Выбрать главу

— Ты беспокоишься из-за выкупа? — Мариам боязливо огляделась вокруг: не подслушивает ли кто? Но сильный шквалистый ветер не позволил бы этого сделать, даже если бы кто и находился рядом. — Меня заметил один лорд. Наш, с Партеллы. На Празднике Первого Приветствия мы с нам познакомились. Тот бал, где ты танцевала в зелёном платье, помнишь? Так вот. Этот лорд молод и красив. А главное, я ему понравилась! Сейчас как раз идут переговоры по поводу брачного контракта. Да, выкуп здесь меньше, но будет! А главное, я смогу остаться на Партелле! Не лететь на суровую Холли! Мы очень надеемся, что всё получится. Дядя нарочно тянет время с мистером Харрисом, чтобы отдать меня жениху получше.

— Так это не Виктор откладывает свадьбу?!

— Может и он тоже… Какая разница! Главное, есть все шансы, что я не стану женой этого чудовища! Пусть же эта тварь сдохнет на острове!

— Мариам! Нельзя же так! Ты совсем не знаешь Виктора и так говоришь! О! Да ты боишься! Вся дрожишь! — Джилл в порыве нежности крепко обняла кузину. — Милая моя сестричка, — шептала она ей на ухо, стараясь успокоить, — всё уже улажено. Я, Лео и Доминус — наш двоюродный дед, уже всё продумали. Тебе больше не придётся продаваться точно кукла в магазине. Не нужен больше выкуп, слышишь? Мы возьмём деньги из другого источника. Тебя больше не станут покупать или продавать. Теперь ты сама, если захочешь, выберешь себе любого жениха, какого пожелаешь. А если этот счастливчик воспротивится браку, то дед силком его к тебе притащит и подарит. Он классный, наш двоюродный дед. Кстати, мы сейчас как раз на его острове. Отличный повод познакомиться. Ну, зайчик, не плачь, всё хорошо. Теперь всё будет хорошо!

Сестра, находясь в объятиях Джилл, перестала трястись. То ли согрелась, то ли успокоилась. Теперь её можно отпускать. Джильда передала Мариам в заботливые руки матери и брата, а сама бегом вернулась к вертолёту и улетела. Виктор всё ещё на острове. Он в опасности. Бросать его там одного никак нельзя!

Только вот повторный перелёт протекал куда сложнее. Буря усилилась, машину то и дело кидало из стороны в сторону. Джилл с управлением еле-еле справлялась. Всё-таки опыта маловато для подобных сложных маневров.

Кое-как посадив вертолёт, девушка сразу взялась за поиски. Кричала, звала Виктора, искала его глазами. Только вот без толку. Его нигде не видно. Пришлось покинуть площадку, подготовленную для свадебной церемонии и идти вглубь острова. Джилл то и дело спотыкалась, наваливалась на острые камни. Благо, на ней защитный костюм пилота и перчатки: иначе все ладони в кровь бы изорвались.

Ситуация усугубилась ещё и тем, что начался дождь. Теперь совсем видимости нет. Всё вокруг бурлит, шумит. Ещё и сверху время от времени падают камни со скалы. Джилл стало страшно. Она испугалась и за себя, и за Виктора. Что теперь с ними будет?

Девушка пыталась искать исчезнувшего мистера Харриса. Выкрикивала его имя что есть силы. Но ничего. Никого не слышно и не видно. Очередной сорвавшийся сверху камень задел её, больно ударив по голове. Джилл схватилась за ушибленное место руками, опустилась на землю и поджала под себя ноги. От удара у неё потемнело в глазах. Ни передвигаться дальше, ни искать укрытие она больше не могла. Голова болела, вокруг бушевала стихия. Куда идти дальше — не понятно. Вокруг ничего не видно. Даже где вертолёт она сейчас не скажет. Техника, в том числе её панель, не работала на острове. Никаких ориентиров. Джилл ничего не оставалось, как опуститься вниз и попробовать переждать бурю сидя. Правда, от дождя, и особенно отпадающих камней такое положение никак не защитит, но Джилл просто не знала, что ещё предпринять.

Внезапно её кто-то поднял и повлёк за собой. У неё даже не осталось сил сопротивляться. Она просто повиновалась властным рукам.

Кто-то привёл её в пещеру. Властные руки отпустили девушку и принялись заваливать вход камнями. Человек действовал умело и уже через несколько минут стихия осталась снаружи, за пределами их укрытия.

Виктор, а это оказался именно он, зажёг свечу на полу, и сразу тусклый мягкий свет разогнал удручающий мрак пещеры. Стало уютнее.

— Зачем ты вернулась? — вопрос вместо приветствия.

— Хотела тебя спасти. — она успела намокнуть и теперь дрожала.

— Зачем? Я же специально с вами не полетел. Я нашёл эту пещеру и решил повести ночь здесь. Бури мне нравятся. Я наслаждаюсь стихией.

— А предупредить? — с укоризной глянула на него Джилл. — Вообще-то я рисковала, вернувшись за тобой. Да ты и сам всё видишь. Вид у меня сейчас…

— Вернулась за мной несмотря на бурю? Ты сумасшедшая?