– Всё хорошо. Тут не с кем драться. – он прошёл мимо неё внутрь, скинул кроссовки и направился по лестнице в свою комнату, которая располагалась на втором этаже.
– Если хочешь кушать, то на кухне тебя ждёт тёплый тыквенный суп.
Он не был голоден, потому даже бровью не повёл.
– Ну и зря, твоему деду он очень понравился. – она ушла на кухню.
Джей замер на пороге своей комнаты.
– Когда ты видела его? – он хотел спросить громко, но голос подвёл его.
– Что? – мать вернулась с кухни и, задрав голову, смотрела на сына.
– Когда ты его видела? – Джей подошёл к лестнице и немигающим взглядом уставился на мать.
– С тобой точно всё в порядке, сынок? – спросила она.
– Ответь на вопрос, пожалуйста. – юношу начинала выводить из себя чрезмерная забота матери о нём. Когда они с папашей придумывали ему имя, что-то она не позаботилась о том, чтобы назвать его нормально.
– Где-то час назад. Он сказал, что ты был у него утром.
Неожиданная слабость под коленями вынудила Джея схватиться за перила.
– Ты побледнел… Дедушка что-то сделал тебе?
В этом была она вся. Они с папашей. Мыслили всегда одинаково ограниченно.
– Нет, что за чушь! – Джея быстро привела в себя непроходимая глупость матери. – Он ещё что-нибудь говорил? И как он выглядел?
– Какой странный ты сегодня, сынок… – она смотрела на него широко раскрытыми глазами, этим её излюбленным коровьим взглядом. – Обычно, в рубашке и джинсах, которые носит уже лет сорок, не меньше.
Она пыталась пошутить. Ему даже стало немного жалко её, ведь она была его матерью, и он всё-таки любил её чуть-чуть. Его холодность, замкнутость и агрессивность по отношению к ней, скорее всего, не были справедливыми, Джей это понимал. Но ничего не мог с собой поделать.
– Не в чём он пришёл, а как выглядел. Неужели ты не понимаешь разницы?
– Да совершенно обычно, Джером! Почему ты всегда такой… Вредный, а?! Когда ты уже перерастёшь эту подростковую агрессию?!
– Когда сменю имя на человеческое. – он ушёл в свою комнату и захлопнул дверь.
Плюхнувшись в кресло, он принялся изучать потолок, терпеливо выжидая, когда мать уйдёт. И через минут двадцать она ушла, отправив ему на телефон короткое сообщение: «Ушла на работу. Целую.»
Юноша недоумевал, как можно продолжать его любить, когда он уже года четыре жесток с ней. Сам он точно не станет заводить детей, никогда.
Спустившись на кухню, он заглянул в кастрюлю. Тыквенный суп не вызвал у него аппетита, потому он достал из холодильника один из любезно приготовленных его матерью для него сэндвичей с сыром, колбасой и зеленью. Последняя тут же полетела в урну.
«Не хуже, чем в МакДональдсе!» – говорила Шэрил (так звали его мать).
В Джероме нет МакДональдса. И никогда не будет.
Зато есть восставший из мёртвых дед.
– Но был ли он и вправду мёртв? – голос Мэг в динамике телефона, прижатого к его уху, согревал и успокаивал. Он мечтал, чтобы она шептала ему в ухо, слегка прикасаясь к нему губами.
Юноша позвонил ей сразу же после того, как перекусил.
– Но ты же сама всё видела!
– Но я не видела мёртвого мистера Ларса… И ты тоже.
Да, она была права. Конечно, сам он был абсолютно уверен, что его дед не дышал, когда они с Чаком приблизились к тому. Но ведь то могла быть какая-нибудь клиническая смерть или что-то вроде того.
– Я пойду к нему и выясню, какого чёрта происходит.
– Нет, Джей, не надо! – в её голосе появился страх. Она волновалась за него, и это делало его живым. – Один точно не ходи. Возьми с собой Чака и близнецов.
Он пообещал, что непременно с ними свяжется, и один ни в коем случае не пойдёт. На этом их разговор закончился, и юноша повесил трубку. Близнецов он не станет брать, с них не было никакого толку. А Чарльз, напротив, будет отличным помощником, случись чего.
Решимость, с которой он говорил Маргарет о своём намерении пойти к Ларсу, начала улетучиваться, уступая место страху и неуверенности. Ведь даже если его дед жив и здоров, это не отменяет того факта, что тот пытался навредить Джею в шахте. И что сам он пырнул деда. А теперь ему придётся пойти к чокнутому старику и между делом спросить, какого хрена?!
Так или иначе, но он стоял теперь на улице, ведущей к дому его деда, дожидаясь Чарльза. Ощущение дискомфорта всё нарастало и нарастало.
Внезапно упавшая ему на плечо рука заставила юношу подскочить и резко повернуться, выхватив из кармана нож.
– Оу, оу, полегче, убийца! – Чарли комично вскинул руки вверх. – Это всего лишь я, тот самый старина Чак.
Этот высокорослый болван редко был серьёзен, хотя дураком отнюдь не являлся. Его присутствие неожиданным образом вернуло Джею чувство уверенности в себе, и он решительным тоном произнёс: