.
-- Мне кажется, это качество более подходит леди. Мужчина скромный - мужчина слабый.
-- В любом случае, если вы, конечно, рассматриваете какие-то другие варианты, кроме согласия, я не могу выйти за вас замуж. Я жду другого мужчину.
-- Который скоро должен вернуться из Индии? -- понимающе хмыкнул Арундейл. -- Увы, Дженнифер, вынужден признать, что отказ я и правда не рассматриваю. Так что давайте договоримся полюбовно. Я постараюсь сделать вашу жизнь просто замечательной, а вы в свою очередь захотите провести ее со мной.
-- Как понимаю, иначе вы эту самую жизнь испортите?
-- Ну почему... скорее, вам и правда придется не совсем добровольно вступить в брак. Но потом я обязательно заглажу вину.
Мерзавец.
Я снова посмотрела в темные глаза, оценила циничную усмешку и поняла, что надо соглашаться. Я все, что угодно, могу наговорить здесь и сейчас, а потом он просто не докажет.
-- В таком случае у меня нет шансов. Я согласна, граф Арундейл.
-- Великолепно, -- он одарил меня сверкающей, светской улыбкой, отстранился и полез за чем-то во внутренний карман камзола. -- Значит, подпишите.
-- Что? - ошарашено выдала я, не веря, что этот бред может говориться совершенно серьезно.
-- Согласие на помолвку. Видите ли, я вам не доверяю, юная леди.
Сообразительный... подлец.
Вслед за свитком из кармашка достали маленький футляр, судя по маркировке - для перьевой ручки. Именно в этот момент, когда обе руки лорда Харрисона были заняты, я лучезарно улыбнулась и как следует пнула его по коленке, и бросилась бежать.
За спиной послышалась краткая злая ругань и стук упавшего на мраморный пол чехла с ручкой. Увы, убежала я недалеко. Длинноногий мерзавец догнал меня у подножия лестницы, дернул на себя, впечатывая в тело, и рыкнул:
-- Что же вы такая беспокойная, юная леди? Ладно, не хотите по-хорошему, будем по-плохому, -- он больно сжал волосы на моем затылке и впился в губы поцелуем.
Было... неприятно. Жесткие губы, мокрый язык, привкус вина... бр-р-р.
Я бестолково упиралась руками в грудь графа, пытаясь отстраниться, избежать его прикосновений. Мной владел ступор пополам с шоком и отвращением, и ни на какие более активные действия я была неспособна. Мозг словно парализовало. Страшно... безумно страшно. Понимать, что сейчас он может сделать все, что захочет, и потом я буду обязана провести с этим человеком всю свою жизнь.
Когда руки графа спустились на мою талию, по-хозяйски поглаживая тело сквозь корсет, я ожила, как следует цапнула его за губу, и он отстранился, тяжело дыша и не сводя с меня взгляда.
Я уже собиралась высказать все, что думаю о нем, как и то, что я лучше проведу остаток дней старой девой, чем выйду за него замуж, но не успела.
Со стороны входа на террасу раздались резкие хлопки, а полный горечи и злости голос протянул:
-- Надо же, как я не вовремя...
В дверях, опираясь о косяк рукой, словно просто так стоять ему было сложно, стоял Эштон Ройз. Казалось, еще более высокий, загорелый и широкоплечий, чем я его запомнила. С такими же зелеными больными глазами, которые я тоже помнила...