Выбрать главу

– Клево! Парни приходили ко мне и сказали, что теперь ни одна девчонка не влюбится в меня, потому что моя нога смотрится уродливо. Но раз ты говоришь, что она крутая, то другие девчонки тоже будут так думать. Ведь вы, девчонки, мыслите одинаково.

Джеральдина неловко улыбнулась. Она подошла ближе к Томасу. Его нога совершенно не казалась ей красивой.

– А это правда, что ты сама сделала тот бластер?

– Да.

– Круто.

– Хочешь, я придумаю, как сделать твою ногу еще круче?

–А ты сможешь?

– Думаю, да. Найду информацию в сети, разберусь и сделаю.

– Круто. А сможешь сделать, чтобы из ноги появлялась пушка?

– Наверное.

– А сможешь сделать …

Томас еще час засыпал Джеральдину фантазиями о возможностях своей новой ноги, которые она пообещала воплотить в жизнь.

Она подошла ближе к окну. С шестого этажа открывался безумно красивый вид на остров. Джеральдина даже позавидовала Томасу: из маленького окна ее комнаты была видна лишь железная стена соседнего здания и грязь.

Вдруг Томас замолчал. Серьезно посмотрел на Джеральдину и выдал:

–А ты реально крута! Прям как бесстрашная Джо. Ты ведь будешь моим другом? Обещаю, что больше не буду обзывать тебя. Буду звать тебя только Джо.

– Конечно, – все еще не веря в то, что только что произошло, отозвалась Джо.

У нее появился друг. Первый настоящий друг. Она не совсем понимала, что это значит, но само слово «друг» и то, что Томас предложил ей быть «друзьями», звучало очень важно.

Когда за Джеральдиной вернулась Кларисса, она заверила Томаса, что обязательно навестит его вновь.

К удивлению Джеральдины, Кларисса привела ее не в комнату, а в кабинет, где в огромном кресле восседал Бернард.

Джеральдина замерла от страха. Она чувствовала, что сейчас случится что-то плохое, – не зря ее привели к Бернарду. Но то, что он сказал, невероятно удивило ее.

– Джеральдина, я решил, что ты должна учиться. Не в школе со всеми детьми, потому что все эти годы ты была изолирована от общества, но зато у тебя будут лучшие учителя. Это я тебе обещаю.

Джеральдина не знала, как реагировать на это заявление. В душе трепетало предвкушение. Она хотела знать больше. Она хотела учиться. Она хотела познавать. Она хотела сделать для Томаса, своего первого друга, самую крутую ногу в мире.

А спустя месяц корпорация «Аквилон» заключила с министерством обороны контракт на поставку крупной партии нового оружия – лазерный бластер, который реагирует только на отпечатки пальцев его владельца. Его презентовали как «Флеш первого поколения». Да, Бернард любил переименовывать разработки корпорации, как ему нравилось. Он не умел их создавать, но мог давать им имена. Это приносило ему удовлетворение и чувство власти.

Еще через несколько лет «Флеш» был усовершенствован. Специально вживленный чип создавал нейронную связь с мозгом и давал возможность управлять с помощью мозговых импульсов.

Вообще, с тех пор «Аквилон» презентовал множество разработок, которые быстро захватили рынок, и корпорацию, которая была на грани банкротства, вдруг превратилась в стабильную и прибыльную компанию. Бернарда чуть не разорвало от радости. Теперь с ним все считались и боялись. Он был горд собой и какое-то время даже счастлив. Но секрет, который хранился внутри Джеральдины, не давал ему покоя. За столько лет он ни на шаг не приблизился к его разгадке. Но зато она начала приносить пользу и окупать затраты на свое многолетнее содержание в лаборатории. Только за это он еще не приказал начать ее препарировать. Разобрать на атомы и исследовать каждый дюйм ее чертового мозга! Но он чувствовал: близится день, когда он пошлет все к черту и разрежет ее, чтобы понять, что с ней сделали родители, и позаимствовать их методику в своих корыстных целях.

Глава 6

Работа в теплице оказалась несложной – всего лишь надо было собирать овощи в специально отведенные ящики. Джо была даже рада такой работе, можно было увидеть небо, представить, что на свободе. А еще у нее появился шанс на побег – Джо знала, как отключить силовое поле. Была даже какая-то ирония в том, что защитное силовое поле теперь служит клеткой для его создателя.

Джо подошла к автомату, раздающему еду. Снова безвкусная серая масса, но выбирать не приходилось.

Она сидела за столиком и ковырялась в еде до тех пор, пока зал не опустел, а Стив со своими шестерками не начали играть в карты, чтобы скоротать время. Еще немного посидев, разглядывая дронов, парящих над головами, и проходящих мимо нее других заключенных, она решила, что время настало.