– Дело в том, Дмитрий Иванович, что сейчас у нас некоторые затруднения… материального характера. В дорожной одежде посещать вас неудобно. Поэтому, не отказываясь от вашего приглашения…
Еще бы – разозлить здешнего главу полиции!
– …вынужден отложить визит к вам на некоторое время. Когда мы приобретем соответствующий вид…
– Не буду настаивать.
Дочка, судя по тяжелому вздоху, как раз предпочла бы понастаивать, но не пошла наперекор папеньке.
– Как только сочтете возможным, приезжайте. Вынужден откланяться, у меня через четверть часа прием посетителей в управлении.
Старик коротко поклонился и, звеня шпорами на блестящих сапогах, запрыгнул в стоящую повозку. Дочь села рядом с ним, напоследок окинув Руслана очень заинтересованным взглядом.
– Уф! – Руслан вытер пот со лба. Вот так и умирают от сердечного приступа. Ладно еще полицейский попался спокойный, судя по виду – «три дня до пенсии». А если бы въедливый?
– Пойдем? – взяла его за руку Юля.
– Поедем… – проворчал Руслан.
Они подошли к машине, но сразу никуда уехать не удалось. Нет, толпа любопытствующих мгновенно же расступилась, возможно подозревая, что автомобиль сейчас начнет дышать огнем и взлетать.
– Это вы – владелец автомобиля?
К Руслану только что не подскочил молодой человек, судя по виду, военный. Серый мундир с черным воротником и красным кантом. На плечах – погоны. Одна полоса, три звездочки… Это кто, кстати? Скрещенные пушки на погоне – артиллерист, понятно. Цифры «24» и буква «С» – опять непонятно.
– Поручик Бужаковский, – звякнул незнакомец шпорами.
Что тут за мания – со шпорами ходить?
– Руслан Лазаревич.
Лицо поручика дернулось, но он тут же взял себя в руки:
– Интересуюсь техникой, хотел бы задать вам несколько вопросов касательно конструкции.
– Поручик, ваши вопросы не могут подождать?
Несколько невежливо, но Руслану хотелось побыстрее убраться из города, для чего нужно было сделать очень-очень много дел.
Поручик дернул головой, как будто черно-бело-оранжевый шнур, тянувшийся от револьвера к шее, его душил.
– Хотя бы несколько?
– Хорошо. Три. Аня, Юля, в машину.
– Почему такой странный цвет? Она военного назначения?
«Да».
– Нет. Это от названия. УАЗ, от английского слова ooze, что значит «тина».
– Кто разработчик конструкции?
– Я. По моей разработке.
– А почему вы колеса сделали сплошными?
«Кто заставлял меня называться разработчиком?»
– Чтобы трава между спицами не запутывалась, – ляпнул Руслан.
Лицо поручика вытянулось.
– Прошу прощения, господин поручик, но я вынужден спешить.
– Когда у вас будет свободное время? – деловито поинтересовался офицер.
– Я оставлю для вас сообщение в гостинице. – Лазаревич совершенно невежливо ушел от беседы, запрыгнул в машину и завел двигатель.
– А почему мы пешком не пошли? – спросила Юля.
– Потому что нас принимают… не знаю за кого, но за солидных людей. А солидные люди пешком не ходят.
– В кои-то веки я оказалась женой солидного человека…
– Папа, – протиснулась между передними сиденьями Аня, – сегодня что, правда второе сентября?
– Да, – досадливо дернул щекой Руслан. Тут не знаешь как дочку учить, не говоря уж про работу для себя и жены, а всякие поручики пристают с глупыми вопросами. Почему у вас диски сплошные? Да по кочану!
– А как я в школу пойду?
– Боюсь, Анюта, в школу ты не пойдешь…
– Йес! – подпрыгнула девочка. – Йес-йес-йес!
В кабинете уездного исправника сидели двое. Сам исправник, понятно, и Леонид Андреевич Андронов, местный купец, один из богатейших людей Луги и по совместительству – двоюродный брат исправника. Последние два обстоятельства между собой, разумеется, никак не связаны.
– Ну как тебе американцы?
– Странные люди. Одежда, манеры…
– Думаешь, не те, за кого себя выдают?
– А кто? Марсиане? Не заметил я у них шупальцев.
– Мошенники, шпионы, террористы.
– Шпионы и террористы – вряд ли. Слишком бросаются в глаза, те старались бы быть незаметными. Мошенники? Я бы пришел к такому выводу, если бы не их авто. Необычная конструкция, видно, что сделана по особому заказу. Сколько такая может стоить? Тут тысячи рублей видны. Да и у тебя они деньги просили?
– Нет. Ружье продал.
– Как ружье, кстати?
– Пока не пробовал.
– Или очень хитрые мошенники, или… Помнишь книжицу господина Буссенара?
– Про аляскинское золото и «Красную звезду»?
– Вот-вот, ее. Очень эти американцы напоминают героев той книжки. Денег упала огромная куча, и… И все. Воспитания, вкуса, манер от этого не прибавляется. Вот и смотрят вокруг испуганно: не узнал бы кто, что мы – скоробогачи.