Выбрать главу

— Искам да поговоря с теб — обади се един ден на годеницата си по телефона.

Тя беше почти сигурна, че моментът за сериозното и окончателно решение е настъпил. Със свито сърце даде съгласието си. Преди да тръгне положи всички усилия да изглежда по-добре. Както у всички жени по света, при такива случаи, в нея все още мъждукаше искрица надежда, че отново може да събуди любовта му и да го спечели за себе си.

Но надеждите й бързо рухнаха. Още в момента, когато Лестър дойде да я вземе от къщи, й стана ясно, че за нея играта е безвъзвратно загубена. Напразно се стараеше да придаде на разговора безобидна насока. Отначало се мъчеше, колкото се може повече, да отдалечи неизбежното и горчиво обяснение. Говореше му за разни незначителни неща, но той беше разсеян. Личеше си, че в мислите си е някъде далеч — не тук и не с нея.

Вечерята в малкия ресторант, който смятаха за свое любимо място, завърши в мълчание. Когато беше поднесен десертът, Лестър сложи длан върху ръката й. Докосването му я прониза като от електрически ток. Ясно разбра, че окончателното обяснение започва, и че никаква сила на света не е вече в сила да го отложи.

— Лаура, искаш ли да си останем добри приятели?

— Нима не сме такива и сега?

— Имаш право. И аз много бих желал да си останем такива и в бъдеще.

— Искаш, по най-деликатния начин да кажеш, че приятелството е единственото чувство, което изпитваш към мен? — с истерична нотка в гласа се засмя Лаура.

Лестър я погледна с тъга.

— Ти си разумна жена. Моля те да ме извиниш, но не мога с нищо да променя нещата. Не желаех да те разочаровам, но…

— Но ти обичаш тази Джералдин Принстън повече от мен — довърши тя вместо него, като открито го погледна в очите. — Нали това искаше да ми кажеш?

Лестър кимна.

— Да. Вярно е. Обичам я повече отколкото бих могъл да изразя с думи. Искрено съжалявам, че се случи така.

— Не бива да се измъчваш със съжаления. Това може да се случи с всеки — усмихна се Лаура насила.

Костваше й невероятно усилие да не избухне в сълзи.

— Радвам се, че го приемаш така леко — погледна я той с благодарност.

— А какво казва за това Джералдин?

Лестър наведе глава.

— Тя дори не подозира…

— Искаш да кажеш, че още не си й говорил за любовта си?! — възкликна Лаура.

— Да, така е. Ако бях се опитал да й призная, сигурно щеше да ми залепи плесница.

— О, Лестър, ти просто си един романтичен мечтател — засмя се тя. С учудване установи, че не му се сърдеше. Напротив! Изпитваше даже съжаление.

— Направи ли поне опит да се срещнеш с нея?

— Не те разбирам — на свой ред объркано я погледна Лестър.

— Опита ли се поне да й кажеш, че я обичаш? Не! Всъщност, това е нещо ново и за мен.

— Опасяваш ли се, че е възможно наистина да получиш отказ?

— След всичко, което се случи, смятам даже, че ще бъде почти сигурно.

— Още ли се самообвиняваш за тази история с катастрофата?

Лестър кимна.

— Не биваше да я отвличам в планината!

— Отвличане? Да не би да се самообвиняваш в престъпление. Тази Джералдин е пълнолетна, в края на краищата, и много добре е знаела, на какво се решава!

Нямаше смисъл да й противоречи. Освен това, не му се искаше да прави разбор на случилото се. Затова промени темата.

— Лаура, би ли ме придружила на благотворителния бал в събота?

Тя успя да се усмихне.

— След като не съм повече твоя годеница, не ми остава нищо друго, освен да ти стана придружителка. Всъщност, може даже да се получи доста забавно!

— Благодаря ти, Лаура. Ти винаги си постъпвала с мен почтено.

— Знаеш ли, в действителност даже се радвам, че си изяснихме нещата. Между нас нещо не вървеше още преди срещата ти с тази Джералдин. Така ли беше? — открито го погледна Лаура.

— Права си. Никога не бих могъл да ти предложа цялата любов, която заслужаваш.

Но сега приятелството ни ще бъде още по-силно — уверено заяви тя.