Библиотеку с тех пор перенесли в другое помещение — на Сент-Панкрасс, в жуткое кирпичное здание вроде склада, обладавшее, по мнению Нимрода, незабываемым обаянием общественного туалета. Впрочем, читальный зал остался на прежнем месте, такой, каким его помнил Джалобин, только без хищников. Но стоило ему пройти мимо, как их жуткий рев снова раздался в его ушах, и под это сопровождение он и поднялся по лестнице в зал номер шестьдесят пять.
Оказавшись среди витрин с мумиями, Джалобин сперва побродил по залу, как обыкновенный турист, а потом, притворившись, будто поправляет застежку на обуви, поставил бутылку под витрину с неизвестной мумией эпохи Девятнадцатой династии и три раза тихонько стукнул по надписи «Кока-кола».
Обитателям бутылки показалось, что над ухом ударили в гонг. Они, не сговариваясь, посмотрели на часы. Так, без четверти пять. До темноты еще далеко.
— Вы на месте, все идет по плану, — сказал Джалобин — Я ухожу.
— Спасибо, Джалобин, — отозвался Нимрод. — До завтра.
Перед уходом дворецкий все-таки бросил взгляд на сехем и решил, что этот атрибут власти похож вовсе не на скипетр, а на весло. Внутри же, по его мнению, не то что семьдесят джинн — семьдесят муравьев вряд ли могли бы уместиться.
— Что ж, — сказал Нимрод. — Пять часов. Пора и почаевничать.
В тот же миг посредине, меж кресел, появился накрытый к чаю столик: белая крахмальная дамастовая скатерть, на ней блюдо с бутербродами, ячменными лепешками, пирожными, а еще джем, разные виды чая и даже кока-кола для близнецов.
— Я вообще-то не голоден, — признался Джон.
— Чай — это не еда, — безапелляционно заявил Нимрод. — Просто у британцев испокон веков такая традиция, ритуал. Почти такой же важный, как чайная церемония в Японии. Правда, есть одно кардинальное отличие. Японцы считают, что каждая встреча за чаем уникальна, что ни одно чаепитие в точности не повторяет предыдущее. За это присутствующие и ценят каждый миг этой церемонии. В Англии же основной смысл именно в том, что все детали чаепития неизменны, что происходят они в одно и то же время, снова и снова, и что так будет всегда. Это символ устойчивости великой цивилизации.
— Мне тоже совсем не хочется есть, — сказала Филиппа, не отрываясь от «Нового Оксфордского сборника английской поэзии», который дал ей Джалобин.
Нимрод фыркнул, всем своим видом показывая, как оскорблен пренебрежением близнецов к вековым английским традициям.
— Что ж, — буркнул он. — Мне больше достанется. — И навалил себе на тарелку бутербродов с огурцом.
— Не понимаю, как ты можешь сейчас есть, — сказала Филиппа.
— Очень просто, — ответил Нимрод. — Беру еду в рот и жую, пока не почувствую, что готов глотать. — Он оглядел зеленоватые стены бутылки. — Конечно, в этой бутылке не тот комфорт, к которому я привык, путешествуя в сосуде из венецианского стекла. Там у меня все обустроено на все случаи жизни. Зал для спортивных занятий, маленький кинотеатр, кухня, разумеется, и роскошная кровать. Я называю этот сосуд Палаццо Бутылло. Смешно, правда? Ладно, напомните дома, покажу вам эту бутылку-дворец.
Джон открыл бутылку кока-колы и залпом выпил, а потом вдруг подумал: до чего же странно пить колу в бутылке из-под колы. Наверно, такого раньше ни с кем на свете не случалось.
— Все-таки не представляю, как ты можешь оставаться таким спокойным, — не унималась Филиппа. — Мы собираемся ограбить Британский музей, а ты рассказываешь про чайные церемонии. Неужели тебе ни чуточки не страшно?
— Дорогая, по-моему, ты преувеличиваешь, — сказал Нимрод. — Мы же не преступники.
— А я чувствую себя преступницей, — заявила Филиппа.
— Да ты сама себя в этом убедила, потому что оделась точно преступница. — Нимрод налил себе еще чая. — Ишь, выдумали! Лица черные, свитера как чулок, перчатки кожаные, обувь бесшумная. Да если б я так оделся, сам бы вызвал полицию и сказал: «Забирайте меня». Вы оба, видно, жаждете попасть за решетку. — Он достал из кармана коробочку с угольными таблетками. — Держите-ка еще по одной.
Время шло быстро. Они и оглянуться не успели, как на часах было уже девять, и Нимрод не преминул напомнить им о преимуществах «ввинчивания» в бутылку против часовой стрелки в Северном полушарии. Решили, что пора выбираться из бутылки в зал номер шестьдесят пять.
— Думаю, уборщики если и приходили, то уже ушли, — сказал Нимрод. — В БМ давно уже не те порядки, что были раньше.