Выбрать главу

Утром Лот принял душ, побрился и прямо в пижаме сел к телефону. - Хэлло, шеф! Говорит майор Лот. По вашему заданию провел встречу с "Паутиной". - Да мы уже слышали, - с коротким смешком отозвались с другого конца провода, - Как себя чувствуете, старина? - Все в порядке. Небольшое Katzenjammer18, да печенка екает, вот и все. - Вы молодчина, Лот. Итак, какие у вас соображения? - Они располагают значительной силой, сэр, но грубоваты и прямолинейны в действиях. Во всяком случае, контакты надо продолжать. - Глупцы! Они хотят руководить нами, а получается наоборот. Доложите подробно сегодня в пятнадцать ноль-ноль. Отдыхайте, старина.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

СУМАСШЕДШАЯ ЛОШАДЬ ИЗ ФЕЙЕТВИЛЛЯ

Фейетвилль, штат Северная Каролина.

Северная Каролина знаменита пиками Аппалачских гор, лесами и парками, бескрайними хлопковыми полями, сигаретами "Кэмел" и "Лакки страйк", а также "Уинстон" и "Сэлем", названными в честь городов, в которых они производятся. В отличие от Южной Каролины, где разводы запрещены, Северная Каролина разводит супругов по первому требованию любой из сторон. До прихода "зеленых беретов" был этот штат довольно мирным штатом: он линчевал впятеро меньше негров, чем, скажем, такие буйные и скорые на расправу штаты, как Миссисипи и Техас. И еще известен штат Северная Каролина как штат с наибольшим после Алабамы числом домов без... санузлов. Фейетвилль, городок, населенный выходцами из Шотландии и Ирландии, до прихода "зеленых беретов" был ничем не знаменит. Но как только Форт-Брагг стал столицей "зеленых беретов", сонный южный городок сбросил вековую дремоту, оброс барами и ресторанами и значительно пополнил свое население за счет незамужних девиц. И Фейетвилль стал для "беретов" Лас-Вегасом и Диснейлендом, Содомом и Гоморрой. С вечера после отбоя Джин, Берди и Бастер так нарезались в честь трехдневного отпуска в Фейетвилль, что Берди собирали утром в дорогу, как говорится, по частям. Они наняли в Брагге такси, дорога пролетела незаметно, и вот наконец-то над головами друзей вывали лось из облака цивильное солнце Фейетвилля. Они расплатились с шофером, получив у него ценную информацию, огляделись и все вокруг приобрело теперь высокое значение и смысл. В какой бы штат Америки вы ни приехали, если хотите найти бар - отсчитайте от церкви пятьсот футов в любую сторону. Те, кто пьет, не должны мешать тем, кто молится, не говоря уже о других, более дерзких, поднимающихся с женщиной по скрипучей лестнице бара снизу вверх на второй этаж. Они, естественно, могут потом спуститься по той же лестнице сверху вниз, стать спиной к бару и, отсчитав пятьсот футов, войти в церковь, чтобы искупить свой грех, но это уже частности. Главное, не нарушить закон. Северная Каролина по этой части может гордиться своей умеренностью. В таблице преступности она располагается где-то в центре между буйной Невадой и почти безгрешной Северной Дакотой. А вообще в этом двадцать восьмом по площади штате на первый взгляд ничего особенного нет: табак и хлопок, кукуруза, земляной орех, четыре тюрьмы с семьюдесятью девятью рабочими филиалами и двумя молодежными колониями, арестантов всего-то одиннадцать тысяч тридцать три человека; довольно среднее фирменное виски, ну, самые прочные табуретки и, разумеется, самые элегантные стулья - вот, пожалуй, и все примечательности этого штата. И все же с точки зрения видавших виды людей - отборных рэйнджеров, бесшабашных воздушных десантников, суперсолдат - "зеленых беретов" - этот внешне унылый и, казалось бы, неприметный штат останется в памяти благодарных потомков уже тем, что именно здесь, рядом с питомником храбрости, знаменитым Форг-Браггом, расцвел махровым цветом веселый и бессонный Фейетвилль. "Крейзи Хорс" и "Тужур-лямур" - два вечных соперника, кому будет отдано предпочтение?! После консультации с шофером этот вопрос был уже не дискуссионным. "Тужур-лямур" на этот раз не спасли ни дневные аргоновые огни, ни афиши, ни остроумные лозунги, ни былая слава. "Крейзи Хорс" ("Сумасшедшая лошадь") наконец-то обскакала "Тужур-лямур", на горе его хозяйке - тетушке Барбе, что носит под юбкой, на боку "кольт" калибра 45. В "Крейзи Хорс" приехали европейские "стриперши". Среди них, если верить рекламе, виконтесса Торнадо Тони. У этих эмигрантов из королевской Румынии были пышные имена: графиня Милке фон Эдельвейс, баронесса Бусуйок Константинеску, баронесса Марамуреш. В их жилах текла кровь Гогенцоллернов и румынских князей. Опять же если верить рекламе. Когда двухстворчатые двери "Крейзи Хорс" закрылись за Берди, вошедшим последним, к нему из полумрака шагнул пьяный гигант в гавайской рубахе, застегнутой лишь на нижнюю пуговицу. - Послушай, что тут написано, - сказал он, показывая Берди смятую газету. - В шестьдесят первом году у нас казнены сорок два арестанта: восемь - за изнасилование, один - за похищение, тридцать три - за убийство. Хочешь, я буду тридцать четвертым? - Он схватил Берди за грудь. - Эй ты, парень! - крикнул с места Бастер. Они с Джином уже уселись за столик и попросили для начала шесть бутылок пива "Будвайзер" и бутылку виски. Пьяный гигант обернулся. Бастер встал и поманил его пальцем. Тот, покачиваясь, двинулся к нему. Полупустой бар насторожился. Джук-бокс, гонявший старый сентиментальный блюз "Каролинская луна", пустили чуть потише. Несколько "беретов", сидевших за стойкой, обшитой темно-красной кожей, с любопытством оглянулись. Две "коктейль-гёрлз", направлявшиеся с коктейлями к столу Джина, задержались на полпути. - Ну что? - буркнул громила. - Ты - тридцать четвертый? - Ты грамотный? - спросил его Бастер и расстегнул рубаху на груди. - Здесь есть что почитать, - уже другим голосом заметил парень, разглядывая множество наколок. - Читай в центре, над скамейкой. - "Жду крошку ровно в семь", - недоумевая, прочел парень. - А теперь читай здесь, - Бастер закатал рукава белой спортивной рубахи - "Синг-Синг... Алькатраз... Сан-Квентин. Грин-Хейвуд... Клинтон..." Громила начинал трезветь. - Это тюрьмы максимальной безопасности, - объяснил Бастер. - Когда я выходил из тюрьмы, дядя Сэм вручал мне двадцать долларов в качестве выходного пособия. На этот трогательный подарок правительства я покупал в ближайшей лавке револьвер, и все начиналось сначала. Вот, глянь-ка, Алькатраз. Это под Сан-Франциско. Из Алькатраза через пролив за последние пять лет бежал один я. Пытались это сделать также три банковских бандита их съели акулы. А у меня... - Он вынул самодельный нож с наборной ручкой. - Ладно, по нулям, - перебил его парень в гавайке, - я просто хотел, чтобы он мне стопку поставил. - Что это они, Берди, все к тебе клеятся? - Бастер сел, считая разговор оконченным, и залпом выпил бутылку пива. К ним подошли две "коктейль-гёрлз". - Можно, мальчики? - начала та, что постарше, в тунике а-ля Элизабет Тейлор. - Садись. Тебе не жарко в таком длинном платье? - спросил Бастер. - Жарко, - она посмотрела на Берди. - А ты? - он жестом пригласил ее подругу. Внешне, если бы не солидный бюст, она была похожа на девочку: острые плечи, круглые полные коленки. - Как тебя зовут, маленькая? - Титти Китти. - Мы гуляем. У нас отпуск, - небрежно сказал Берди. Она села и чуть-чуть подтянула вверх и без того высоко задравшуюся кромочку платья. Титти Китти была в прямом шифоновом коротком платье. Свободное, как ночная рубашка, оно было легко схвачено длинными ленточками-бретельками. Титти была подстрижена на манер циркового пони. - За женские колени! - провозгласил Берди. - Помните, у Ремо: "Властный зов твоих коленей". Он выпил виски и положил узкую сухую ладонь на колено Титти Китти. - А ты? - спросил Бастер у Джина. - Я еще не созрел, - отшутился Джин. - Главные чудеса наверху, - сказала та, что постарше. - Почище, чем в Диснейленде. - Дай мне, помидорчик, виски. - попросил жалобно Бастер. Она взяла Бастера за подбородок и шепнула с придыханием: - Ну?.. - Что? - Пойдем! Длинная, плотно облегавшая талию черная туника сужалась книзу, подчеркивая высокие, плотные бедра. Руки и плечи ее были открыты. Бастер поднялся, на ходу допил виски и слепо потопал за ней. Что может быть яснее той задачи, которую поставили перед собой наши будущие супермены? - А тебя как звать? - спросила у Стиллберда Титти Китти. - Я Стиллберд - стальная птица. Или просто Берди. - Ты смешной. - Что? - Я говорю, ты не такой, как все. - Слышишь, Джин! Я не такой. - Слышу. - За сдвоенные молнии на зеленом берете! - Берди поднял рюмку. - Ты почему не пьешь? - спросил он у Титти Китти. - Мне больше нельзя. Я во хмелю буйная. - Джин, эта маленькая пони буйная во хмелю. - Если меня обидят пьяную - я что хочешь сделаю, - оправдывалась Титти Китти, - а ты... будешь только пить? - Нет, почему же. Джин поднялся и подошел к бармену. Ему вдруг захотелось чем-то взорвать себя. - Где ваша наследница престола? - спросил он. - Понятней можно? - глядя на Джина откуда-то издалека, едва процедил бармен. - А повежливей? Бармен сразу почувствовал характер и приблизил к. Джину свой бритый череп. - Я вас слушаю... - Хочу познакомиться с Торнадо Тони. Джин положил локти на стойку бара. - Виконтесса сейчас спит, - на этот раз вежливо ответил бармен. - Спит? - удивился Джин. - Спит, сэр. Лучшие женщины, сэр, как совы: днем спят, а ночью охотятся. - А как бы ее разбудить? - продолжал осаду Джин. - Это сложно, сэр. - Не так уж сложно! - крикнула уже подвыпившая Титти Китти. Пятидесятидолларовой бумажкой, включая бутылку виски. - Ты бы заткнулась, - прошипел бармен. - Но-но! - пригрозил ему Берди. - Разве таким тоном разговаривают с леди? - Так как же с виконтессой? - не унимался Джин. - Не знаю, сэр. - А если вас попросить? - угрожающе произнес Джин. - Не объяснится ли сэр? - не торопился бармен. - Я из Форт-Брагга... Или "зеленые береты" у вас уже не в моде? - О, сэр! - Я жду... Бармен лениво повернул череп: за ним, чуть правее, в глубине, совершали свой очередной путь круглые, светящиеся, вращающиеся часы. - Скоро вы сможете подняться, сэр, - сказал он, впервые разжав челюсти, а пока еще виски? - Сангрейп! - крикнул Берди. - Ваш приятель шутник! Может, он еще молока попросит? Когда Джин возвратился за стол, на прежнем месте уже сидел Бастер. - Ну что, поладили? - спросил он, кивая на бармена. - Эти "баунсэры" такие суки, - сказал он, - свет не видывал: и угождают, и вышибают, и обсчитывают, и с бедных девчонок налог дерут. Кроме всего, еще стучат тем, кто платит... Я из-за одного такого типа срок получил. Выпьем! Джин выпил без удовольствия. - Что с тобой, парень? - огорчился Берди. - Пойдем! - тянула его Титти Китти. - Подожди... Посидим здесь, с друзьями, выпьем Куда торопиться, Титти Китти? - Действительно, - поддержал друга Бастер. - Пойдем, - продолжала настаивать Титти Китти, - нам нужно поговорить всерьез, наедине. Берди для "завода" выпил еще виски. Он собрался было что-то произнести, но Титти Китти все же утащила его наверх. И Берди потел по скрипучей лестнице туда, куда поднимались не раз лучшие рэйнджеры и храбрейшие воздушные десантники, суперсолдаты со скрещенными молниями на зеленом берете, представители порядка - Эм-Пи, полицейские и просто цивильные мужчины славного города Фейетвилля. И ничего в этом предосудительного не было, так как существовала лицензия на постройку двухэтажных баров такого типа. А раз так, тогда кто же посмеет упрекнуть мужчин в том, что они поднимаются с первого этажа на второй? Горячительные напитки делали свое дело. В баре запели строевую песню "зеленых беретов": Зеленые береты, Зеленые холмы. Пока горит планета В большом порядке мы Все знают наши лица, Мы дети форта Брагг. Жить надо торопиться: Эй, Бадди, шире шаг! Носи повыше пояс Подольше будешь жить. У нас отходит поезд: Нам некуда спешить. Пока мы носим бойко Зеленый свой берет, Никто не знает, сколько В одной секунде лет, И кто в своих ботинках Вернется со щитом, С веселою бутылкой К девчонкам в "кошкин дом" Носи повыше пояс Подольше будешь жить. У нас отходит поезд: Нам некуда спешить19... К стойке бара подошла высокая, статная блондинка. Она тоже пела: Пока цела планета И мир горит в огне, "Зеленые береты" Всегда в большой цене... Она небрежно облокотилась на стойку. - Вы обо мне спрашивали? - Женщина спросила это так просто и естественно, словно она с Джином была давно знакома, он пришел к ней в гости, а она была чем-то занята. Джин догадался, что это Торнадо Тони. Торнадо была в длинном платье из белого шифона. плотно затянутом в талии... На высокой белой шее - брошь Нефертити, на ногах египетские сандалии. - Я хотел вас увидеть, ваше сиятельство, - нарочито приподнято произнес Джин. - Моя дверь - третья слева... - Не хотите ли выпить, миледи? Метнув взгляд в широченное окно бара, он привскочил. - Что вы там увидели? - слегка нахмурилась виконтесса. - Прошу меня извинить! - в замешательстве проговорил Джин, соскальзывая с табуретки. - Простите, ваше сиятельство! - Куда же вы? - воскликнула с обидой в голосе титулованная особа. Джин швырнул десятидолларовый банкнот на стойку и поспешил вон. Прямо под окнами "Крейзи Хорса" в "шевроле" оливкового цвета собственной персоной сидела Ширли Грант. Она глядела куда-то вверх сквозь открытое окно машины. Впереди, за рулем, - о боги! - генерал Трой Мидлборо. Джин сразу же узнал его, несмотря на то, что видел всего лишь один раз, в день "драминг-аута". Генерал был в штатском: серебристо-белый тропикл, белый галстук-"бабочка" и белый треугольник платка в красный горошек. Джин замер у дверей бара, не зная, как себя вести. Тревожно оглянулся, опасаясь гнева обманутой в своих ожиданиях виконтессы. Зачем она приехала? Почему с Мидлборо? Почему они остановились у "Крейзи Хорса"? Показалось ли ему, что они встретились взглядами, когда он случайно посмотрел в окно на улицу, или это действительно было так? И вообще, смеет ли он подходить к машине в присутствии своего самого старшего начальника? Он встретился со спокойным взглядом генерала, но побоялся посмотреть в сторону Ширли. Во взгляде Мидлборо Джин прочел только любопытство. Генерал не подбадривал его, не разрешал, но и не запрещал приблизиться - только холодное любопытство было у него во взгляде, и больше ничего. Джин перевел взгляд на Ширли. Только теперь она увидела его и вскрикнула: - Джин! Мидлборо вышел из машины, открыл ей дверцу. Теперь можно было приблизиться. Джин шел быстрым шагом. Она побежала к нему навстречу. Первая обняла. - Молчи! - сказала она. - Никаких объяснений! Черт с ним со всем! Ты ведь человек свободный. - Миссис Грант! - окликнул ее генерал. - Здравствуйте, генерал, - поклонился Джин. - Здравствуйте. Миссис Грант, я должен извиниться, мне нужно съездить за сигарами, - проявив особый такт, сказал Мидлборо. - Скажите: "Ширли, мне нужно..." - Миссис Ширли, мне нужно, - улыбнулся генерал. - Ширли, - продолжала капризничать она. - Ширли! - сдался генерал. - Когда мне прислать за вами машину? - Я вам позвоню, - она с благодарностью помахала ему рукой в белой высокой перчатке. - Чао, Ширли! - сказал, едва заметно улыбнувшись, Трой Мидлборо и сел за руль. "Шевроле" плавно разрезала крыльями пространство, разделяющее "Крейзи Хорс" и "Тужур-лямур". Из дневника Джина Грина, доставленного майору Ирвину Нею - начальнику спецотдела общественной информации. (На этой записи нет даты.)