Между коленями сидящей фигуры были ворота – двойная бронзовая дверь. Пьедестал, на котором сидел Минотавр, был явно полым.
Уэйд указал.
– Это вход в Лабиринт. Он под землей.”
Уэйд развернул самолет по длинной дуге. Река Арго вырвалась из пещеры в начале долины и мчалась вниз, чтобы пройти через перевал в большую долину за ним. Внизу не было видно ни одного возделанного поля. Это был парк, и в его центре стоял Минотавр.
Вокруг статуи было множество храмов с плоскими крышами из бледного мрамора. Уэйд позволил «Громовому жуку» опуститься, его глаза настороженно следили, высматривая опасность. Но он ничего не увидел. Несколько крошечных фигурок стояли неподвижно, глядя вверх. Очевидно, священники-жрецы. Вот и все. Людей Квестера не было видно. Неужели им не удалось добраться до затерянной долины? Неужели они не смогли преодолеть горный барьер?
Уэйд опустил самолет на ровную траву. Он выключил моторы, и наступила тишина. Затем откуда-то издалека донесся слабый раскат грома – рев ледников, которые все еще сползали с окружающих долину вершин.
Но вот шум стих. Гром Джим вышел из самолета в сопровождении двух своих спутников. Уэйд, если не считать пистолета, был безоружен, но и Рыжий, и Заточка вооружились винтовками. Один из жрецов вышел вперед.
Джим поспешно повернулся к «Громовому жуку». Его руки работали быстро, и металлические ставни заскользили по окнам. Гром снова закрыл дверь; его пальцы, казалось, легко скользили по ее поверхности, приведя в действие потайные замки. Теперь никто, кроме Уэйда, Рыжего и Заточки, не смог бы попасть в кабину автомобиля. «Громовой жук» были встроены непреодолимые охранные системы.
Жрец, худощавый, с худым лицом, в коротком килте и синей тунике, пристально осмотрел Грома. Его глаза расширились, когда Уэйд обратился к нему на минойском языке.
– Приветствую, во имя Минотавра!
– Приветствую, – жрец перевел взгляд на самолет, потом снова на Джима. – Кто ты?
Уэйд рассказал. Жрец кивнул.
– Теперь я вспомнил. Но ты был намного моложе, когда покинул долину. Много моложе!..
– У нас мало времени. Я хочу предупредить вас об опасности. Приземлялись ли здесь другие самолеты – птицы-машины?
– Нет. Поначалу мы не поверили своим глазам…
– Значит, мы добрались сюда первыми! – перебил его Уэйд. – Мне нужно срочно увидеть Кардота. Он все еще жив?
– Да. Он в храме. Я отведу тебя к нему.”
Жрец снова посмотрел на самолет, повернулся и подал знак другим туземцам, ожидавшим неподалеку. Они разбежались.
– Меня зовут Ятон, – продолжил жрец. – Пойдем со мной.
Уэйд кивнул и повиновался, Рыжий и Заточка последовали за ним. Самолеты, конечно, были неизвестны минойцам. Хотя Джим Уэйд впервые попал в долину на самолете – старой шаткой развалюхе. Но между ней и «Громовым жуком» была большая разница.
Глава VIII. Скрытая долина
«Почему-то это место выглядит по-другому», – подумал Уэйд. Он видел долину много лет назад незрелыми глазами юноши, наивного и бесхитростного. Показательно, что сейчас, оглядываясь по сторонам, он анализировал возможную оборону группы храмовых сооружений. Проход в большую долину можно было бы защитить от превосходящих сил противника, но многое зависело бы от оружия. Копья и стрелы были бесполезны против пулеметных пуль. И совершенно бесполезны против воздушных бомб!
Он последовал за Ятоном в один из огромных храмов с плоской крышей. Рыжий и Заточка последовали за ним, широко раскрыв глаза от любопытства. Так вот откуда взялся их предводитель! Это было как шаг назад на тысячи лет в прошлое, и можно было вообразить, что за горами красные паруса галер курсировали от Оловянных островов к Средиземному морю. Только трое авантюристов делали неуместные замечания в прохладной, тусклой тишине храма.
Они прошли в темный коридор вслед за темной, молчаливой фигурой своего проводника. Повсюду стоял странный, неопределимый запах древности. В храме царила мертвая тишина.
Ятон протянул руку, словно желая коснуться стены. Так сначала подумал Уэйд. Слишком поздно он понял свою ошибку. Пол под его ногами накренился – накренился и исчез!
Извиваясь в воздухе, как кошка, он упал, услышав удивленные вздохи Рыжего и Заточки. Потом его ослепило яркое пламя. Гром приземлился на ноги, но колени его подогнулись, и он упал, согнув ноги, как пружины. Прежде чем он успел опомниться, на него набросились враги…
Свет был болезненно ярким. Несколько мгновений Уэйд ничего не видел. Он слышал ворчливые проклятия своих товарищей, а также звуки тяжелого дыхания и ударов. Он встал, не шевелясь, когда жилистые руки обвились вокруг его тела. Его зрение прояснилось.