Томас неожиданно протянул руку к ее лицу и нежно вытер дорожки слез. И так же неожиданно вдруг приблизился к Джо и легко поцеловал. Отстранился. Замер на секунду, смотря в ее глаза, и, уже не сдерживаясь, впился поцелуем в губы Джо.
***
Джеральдина занималась ногой Томаса целый год. Часами пропадала в боксе на свалке, где когда-то пряталась от Клариссы. Теперь там была ее мастерская. Она крала нужное оборудование и материалы в отделе снабжения лаборатории и тайком проносила к себе.
– Осталось только доработать код программы, чтобы сработала нейронная связь между имплантом ноги, чипом и головным мозгом. Еще немного, и все будет готово, Томас. Но прежде, чем вживлять его тебе, я хочу протестировать имплант. Я не переживу, если с тобой что-нибудь случится.
– Хочешь, я поймаю кого-нибудь тебе на опыты? – рассмеялся Томас.
– Очень смешно. Томас, это все очень серьезно. Я хочу показать свои разработки Гектору, он здесь лучший биоинженер. Так что тебе придется еще немного подождать.
– Иди ко мне, Джо. Уверен, что поцелуй сможет придать тебе уверенности.
Томас подхватил Джо и посадил на колени. Едва прикасаясь кончиками пальцев, нежно провел по щеке. Погладил губы. Джеральдина не могла отвести взгляд от его глаз.
– Ты удивительная девушка, Джо. Я очень рад, что мы с тобой встретились и ты отстрелила мне ногу.
– Ну вот, испортил такой момент.
Томас рассмеялся. Его рука переместилась ниже. К бедрам. Джеральдина не выдержала томительного ожидания и потянулась за обещанным поцелуем.
С Томасом она все чувствовала и воспринимала иначе. Он был ее якорем. Первым человеком, которого она по-настоящему любила и которому была небезразлична. Человеком, ради которого стоило жить. Человеком, ближе и роднее которого никогда не было и, наверное, не будет.
Они часто спорили и сорились, но эти пылкие стычки приносили какое-то непонятное для нее удовлетворение, как и жаркие поцелуи после.
– Ты тоже удивительный, Томас, самый лучший.
– Правда? И в чем же я лучший?
– Ну, – задумалась Джо, – в том, чтобы надрать кому-то задницу?
– Это, бесспорно, делает меня самым лучшим, – рассмеялся Томас. – Знаешь, мои родители разочарованы во мне. У двух учёных родился идиот. Я лучший лишь в игре в карты и, как ты уже заметила, в надирании задниц.
– Эй, для меня ты всегда лучший, несмотря на всю свою бездарность.
– Ну спасибо, Джо.
Джеральдина коротко поцеловала Томаса и с интересом спросила:
– А что за карты?
– Это игра, сейчас в нее почти никто не играет, она старая. Я играю на деньги с парнями и почти всегда выигрываю. Надеюсь, они никогда не узнают, что я часто мухлюю.
– А вот я не умею играть в карты. Вот видишь, есть в мире что-то, чего я не умею.
Томас улыбнулся.
– Хочешь, научу?
– Мухлевать или играть?
– И то, и другое.
– Очень хочу, – шепотом произнесла Джо и снова наклонилась к Томасу за поцелуем.
На следующее утро Джеральдина первым делом направилась к Гектору. Его пришлось искать по всему корпусу лаборатории, и, так и не обнаружив его, она решила найти Клариссу.
Джеральдина услышала ее голос за углом в конце коридора. Она разговаривала с кем-то на повышенных тонах. Джеральдина уже хотела было окликнуть Клариссу, но, услышав свое имя в разговоре, слилась со стеной и решила подслушать.
– …ты ведь знаешь, что это дело всей моей жизни, Кларисса, и я не остановлюсь ни перед чем. Я дал Джеральдине несколько лет отдыха и нормальной жизни, но, несмотря на весь ее вклад в разработки для корпорации, я хочу получить эту долбаную технологию, которую Билл и Келли засунули в нее.
– Из-за тебя и так погибли ее родители, оставь хоть девочку в покое.
– Ее родители умерли из-за своей глупости.
– Бернард, мы десть лет наблюдаем за ней, потратили кучу ресурсов на тесты, но результатов никаких. Пора смириться с тем, что Билл с Келли унесли все разработки с собой в могилу. Нам никогда не воссоздать заново то, что они сделали с Джеральдиной. Оставь ее в покое. И не забывай, что компании приносят доход именно ее проекты.
– Ладно, – уже спокойнее ответил Бернард, – пока она создает свои новые проекты и приносит прибыль, я не буду предпринимать ничего кардинального.
Послышался звук открывающихся створок лифта. Кларисса и Бернард замолчали и скрылись в нем.
Джеральдина боялась пошевелиться. То, что она только что услышала, взорвало весь ее мир. Бернард и Кларисса знали ее родителей.
– Билл и Кели, – прошептала она.
Нужно срочно узнать, кем они были. Узнать, кто она такая. Узнать, почему она здесь. Но сначала рассказать Гектору о ее новом изобретении. Бернард ясно дал понять: пока она будет приносить доход для корпорации, ничего плохого не произойдет.