-- Непомука? -- переспросила морская принцесса, перестав плакать. -- А кто такой Непомук?
-- Позови-ка его, Джим, -- сказал Лукас многозначительно.
Мальчик открыл крышку тендера и крикнул через топку в каюту:
-- Непомук! Эй! Вылезай!
-- Щас! -- отозвался хрюкающий голосок полудракона. Непомук с охами и вздохами прополз через топку и выглянул из-за края тендера. Когда он увидел обоих морских обитателей, то разразился визгливым смехом.
-- Хе-хе-хе, -- хихикал он, -- это что еще за кисельные создания? Прямо студень, а не народец!
Непомук до сих пор не научился вести себя как подобает.
Морские жители испуганно уставились на него. Зурзулапичи от ужаса сделалась абсолютно бледно-зеленой.
-- Ч-ч-что эт-т-о такое? -- запинаясь, спросила она.
-- Это дракон! Бууу! -- взвизгнул Непомук и выпустил из ноздрей остроконечное серное пламя.
В тот же момент вода вспенилась, и оба морских жителя исчезли.
-- Видали? -- в восторге хрюкнул Непомук. -- Они погибли, потому что испугались меня! Жаль, что они утонули. Собственно, милые были существа, надо же, так меня зауважать!
-- Непомук, -- медленно сказал Лукас, -- так дальше дело не пойдет. Ведь ты дал нам честное слово, что оставишь все драконьи ухватки и повадки.
Полудракон в испуге закрыл лапкой пасть. Потом глаза его погрустнели, и он ответил:
-- Извините меня. пожалуйста. Я совсем позабыл. Но теперь я честно больше не буду. Совсем не буду.
-- Отлично, -- серьезно произнес Лукас. -- Если ты еще раз про это забудешь, не быть тебе стражем магнитного клипа. Вот тебе мое слово.
Непомук виновато кивнул своей огромной башкой.
Лукас позвал морских жителей. Ему пришлось долго кричать, пока наконец на довольно большом расстоянии от берега не показались их головы.
-- Подплывайте ближе, не бойтесь, -- крикнул им Лукас.
-- Не бойтесь, -- присоединился Джим. -- Непомук -- очень порядочный огненный молодец! Он хочет с вами подружиться.
-- Хочет подружиться, -- подхватил Непомук самым приятным голосом, каким только мог. -- Я ужасный молодец! Огненный. Честно!
-- Огненный? -- спросил черепахник с внезапным интересом. -- Ты не замышляешь дурного против нас? Это правда?
-- Я совершенно напрочь дружелюбный, -- заверил Непомук, серьезно кивая, -- про это я дал слово Лукасу с Джимом.
Оба морских создания медленно приблизились, Лукас перезнакомил всех троих и сказал:
-- Ну вот, а теперь давайте быстрее к клипам. Молли уже о нас соскучилась.
Оба морских жителя поплыли рядом, а Лукас старательно и умело управляя Эммой, повел ее в сторону прежнего причала. Когда они прибыли, Непомук и Ушауришуум уже вовсю болтали, как старые знакомые. Может быть, потому что Непомук, благодаря своему родству с бегемотами, испытывал внутреннюю связь с водой, в то время как черепахник из-за своего родства с черепахами ощущал похожее чувство к суше. Так они и сошлись где-то на середине. Черепахник был счастлив сверх меры, потому что нашел огненное существо, с которым сможет наконец выполнить задание морского царя Лорморала. А Непомук был чрезвычайно доволен тем, что ему отведена жутко важная роль и что ему уже составляют компанию.
-- А как же дела у господина Тур Тура? -- заинтересовался Джим. Про изысканного пожилого господина совсем позабыли в вихре событий.
-- Ах, чего там! -- сказал Непомук, -- Он все время сидел с огромными глазами и жутко бледный в уголке на полу, и то и дело, когда поворот был слишком крутным, говорил "всесильный боже" или "помогите". Наверно, так и сидит себе дальше.
Джим поднял крышку тендера и крикнул внутрь:
-- Господин Тур Тур! Приехали! Можете выходить.
-- Вот как? -- послышался тонкий голосок мнимовеликана. -- Ну, слава богу, а то я и не надеялся, что мы живыми доберемся.
Потом он вылез и огляделся.
-- Не есть ли сие милый маленький остров Усландия, где мне надлежит работать маяком? -- разочарованно спросил он.
-- Разумеется, нет, -- ответил Лукас, смеясь, -- это пока магнитные клипы, где предстоит работать Непомуку. Следующая станция Усландия. Итак, друзья, не будем терять времени. Мы с Непомуком и Ушауришуумом спустимся к корневищу, и я им все покажу. Теперь я прихвачу фонарик. Все равно сразу нельзя будет включать магнит. Это сделает Непомук, когда мы удалимся на достаточное расстояние. А ты, Джим, сходи к Молли, развяжи ее и приведи к Эмме.
-- Идет, Лукас, -- сказал Джим.
-- А господин Тур Тур и маленькая барышня пусть пождут нас здесь, -добавил Лукас. Потом он вместе с Непомуком и черепахником, который, кстати сказать, передвигался по суше совершенно на человеческий манер, только очень медленно, стали подниматься к верхнему зубцу клипа. Маленькая принцесса уютно расположилась на мелководье, а господин Тур Тур сел, как на пенек, на плоский железный обломок.
-- Я скоро, -- пообещал Джим, отправляясь за Молли. Он и не подозревал, что открытия ближайших минут будут иметь для него с Лукасом решающие последствия.
Глава 17, в которой Джим глубоко переживает, а Лукас разрабатывает смелый план
Когда Джим нашел то место, где оставалась Молли, он сперва подумал, что ошибся и не туда попал. Хотя это была та самая пещерка -- Молли нигде не оказалось! Сердце у Джима сильно стукнуло, а потом часто-часто забилось.
-- Это не здесь, -- пробормотал он.-- Это точно другое место. Здесь полным-полно выступов и гротов, запросто ошибешься.
Он шел дальше, искал, вскарабкался чуть повыше на клип, но в конце концов понял, что с самого начала он не ошибся.
-- Наверно, Молли забралась поглубже, -- сказал он сам себе, -- не может же она взять и пропасть. Такая крепко привязанная. Похоже, что я плохо посмотрел.
Он вернулся на прежнее место и залез в пещерку, а потом пополз до самого ее конца.
Молли не было! Даже маленькой детальки от нее!
-- Молли! -- вполголоса позвал Джим. Его верхняя губа задрожала. Потом он выбрался из пещерки наружу и громко стал выкликивать имя локомотивчика, а потом он укусил себя за руку, чтобы не разреветься в голос. Мысли вихрем неслись в его голове, и долго не мог прийти в себя.
"Лукас!" -- вдруг пронеслось у него в мыслях. -- "Надо немедленно позвать Лукаса."