-- Так, старина, сейчас мы основательно осмотрим это устройство для морского сияния.
-- Идет, Лукас, -- ответил Джим.
Они достали из локомотива ящик с инструментами и большой фонарик, словом, то, что в прошлый раз сослужило им такую хорошую службу, и когда все было собрано, Лукас крикнул русалочке:
-- Не бойтесь, маленькая барышня, мы скоро вернемся!
И оба отправились в путь.
Глава 6, в которой друзья обнаруживают секрет царя морского Гурумуша Первого
Лукас и Джим долго поднимались на крутой железный клип с острыми краями. Что именно они искали, оба сами точно не знали, но надеялись обнаружить что-то важное, что могло бы им помочь.
Джим забрался на самый высокий зубец клипа и стал светить фонариком во все стороны.
-- Эй, Лукас! -- приглушенно позвал он вдруг. -- Я, кажется, что-то нашел.
Лукас пробрался к Джиму наверх. В свете фонарика можно было различить пятиугольное отверстие, которое вело внутрь железного клипа как вход в шахту.
Лукас тщательно исследовал все вокруг отверстия.
-- Здесь вырезаны какие-то знаки, -- установил он. -- Но они совершенно выветрены и съедены ржавчиной.
Он достал из ящика с инструментами кусочек шкурки и начал осторожно тереть эти места. Мало-помалу текст становился отчетливей. Сначала по обе стороны от букв проявились две стрелки-молнии.
-- Кажется, речь идет о чем-то вроде высокого напряжения, -пробормотал Лукас. -- Вероятно, о магнитном.
-- А это опасно? -- поинтересовался Джим.
-- Думаю, мы это сейчас узнаем, -- ответил Лукас и осторожно стал тереть дальше.
Наконец, хорошо стала видна вся надпись:
Осторожно!
Внимание! Внимание!
Большой магнит Гурумуша!
Кто хочет раскрыть мою тайну
и отправится в глубину,
пусть снимет сначала с себя
все железное, иначе корни будут держать
его веки вечные.
-- Вот оно что! -- сказал довольный Лукас. -- Теперь мы уже ближе к цели. -- И он прочел Джиму надпись.
-- Ты считаешь, -- озабоченно спросил Джим, -- что нам лучше оставить ящик с инструментами здесь?
-- Именно, -- подтвердил Лукас. -- Такие надписи -- дело нешуточное.
-- Но как же мы без инструментов отремонтируем магнит? -- не соглашался Джим.
-- Это сперва надо разведать, -- сказал Лукас.
-- А фонарик?
-- Его мы тоже оставим здесь. В ящике с инструментами должны лежать несколько свечек, их мы и возьмем с собой.
Тут Лукас положил свой карманный нож и брючный ремешок Джима с металлической пряжкой около ящика с инструментами. В довершение всего Лукас разулся, потому что подошвы его ботинок были подбиты гвоздиками. У Джима на ногах были старые парусиновые башмаки, поэтому снимать их было не обязательно.
-- Интересно, а там очень глубоко? -- вполголоса спросил Джим.
Лукас достал из ящика с инструментом маленький болт и бросил его в шахту. Прошло довольно времени, пока из глубины, едва уловимо, не раздался удар.
-- Прилично, -- пробурчал Лукас, зажав трубку в зубах. Он зажег две свечки и одну протянул Джиму. Друзья наклонились над краем шахты и осветили ее стены. С одной стороны стали видны несколько вытоптанных ступеней, похоже, это было начало винтовой лестницы.
-- Спущусь-ка я вниз, -- произнес Лукас.
-- Я с тобой, -- решительно отозвался Джим.
-- Ладно, -- ответил Лукас и стал спускаться в шахту. -- Только осторожно, Джим, не соскользни вниз! Ступени гладкие.
Зажав в одной руке горящую свечу, а другой ощупывая стену шахты, каждый, ступень за ступенью, осторожно спускался вниз, все время вкруговую.
Казалось, что шахта бесконечна.
Воздух, проникающий из глубины, был затхлым и спертым. Стало заметно теплее. Свечи беспокойно мигали.
Они спускались все глубже, и тут Лукас сказал:
-- Сейчас мы, должно быть, уже далеко под уровнем моря.
Это замечание ему лучше было бы оставить при себе, потому что когда Джим представил себе такое, ему стало особенно дурно. В какой-то момент мальчику захотелось убежать по лестнице обратно вверх, только бы прочь отсюда, на воздух; но он лишь сжал зубы и остался. Джим просто присел на ступеньку, на которой как раз стоял, и прижался спиной к стене шахты.
-- Але! -- внезапно услыхал он голос Лукаса далеко внизу. -- Кажется, мы на дне.
Джим собрался с силами и последовал за другом, который стоял на дне шахты и освещал стены пламенем свечи. Обнаружив отверстие, которое вело в горизонтальный проход, Лукас зажег от свечи погасшую трубку, сделал несколько глубоких затяжек и сказал:
-- Пошли, Джим!
Они вошли в туннель и некоторое время блуждали по его поворотам и переходам. Между тем становилось все жарче.
-- Хотел бы я знать, -- сказал Джим. -- Почему здесь так жарко?
-- Так бывает всегда, когда спускаешься под землю, -- объяснил Лукас. -- Чем глубже спускаешься, тем жарче становится, потому что приближаешься к огненной земной сердцевине.
-- Вона как, -- пробормотал Джим, -- так значит, мы сейчас даже под морским дном?
-- Похоже на то, -- это было все, что мог ответить Лукас.
Молча они пошли дальше, защищая пламя свечек ладонями.
Внезапно туннель кончился, и друзья через ворота вышли на волю. Сначала, во всяком случае, им так показалось, но потом при слабом свете свечей они распознали, что находятся в огромнейшей сталактитовой пещере. Мерцающие колонны и стены терялись в темноте во всех направлениях. На заднем плане возвышалась могучая железная башня. Ее верх скрывался в сводчатом потолке пещеры, а низ был широким и разветвлялся, подобно корням дерева, бесчисленными изогнутыми жилами и жгутами, которыми она цепко держалась за дно в глубине скалы.
Некоторое время друзья, оцепенев от изумления, стояли и озирались вокруг.
-- Вон там, -- вполголоса сказал Лукас, -- подножье другого клипа.
Они оглянулись и обнаружили, что клип выступает наружу из подножья такой же могучей железной башни. Длинная железная жила тянулась до самой середины железного зала. От другой башни отходило такое же корневище.
Когда Джим с Лукасом добрались до середины, они пришли к выводу, что оба конца НЕ соприкасаются друг с другом. Они обрывались так внезапно, словно были обрезаны. А между ними пол из белой плитки образовывал углубление, величиной примерно с небольшую ванну.