Выбрать главу

— Ну что же, — решилась она, — раз ты хочешь все знать, то, пожалуй, я тебе откроюсь.

— Да уж, сделай милость.

— Меня зовут Анна Модена. Я работаю консультантом по ввезенным в страну антикварным предметам.

Я вытащил сигарету из пачки и закурил.

— Это звучит приблизительно так· же, как и «ясновидец». И чем же именно занимается «консультант по ввезенному антиквариату»?

Анна открыла папку, положила ее на стол и начала просматривать документы один за другим, показывая мне снимки арабского антиквариата, которые Макс привез с Востока…

— Макс Грейвс привез из Персии, Саудовской Аравии и Египта несколько интересных медальонов, статуэток, посуды. Большинство из этих предметов он приобрел в тридцатых сороковых годах, когда цены на подобные вещи были относительно низкими. В то время перекупщики с черного рынка могли приобретать их в музеях, на раскопках древних захоронений и в частных домах арабских коллекционеров. Большинство предметов, которые Грейвс ввез из Аравии в Соединенные Штаты, да и не только Макс, — попросту ворованные.

Я безмятежно пыхтел сигаретой.

— Продолжай.

— Теперь ситуация изменилась, — рассказывала Анна. — Во многих странах вновь проснулся интерес к ценностям, которые были незаконно вывезены за их пределы, их пытаются разыскать и вернуть туда, где они были раньше, своим настоящим владельцам. Моя работа и заключается в том, чтобы содействовать этому.

— Я понял, — спокойно сказал я. — Выходит, ты должна все знать об этом кувшине..

Она кивнула:

— Это старинная и чрезвычайно ценная вещь. О ней упоминается еще в «Книге магии» Абдуллы Хацваллы, написанной в пятом веке до нашей эры, говорится о ней и в легенде о Гассанеи Сабе. Рисунок этой амфоры хранится в Каире, в музее античности, этому рисунку уже более тысячи лет.

— Ты говоришь, что о ней упоминается в «Книге магии», — спокойно сказал я. — Это свидетельствует о том, что она, безусловно, обладает магическими свойствами. Не так ли? Ты сама говорила, что веришь в ее сверхъестественность.

Анна вздохнула:

— Я не знаю. Об амфоре сказано совсем немного, но в тексте подразумевалось именно это.

— Волшебство?

Она открыла свою черную записную книжку и вытащила сложенную фотокопию текста. Без лишних слов протянула ее мне.

Это был фрагмент арабских письмен. Я не понимаю по-арабски, и текст мне казался рядом каких-то закорючек, но там был перевод.

— Прочитай, — сказала Анна. — Пусть немножко приукрашено, но все равно интересно.

Я затянулся сигаретой еще разок и прочел вслух:

— "В последние дни царствования короля Гамы все чародеи, служившие при дворе, собрались вместе и по приказу короля должны были превратится в джиннов, их предполагалось заточить в кувшины, о чем не должна была знать ни единая живая душа. Никто не знал, что с ними стало потом, всех слуг, дабы ничто не вышло наружу, повесили. Среди прочих был и Али-Баба, самый величайший из всех дворцовых магов, и в его кувшине, говорят, находился самый сильный из всех духов, хотя никто и никогда его не видел. кувшин Али-Бабы был украшен изображениями лошадей Наувы Великого и цветков опиумного мака…»

Я прекратил читать и помахал бумажкой.

— Это шутка?. — холодно спросил я.

Анна пожала плечами:

— А как ты сам думаешь?

Я повертел фотокопию между пальцев.

— Али-Баба? А как насчет сорока разбойников — или ты остальных тридцать девять оставила дома?

Анна забрала документ.

— Ты несправедлив, — сказала она. — Я работаю на Иранский отдел культуры, моя работа абсолютно законна. Я разыскиваю и возвращаю украденные ценности. И вообще, если ты на самом деле ясновидец или как ты там еще себя называешь, то тебе стоило бы знать, что имя Али-Бабы упоминается почти во всех старинных персидских книгах по магии. Он был одним из наиболее известных черных магов на всем Среднем Востоке.

— То есть это было на самом деле? Ты пытаешься убедить меня, что это правда?

Она спрятала копию в записную книжку и сунула ее в карман.

— Я бы не занималась этим, если бы не верила. Мне известно, что Макс Грейвс каким-то образом раздобыл кувшин джиннов и вывез на корабле в Америку. Ты можешь судить по фотокопии, что это тот самый кувшин…

— Похож. На скольких кувшинах изображены лошади и цветы? Неужели только на одном?

— Я думаю, таких тысячи. Но лошади Наувы Великого… особые лошади. Если в детстве ты видел кувшин и помнишь, как он выглядит, ты должен был заметить, что у них нет глаз.

Я загасил сигарету и выпустил последний клуб дыма.