- Некоторые дамы с годами становятся все красивее, - ехидно улыбаясь, сказал Уильям, - ты видимо относишься к ним.
- Это ты еще не знаешь, какой фурор Джоанна произвела на балу у короля, - подхватил разговор граф.
- Вы ездили на бал? - спросил молодой Уильям.
- Пойдемте в гостиную, обед уже накрыт, там и поговорим, - графиня потащила сына за рукав.
Всем ничего не оставалось, как последовать за ними.
В гостиной уже накрыли стол. Аромат слышен далеко за ее пределами. Ароматная запеченная курочка, утка с яблоками, индейка под яблочным соусом, тушеные овощи, домашняя колбаска, козий сыр и огромное количество свежих овощей и фруктов. Можно предположить, что графиня достала все запасы продуктов. А Джоанна еще видела, что кухарка готовила яблочный пирог, пудинг, мармелад и фруктовый джем. Как можно съесть такую гору вкуснятины?
- Так вы ездили на бал? - не отставал молодой Уильям.
- Да Джоанну представляли ко двору, - просто сказал граф, - и она многим понравилась. Конечно, вредные старухи из зависти бурчали под нос, что слишком красива. Но мы все выдержали с высоко поднятой головой, ведь так? - улыбался граф.
- Да все прошло чудесно, хоть, я мало что помню, - сказала Джоанна.
- Как ты сынок? - графиня перебила Джоанну, но девушка была ей благодарна. Джоанне совсем не хотелось вспоминать бал.
- Моя жизнь была полна приключений, - начал молодой Уильям, а графиня издала громкий вздох, показывая, что приключения сына ей не по душе, - Франция встретила нас доброжелательно, а после высадки в Ла-Хоге меня посвятили в рыцари-баннереты.
- Так ты уже настоящий мужчина, - с гордостью сказал граф, - поздравляю сынок.
- Также наш отряд осаждал Кан, а после я участвовал в битве при Креси.
- Только одни военные действия, - вздохнула графиня, - надеюсь, теперь ты останешься дома. Тебя так давно не было, все соскучились. И тебе нужно отдохнуть.
- Я некоторое время побуду дома, - сказал молодой граф, - действительно, нужно отдохнуть, размять старые кости, потанцевать на балах, приударить за красивой дамой, - молодой граф перевел взгляд на Джоанну, но девушка ела яблочный пирог, и настойчивый взгляд графа остался без ответа.
- Вот и правильно, самое время приглядеть невесту, а не носиться на полях сражений, - удовлетворенно сказала графиня.
- Нужно и то и другое, - сказал граф, - военная служба делает из желторотого юнца настоящего мужчину, а любимая женщина - из мужчины - тупого болвана, - засмеялся граф, - так что выбирай!
- Перестань пугать детей, - нахмурила брови графиня Екатерина, - а то Уильям так никогда не женится. Да и Джоанна наслушавшись твоих рассказов, не захочет жить с мужчиной, который вечно на войне. А нам нужны наследники или как?
- Ты права моя дорогая, - сказал граф и поцеловал руку жены, - вот видите, мужчина всегда проигрывает любой спор женщине. Хотя, наследник нам действительно нужен. Так что сынок, пригляди себе симпатичную дамочку.
- Обязательно, сказал Уильям и взглянул на Джоанну. Девушка поймала его взгляд, но не ответила. Да и ей не хотелось никак показывать свое расположение. Да какое там расположение! Ничего не изменилось. Они не видела молодого графа своим мужем. Только один мужчина полностью владеет ее сердцем. И этот мужчина - Томас.
Обед закончился, все поднялись. Джоанна поймала на себе взгляд Уильяма.
" Неужели, он снова за свое? Мы не виделись целый год, а он все так же смотрит на меня. Нужно срочно найти средство, как избавиться от пристального внимания молодого графа, - лихорадочно думала девушка, - я не могу ответить ему взаимность, потому что люблю Томаса, но так прямо я не могу сказать пока. Да пока. Мы с Томасом придумаем, как нам пожениться и тогда Уильям отстанет от меня". Девушка подошла к двери.
- Джоанна, ты куда? - Уильям преградил ей дорогу.
- Кататься, - сказала девушка и решительно взялась за ручку.
- Ты все так же любишь кататься верхом? - удивился молодой Уильям.
- А почему я должна не любить ездить верхом? - в свою очередь удивилась Джоанна.
- Помнится мне, в последний раз твоя лошадка чуть не скинула тебя.
- И ты думаешь, что я испугалась? - хмыкнула девушка.
- Любая бы дама испугалась, - со знанием дела проговорил Уильям, - я видел, как отличные наездники не справляются с лошадью, несущуюся галопом, а ты слабая молодая женщина.
- Не такая я уж и слабая, - раздражаясь, сказала девушка, - ты что забыл, я в седле практически с самого рождения.
- Пойдем, прокатимся вместе. Как в старые добрые времена, - предлагая руку, сказал Уильям.
Девушка не сразу нашлась, что ответить. Поэтому нехотя приняла предложение. На прогулке она мечтала увидеться с Томасом, поболтать. Они молча вышли из дома и направились к конюшне.
У входа стояла лошадь Джоанна во всем снаряжении.
- Ты ездишь в одно и тоже время? - спросил Уильям, показывая на лошадку, - она уже тебя ждет.
- Когда как получается, тогда и катаюсь. Перед обедом я попросила, чтобы лошадь была готова, - сказала Джоанна. Девушка нарочно повысила голос, чтобы Томас слышал, что она не одна. Джоанна боялась, что Томас по привычке, может обнять ее или что-нибудь сказать, думая, что она одна. Но Томас увидел издали приближающуюся парочку, и удалился вглубь конюшни. Ему было неприятно видеть Джоанну под руку с другим мужчиной. Хотя, он прекрасно понимал, что общаться им придется. Ведь, они друзья детства, всю жизнь прожили под одной крышей. Однако делить Джоанну не хотелось, пусть даже с простым другом детства. Знал бы Томас, что Уильям давненько положил глаз на его невесту.
Уильям крикнул конюху и тот вывел его лошадь. Холенного черного жеребца.
- Ты сама катаешься? Теперь тебе не будет скучно, я с радостью составлю тебе компанию, - улыбнулся Уильям и вихрем вскочил в седло.
- Мне совсем не скучно кататься одной, - огрызнулась Джоанна, - у меня есть провожатый.
- И кто же это? - Уильям так круто остановил лошадь, что сам чуть не вывалился из седла.
- Я катаюсь с Томасом, - сказала Джоанна, осматриваю конюшню и, не видя любимого, - но что-то сегодня он опаздывает.
- Как это тебя угораздило кататься с управляющим? - надменно сказал Уильям.
- А что в этом плохого?
- А что хорошего?
- По крайней мере, это Томас остановил мою лошадь, на той злосчастной охоте, - парировала Джоанна и направила лошадь к опушке леса.
Уильям поехал следом за нею. Джоанна пустила лошадь галопом, и с наслаждением предалась любимому занятию. В отличие от ее сверстниц, девушка отдавала предпочтение верховой езде, чем вышиванию. У нее не хватало усидчивости, монотонно, стежок за стежком вышивать нарисованную картину. Даже как-то старая графиня сделала замечание. Мол, так и приданного не вышьешь. Девушка немного поволновалась, а затем заглянула в дубовый сундук, стоящий в ее комнате. Этот сундук прислала ее мать, но Джоанна немного обижалась на нее, поэтому не смотрела что там. А когда все же заглянула, ее радости не было предела. Мать прислала ей вышитую рубаху и платье, скатерть и дюжину салфеточек. Так что девушка больше не обращала внимания на укоры старухи, а продолжала резво носиться на лошади по округе.
- Извини, пожалуйста, не подумал что говорю, - подъезжая вплотную к Джоанне, заговорил Уильям, - как тут у вас дела? Что нового?
Девушка успокоилась и уже не сердилась на Уильяма, хотя досада осталась глубоко в душе. Джоанна остановила лошадь и повернулась к молодому графу.
- Ничего интересного не случилось. Все идет своим чередом.
- А твоя поездка на бал?
- Это было что-то удивительное, - у девушки загорелись глаза, - представляешь, король сказал графу, что он желает представить меня ко двору. Я была ошеломлена.
- Почему? Ты знатного происхождения, твой отец погиб от руки коварного Мортимера, и король, таким образом, пытается загладить свою вину, - сказал молодой граф.