Выбрать главу

- Но в чем он виноват? Тогда страной управляла его мать, королева Изабелла, только она виновата в смерти моего отца, - закусив губу, отчеканила Джоанна.

- Но для короля смерть дяди стала толчком для решительных действий, - мне отец рассказывал, - у короля спала пелена с глаз, и он перешел в наступление. Выиграл бой и стал править страной и хочу тебе сказать, довольно успешно.

- Может ты и прав, - Джоанна спешилась, и Уильям последовал ее примеру.

- Тебе понравился бал?

- Понравился, но я была словно окутана призрачной дымкой, - оживилась Джоанна, - замок такой огромный и светлый, в голове не укладывается, как его можно весь осветить. Столько гостей, ламы в красивых платьях и роскошными драгоценностями, кавалеры во фраках, независимо от возраста. Но всю эту красоту я смогла различить только поздно вечером, когда нужно было уходить. В начале вечера на меня свалилось столько информации, что переварить я не смогла. Кавалеры стали приглашать на танцы, я так растерялась, что отказывала всем подряд.

- Не понимаю, ты же прекрасно танцуешь?

- Я чувствовала, как руки и ноги меня не слушаются, - продолжала Джоанна, - мне казалось, что все смотрят только на меня. Я боялась, сделать что-нибудь не так и опозорить не только себя, но и твоих родителей.

- И что весь вечер так и простояла " сироткой"?

- Нет, граф пришел на помощь, - засмеялась Джоанна, вспомнив, как она танцевала с графом, - он растормошил меня, пригласил на танец, рассмешил, ты же знаешь, он это умеет. И к концу вечера я уже настолько освоилась, что стала рассматривать платья дам и приятные лица кавалеров, бросавшие косые взгляды на меня.

- Такую красоту не заметить невозможно, - сказал молодой граф и хотел поцеловать руку, но девушка предвидела такое поведение Уильяма, поэтому быстро вскочила в седло.

- Поедем, поздно уже, - сказала Джоанна и направила лошадь к дому.

10

Графиня вышивала новую скатерть, а граф удобно умостившись перед камином, читал книгу. Женщина отложила шитье и посмотрела на мужа.

- Было бы хорошо, если бы Уильям женился, - озабоченно сказала графиня.

- Что ты пристала к мальчику, пусть выгуляется, - перевернув страницу, буркнул граф.

- Выгуляется, это хорошо, но уже нужно присматривать подходящую кандидатуру, - не унималась графиня.

- Дорогая, оставь его в покое, - граф закрыл книгу, поднял очки и взглянул на жену, - вот посмотришь, придет время, Уильям женится. У него будет куча детишек, ты будешь нянчиться, и совсем не останется времени на балы и другие развлечения. Ты этого хочешь?

- Не пугай меня, - улыбнулась графиня, но лицо сразу же приняло серьезный вид, - на балы ездить я буду так же, как и сейчас, но мне хочется, чтобы он женился по любви, и в то же время, чтобы девушка нравилась нам.

- Это конечно хорошо, но сейчас такое редко встречается, - серьезно сказал граф, - если есть любовь, но дама без приданного или вообще простолюдинка бедная. А если брак по договоренности, то ни о какой любви речи быть не может. Такое случается не часто. Любовь и положение в обществе редко ходят руку об руку.

- А я тебе о чем, - Екатерина поднялась и подошла к мужу, - нужно подыскивать ему пару, иначе жениться на какой-нибудь сельской барышне, вот тогда поплачем.

- Но у него будет любовь большая на всю жизнь, - краем рта усмехнулся граф.

- Но путь в высшее общество будет закрыт. Я не хочу, чтобы сын только воевал и сидел в замке. Так любовь наскучит и быстро пройдет. А потом? Бросит бедолагу и жениться на богатой девушке, и всю жизнь будет содержать детей от первого брака?

- И если будет мальчик, то права наследования получит именно он, - подытожил граф.

- Я боюсь такого развития событий, - графиня присела на колено мужу, - я хочу, чтобы Уильям был счастлив. Пообещай мне, что подумаешь о достойной невесте нашему сыну, - обняла мужа за плечи графиня.

Граф не успел ничего ответить, так как дверь распахнулась и Уильям под руку с Джоанной вошли. Супруги переглянулись, и графиня быстро встала с колен мужа.

- Где гуляли? - спросила женщина.

- Катались верхом, - ответил юноша, - я уже позабыл, какой красивый вид открывается с дальнего холма.

- Особенно закат очень красивый, - сказала Джоанна, - неповторимое зрелище. Вот бы художник запечатлел его на картине, ей бы цены не было!

- А это отличная идея! - встал граф, - я давно думаю, чем бы заняться, надоело однообразие. А я ведь неплохо рисую, - он подмигнул Джоанне, - и если картина получится, я подарю ее тебе, Джоанна.

- Мне? - не поняла девушка.

- Да тебе. За интересное предложение, и новое веянье моей жизни, - засмеялся граф.

- Тогда мы повесим ее в холле, чтобы все гости видели, какой граф талантливый, - сказала Джоанна, - и не возражайте, - девушка пригрозила пальцем, видя, что граф собирается отказаться.

- Будь, по-твоему, - весело взмахнул рукой граф, - а теперь позвольте откланяться, жутко устал, пора спать.

- С вашего позволения, - Джоанна обратилась к графине, - я тоже пойду.

- Как уже? - задохнулся молодой граф, - я надеялся, что вы, дорогая сестричка, порадуете меня игрой на клавесине.

Уильям всегда называл Джоанну "дорогой сестричкой", но в последнее время он отказался от такого обращения. Молодой человек раньше всех разглядел в ней красивую девушку. И в экспедиции во Франции он уехал потому что, Джоанна не ответила на его ухаживания. Но такое обращение не могло сбить Джоанну с толку. Она все прекрасно поняла. Молодой граф по-прежнему тепло к ней относится. Девушка точно не могла сказать была ли это любовь с его стороны или просто юношеское увлечение. Но даже если и увлечение, то достаточно сильное. А ей это не по душе. Конечно, как каждой женщине, так и Джоанне, очень льстит внимание мужчин, но... Но только не Уильяма. Она привыкла относиться к нему как к брату и не хотела ничего менять. Нужно как можно скорее, решить все вопросы с Томасом и когда их затея откроется, всем ничего не останется, как смириться с таким положением вещей.

" Нужно как-то отделаться от настойчивого Уильяма и снова ждать. Ждать времени, когда можно будет безопасно спуститься к любимому", - мелькнуло у Джоанны.

- Может, все-таки сыграете нам? - улыбаясь во весь рот, спросил юноша.

- Нет, я очень устала, давайте в другой раз, - Джоанна настояла на своем.

- Право милый, отпусти девушку, - ласково гладя руку сына, проговорила графиня, - ты еще первый день дома, а хочешь получить все сразу, - засмеялась графиня, - сегодня был превосходный обед и прогулка верхом, а игру на клавесине оставим на завтра, правда Джоанна?

- Я с вами полностью согласна, - подтвердила девушка и вышла из гостиной.

- Тогда и я пойду отдыхать, - немного недовольно буркнул Уильям, - раненько же у вас отбой!

- Не бурчи, всем нужно отдохнуть, а завтра будет новый день ..., - сказала графиня вслед удаляющемуся сыну.

Джоанна вошла в комнату, но раздеваться не стала. Она приоткрыла дверь и внимательно прислушивалась к разговору Уильяма с матерью. Поняв, что все разошлись по комнатам, Джоанна присела на угол кровати и стала ждать. Обычно ожидание длилось меньше часа. Тогда она брала свечу подходила к окну и задувала ее. Это был своеобразный сигнал для Томаса, что нужно встречать любимую. А теперь с приездом молодого графа Джоанна не могла предположить, сколько потребуется времени, чтобы все стихло в замке. Но девушка отличалась железным терпением и самообладанием. Так что, она принялась ждать. Наконец, все стихло. Она взяла свечу и задула ее перед окном. Накинула накидку и стала спускаться вниз. Встретить Уильяма она не боялась, готовая отговорка всегда была у нее напоготове, и еще за долгое время ночных вылазок никто не заметил ее. Но нужно быть осторожнее с приездом молодого графа. Ведь, он тоже молод, горяч, кровь бурлит, и, как и раньше, ночные гулянья могут возобновиться. Раньше юноша частенько ночью ускользал из дома покуралесить, так чтобы родители не видели. Интересно, эта привычка прошла у него. Не очень хочется столкнуться нос к носу с ним, возвращаясь от любимого.