Выбрать главу

Конечно, физическая сила вездѣ въ почетѣ. Атлетами восхищаются, передъ сильными преклоняются. Тѣ это сознаютъ и часто чувствуютъ себя неизмѣримо выше толпы. Изучивъ Жiy-Житсу, васъ, можетъ быть, потянетъ похвастаться своей силой и умѣнiемъ. Предупреждаемъ васъ — не дѣлайте этого никогда.

Великiй Шекспиръ сказалъ: «Никогда не ищи драки, но, попавъ въ драку, сумѣй не только защитить себя, но и такъ проучить противника, чтобы отбить ему на будущее время охоту напасть на тебя вторично».

Тщательно изучивъ всѣ приемы Жiy-Житcy, вамъ нечего будетъ бояться ни отдѣльныхъ людей, ни толпы. Всѣ схватки кончаются позорнымъ пораженiемъ противника, васъ никто не ударитъ, вамъ не причинять вреда.

Повторяемъ: зная Жiy-Житсу, вамъ нечего бояться толпы. Лишь трусы нападаютъ на одного толпой, а проучить и обратить въ бѣгство трусовъ уже вовсе не такъ трудно.

Не кидайтесь на всю толпу сразу, выберите лишь одного крайняго и ударьте его по какому-нибудь «чувствительному мѣсту» или же выверните, наконецъ, даже сломайте ему руку. Не безпокойтесь, остальные быстро разбегутся.

Если вамъ одному придется драться противъ многихъ, то прислонитесь къ стѣнѣ или къ дереву, чтобы на васъ не могли наброситься сзади.

Помните наше наставленiе: будьте хладнокровны, не теряйте присутствiя духа.

Теперь перейдемъ къ дальнѣйшимъ урокамъ. Когда на васъ нападаютъ, то вы должны заботиться о томъ, чтобы использовать силу противника ему же въ ущербъ. Это не трудно. Но если вы нападаете, а вашъ противникъ стоитъ спокойно, то не разсчитывайте на это преимущество; тогда надейтесь на свои силы и познанiя. Впрочемъ, вы сами увидите, что какъ только вы начнете нападать, то противникъ невольно пойдетъ навстрѣчу вашему желанiю, невольно принимая удобное для васъ положенiе.

Ударяйте и хватайте вашего противника лишь тамъ, гдѣ его мышцы не напряжены.

Если къ вамъ подходить воръ или грабитель, или же какой-нибудь субъектъ, на лицѣ котораго ясно выражено желанie напасть на васъ, то не ждите, пока онъ васъ ударить. Если васъ оскорбляютъ, если вамъ грозятъ, если враждебныя намѣренiя вашего противника очевидны, то вы имеете полное право напасть на него первымъ.

Англiйскiй философъ Давидъ Гарумъ говорить: «Поступайте съ людьми такъ, какъ они бы поступили съ вами; делайте людямъ то, что бы они сдѣлали по отношетю къ вамъ, но дѣлайте это раньше ихъ».

Лучше возможно быстрее обезоружить противника, немного даже «помявъ» его, чѣмъ самому быть избитымъ или даже убитымъ.

Большинство уже пройденныхъ прiемовъ и грифовъ вы можете примѣнять не только для самозащиты, но и для нападенiя. Предупреждаемъ, что жiуистъ долженъ быть хладнокровенъ, что онъ не имѣетъ права волноваться. Японецъ улыбается даже въ минуту опасности; ни одинъ мускулъ его лица не дрогнетъ, на немъ не заметно ни признака волненiя. Правда, японцы воспитывали въ себѣ ловкость и хладнокровiе цѣлыми веками. Но стоить вамъ усердно заняться Жiy-Житсу, и вы ихъ тоже прюбрѣтете.

Японецъ совмѣщаетъ въ ceбѣ воина и дипломата: онъ всегда смѣлъ и всегда любезенъ. Вы никогда не угадаете намѣренiя японца. Онъ подходить къ противнику, весело улыбаясь. Но моментъ, и тотъ схваченъ, его руки и движенiя парализованы. Сопротивленiе безполезно.

Пользуемся случаѣмъ разсказать вамъ, какъ поступаетъ японскiй полисменъ, поймавъ преступника. Тутъ надо напомнить, что всякiй японскiй полисменъ въ совершенствѣ знаетъ Жiy-Житсу. Примѣнивь какой-нибудь грифъ, причиняющiй невыносимую боль, онъ держитъ преступника. Арестованный сдается. Онъ жалобно стонетъ: «Отпустите мою руку, ужасно больно, отпустите!» Японскiй полисменъ, улыбаясь, вежливо отвечаете: «Простите, мне очень непрiятно, что я по долгу службы принужденъ вамъ причинить боль. Я прошу у васъ прощенья. Если же вы будете такъ любезны дать мне честное слово, что не будете сопротивляться, что вы послушно пойдете за мной туда, куда я васъ поведу, то я отпущу васъ съ удовольствiемъ!»

Вамъ это покажется страннымъ. Вы отлично знаете, что ни въ одной стране мiра городовой не будетъ такъ вежливо разговаривать съ арестованнымъ. Но японецъ отъ природы вѣжливъ и любезенъ. Во всѣхъ своихъ поступкахъ онъ соединяетъ смѣлость съ вѣжливостью.

Такъ какъ вы изучаете Жiy-Житсу, то позаимствуйте у японцевъ хладнокровiе, привыкайте не волноваться. Поймите сами. Если вы бросаетесь на противника, ругаясь, волнуясь, съ поднятыми кулаками, уже половина вашей энергiи пропадаетъ напрасно, вы теряете голову, не знаете, что дѣлать, и облегчаете ему задачу справиться съ вами.

Японская пословица говорить: «Бей лишь тогда, когда надо бить, но грозить тогда нечего».