Сладкая горечь повисла в воздухе. Я попыталась рассеять её, поддразнив его, драматизируя ситуацию:
— Миллионер? Да неужели! Дружище, ты никогда мне об этом не говорил! Ты так скрытен.
— И не забывай это! — рассмеялся про себя Джими.
И добавил:
— Я, возможно, так никогда и не стану миллионером, если все эти чёртовы адвокаты будут везде об этом говорить.
— Я читала в газете, что в школе ты получил какую–то награду.
— Хм, с возвращением в школу, в восемь утра после вечернего концерта. Я полагаю, парень, который у Джеффери занимается связью с общественностью, состряпал эту встречу. Очень странное ощущение опять очутиться в стенах школы Гарфилда, особенно если учесть, что я так её и не окончил, и они с радостью тогда от меня избавились. Это было всего пару недель назад, когда мы во второй раз приехали в Сиэтл с концертом.
Джими нахмурился, морщины отразили его отношение к родному городу.
— Наши пластинки были там хорошо приняты. Без восторга, но хорошо. Самым приятным было то, что я снова увидел мою бабушку, моих тётушек и двоюродных сестёр и братьев и несколько приятелей–музыкантов, с которыми играл там в группе.
Он взял последний кусок гамбургера и отодвинул тарелку.
— Но более всех из семьи меня беспокоит брат. Не думаю, чтобы он хорошо помнил нашу маму. Он был тогда совсем маленькими очаровательным малышом, и он по–прежнему сохранил своё детское очарование, но, похоже, накрутил себе на голову кучу неприятностей. Быть рядом со мной — это ещё более ухудшит его положение. Как ты думаешь?
Я кивнула.
Он оплатил счёт и положил пятьдесят долларов для официантки.
Я отвезла его обратно на студию.
— Всё было здорово, — тепло попрощался со мной Джими.
Здорово? Многое из сказанного им стало для меня неожиданностью, и мне взгрустнулось. Я попыталась сдержать зевок, и, посмотрев на часы, обнаружила, что через пять часов мне нужно уже быть на работе.
Через несколько недель я спросила Джими, слышал ли он, что говорит сам Боб Дилан о его интерпретации Сторожевой башни. Он тряхнул головой, что многие, видя это его движение, считали жестом пренебрежения.
— Боб Дилан — очень занятой человек, — произнёс он.
Никто не станет останавливаться ради меня
Влияние Джими распространилось на всю культуру Америки, не только в музыкальном плане, но и в манере одеваться. Взгляд Хендрикса на одежду был настолько интригующим и новаторским, что журнал Eye в 1968 году попросил дать им ещё одно интервью для эффектного раздела "Личный гардероб звёзд", вместе с другими популярными личностями, как Питер Фонда, Лайза Минелли и Баффи Сент–Мари.
— Они хотели только Джими, — вспоминает Пэт Костелло, — и это ему очень польстило, но он настоял на участии Ноэла и Мича.
"Ни одна группа со времён Beatles или любых других поп–звёзд так не повлияли на моду, как Джими. — пишет главный редактор модного журнала Донна Лоусон. — Его пояса из цепей, индейского серебра, шарфы–пояса на талии, разноцветные яркие платки, броши под старину, свободные блузы с цветочным рисунком и кольца, много колец."
— Помню, на груди у него, — начала Лоусон, — восточный зеленоватый jade медальон, золотой трилистник клевера, кентавр созвездия Стрельца — знак Джими — а иногда даже, висел нагрудный крест паломника. Девушки всё время, дарили ему на память о себе какие–нибудь сувениры, которые он тоже вешал себе на шею.
"Джими, Мич Мичелл и Ноэл Реддинг, все они одеваются в одних и тех же магазинах и в Лондоне, и в Штатах. Дэнди Фэшонс на Кингс–Роуд — это было прежде — в бутике Beatles "Яблоко" у дизайнера Джона Криттли. Теперь они запасаются в лондонских "Бабуля едет в путешествие" и "Крис Джаггер и Джей"… "Вороний камень" в Нью–Йорке, над дискотекой "Спасение душ". И лос–анжелесский "ДеВосс".
Крис Джаггер — талантливый поэт песенник и младший брат Мика. До того, как он начал записывать неплохие песни, он со своей другом Джеем открыли в Лондоне модную лавку, где настоящий знаток находил себе нечто особенное, чтобы надеть на себя.