Очнувшись, друзья очень удивились. Воронка закрылась, и слабый ветерок задул над тихим и спокойным морем. Темно-красная вечерняя заря охватила небо. 12 пиратов стояли у сломанных поручней и глядели на молчащее море, туда, где раньше был из родной кров.
Джим с Лукасом подошли поближе.
Через некоторое время один из братьев сказал хриплым голосом:
-- Мы сделали так, как хотел "Золотой Дракон Мудрости". Мы покаялись. Только куда нам теперь, Джим Кнопка? У нас больше нет родины. А если ты не станешь нашим атаманом и не возьмешь к себе в королевство, придется нам без конца бороздить моря и океаны.
-- Усландия слишком мала для всех нас, -- тихо сказал Джим, -- но когда я узнаю, где находится Джамбала, мы все вместе поплывем туда и вы будете моими телохранителями и защитниками моей страны.
-- И как же нам тогда называться? -- заинтересовался один из пиратов.
-- "Принц Мирры и его дюжина непобедимых" -- предложил Джим.
Пираты, раскрыв рты, уставились на него, а потом разразились бурными восторгами.
-- ХО-ХО! -- вопили они хохоча, -- Это нам по душе! Хо-ХО! Да здравствуют "Принц Мирры и его дюжина непобедимых"!
И они обступили Джима, подхватили его и стали подкидывать вверх, снова и снова. Стоявший тут же Лукас скреб за ухом и бурчал:
-- Осторожно! Не сломайте шею нашему принцу!
А потом разбойники принялись петь во всю силу своих хриплых глоток. Это была старая песня морских разбойников, но словно сами по себе на старую мелодию ложились новые слова. А поскольку все братья были одинаковыми, они даже не договаривались о новом тексте.
Дюжина никем не победимых храбрецов!
Йо-хо-хо, и с нами черный принц!
Охраняет царство джамбальских дворцов,
Йо-хо-хо, и с нами черный принц!
Ничто не угрожает прекрасной стране!
Йо-хо-хо, и с нами черный принц!
Дюжина навеки верна ему вдвойне!
Йо-хо-хо, и с нами черный принц!
Когда восторги немного поутихли, а Джим ощутил палубу под ногами и вновь обрел дыхание, он сказал:
-- Теперь мы друзья, надо вас как-то различать. Давайте придумаем, как это сделать.
-- Было бы недурно, -- заговорил в ответ один из пиратов. -- Мы уже сами часто об этом подумывали, правда, братва?
-- Верно, -- подтвердил другой, -- только нам ничего на ум не приходило.
-- Я знаю, что делать! -- крикнул Джим. -- Вы же сказали, что каждый из вас умеет писать одну букву. И все буквы разные.
-- Ты прав, атаман, -- изумленно произнес один из братьев.
-- Тогда все просто, -- продолжал Джим, -- каждый из вас получит имя, которое будет начинаться с буквы, которую он знает.
-- Разрази меня гром! -- пробормотал один. -- То, с чем мы не могли справиться всю жизнь, принц сделал играючи!
Потом каждый из братьев написал на листе бумаги свою букву. Лукас прочитал их вслух, и друзья придумали подходящее имя для каждого. Только с одним возникла небольшая трудность, а именно с тем, который думал, что его буква "Ж".Спустя некоторое время он понял, что по-настоящему это была буква "Ш", но она ему тоже очень понравилась. И наконец Лукас огласил все имена по списку:
Антонио
Жакомо
Игнацио
Ксаверио
Людовико
Максимилиано
Николо
Полонио
Рудольфо
Себастьяно
Теодоро
Ульрико
Огромнейшие братья стояли, словно перед рождественской елкой, и радовались своим именам, ведь теперь можно было их различать.
-- А куда поплывем? -- осведомился Ульрико.
-- В Усландию, -- ответил Джим, -- дракон же сказал, что мне надо вернуться домой, чтобы про все узнать.
-- Хорошо, -- сказал Максимилиано, -- но на чем плыть-то? Шторм, дьявол его забери, оставил от наших парусов одни обрывки.
Ничего не поделаешь -- пришлось пустить в дело вытканные жемчугами шелка, ковры и кружевные шали, которые все еще горами лежали в трюме. Когда наконец все камчатные скатерти и парчовые салфетки были подняты вместо парусов, корабль принял в высшей степени необычный, но, без сомнения, великолепный вид. На сотнях больших и маленьких парусов самых колдовских расцветок, в которые задул ветер, он поплыл навстречу вечерней заре, к маленькой родине Джима и Лукаса.
Глава 29, в которой Принц Мирры находит свою страну
Путешествию в Усландию было долгим. Государственный корабль всегда находился в пути из Миндалии много дней. А от места прежнего существования "Страны, Которой Быть Не Должно" путь был в два раза длинней. Но после всего того, что узнали мои читатели про безукоризненное искусство мореходства пиратов и о скорости их корабля, никого наверняка так сильно не удивит, что 12 непобедимых, уж раз так они теперь звались, за одну ночь достигли цели.
Когда на следующее утро Лукас и Джим еще до восхода солнца, бодрые и выспавшиеся, вышли на палубу, они увидели, что дюжина братьев стоит на передней палубе и что-то высматривает в подзорные трубы.
Заметив приближение друзей, один из них, Теодоро, обернулся и со смехом сказал:
-- Ну и мастак ты за нос водить, атаман принц! Это и есть твой маленький островок, на котором нам всем вместе не поместиться?
Друзья озадаченно посмотрели на братьев.
-- Почему? -- спросил Джим. -- Что там такое с островом?
-- А ты возьми и сам глянь! -- крикнул Антонио. -- Гром и молния! Если это островок, то я блошка!
Двое братьев, Игнацио и Николо, уже протягивали друзьям подзорные трубы. Лукас с Джимом стали вглядываться вдаль, и надолго замолкли.
Из легкой дымки тумана, из утренних сумерек, заливающих окрестности розовым светом, выступили очертания сушии, но не просто суши, а целого материка. С одной стороны побережья круто выступали из голубых волн, с другой отлого спускались в воду. Горы причудливо сменяли долины насколько хватало взгляда. И как только над землей встало солнце, скалы засверкали всеми цветами радуги, словно весь материк был усеян драгоценными камнями. Свет слепил глаза. Ярче всего было сияние ближе к восточному побережью. Джим все еще не мог понять, что это за земля. Он отложил трубу и сказал: