Выбрать главу

- Какая же ты у нас красавица, - графиня обняла девушку за плечи, - и так похожа на отца.

- На отца? - удивленно спросила Джоанна, - вы в первый раз упомянули об отце, - девушка взяла руки Екатерины в свои, и нервно сжала, - расскажите мне о нем.

- Мы старались не говорить о твоем отце, чтобы не травмировать твои детские чувства, - присела на кровать графиня.

- Мне уже восемнадцать лет, я уже не ребенок, - умоляюще проговорила Джоанна, - я хочу знать все об отце.

- Эдмунд Вудсток был смелым человеком. Он принимал участие во многих военных сражениях, и всегда возвращался с победой. Его сейчас ставят в пример молодым людям, начинающим карьеру военного. А еще, - продолжала графиня, - он был очень красивым. Такие же, как у тебя зеленые глаза и каштановые волосы. Высокий, статный, многие женщины были бы счастливы, видеть около себя такого мужчину, как твой отец. Но он до конца своих дней был верен и любил одну женщину - твою мать. Семейная жизнь протекала мирно, словно тихая мелководная речушка. Если и бывали какие-то разногласия, то они быстро, бесшумно решались. Твоя мать уговаривала отойти отца от военных дел и вообще покинуть двор, но он все не решался. Ведь, король был его братом. Эдмунд не знал, что против короля состоялся заговор, и его уже нет в живых. Он продолжал верой и правдой служить ему. Власть перешла в руки супруги короля и ее близкого фаворита. Настолько близкого, что он практически управлял страной. Ему не нравилось вольнодумство твоего отца, и он уговорил Изабеллу схватить Эдмунда. Все случилось настолько быстро и тихо, что никто из соратников отца не заподозрил неладное. А когда Эдуард III узнал о случившемся, он так рассердился, что, собрав своих людей, схватил Мортимера. Власть перешла к законному наследнику, а Мортимера судили и приговорили к казни. Новый король стал заботиться о вашей семье. Таким образом, ты попала к нам под опеку. Я искренне надеюсь, что тебе не плохо у нас? - наклонилась к притихшей девушке графиня, - мы стараемся изо всех сил, чтобы ты не чувствовала себя чужой. Но иногда я чувствую, что ты не в силах принять мою заботу. Что я не так делаю?

- Вы относитесь ко мне как к родной дочери, а я... я... такая глупая, - слезы навернулись на широко раскрытые глаза.

- Ну что ты, моя девочка, - Екатерина обняла девушку и прижала ее к себе, - конечно, никакой, даже самый любящий и внимательный, не сможет заменить родителей.

- Вы смогли, вы такие хорошие и добрые, - слезы ручьем сбегали по алой щеке Джоанны, - спасибо вам за все. Я обещаю, что больше не буду попадать ни в какие переделки, и буду вести себя, как подобает взрослой девушке.

- Какие такие переделки? - прищурив глаза, спросила графиня, - это когда ты выпустила свиней со свинарника, и они съели капусту на огороде?! Или когда три дня подряд тайком забирала яйца из курятника, чтобы стрелять по крестьянским коровам?! Или когда закрыла повариху в сарае, и мы остались без обеда?!

- Или когда я утащила кролика и поселила его у себя в комнате, - продолжила улыбающаяся сквозь слезы Джоанна.

- Хватит, милая, - мягко произнесла графиня, - у ребенка должно быть детство. Конечно, твои шалости иногда переходили рамки дозволенного, но я не сержусь на тебя.

- А граф? - робко спросила Джоанна.

- Граф? - засмеялась Екатерина, - ну и рассмешила. У графа ты всегда была и остаешься любимицей. Ты что не помнишь, когда поймали свиней, он даже умудрился прокатиться верхом на одной свинке, а другая свинья везла тебя. Граф хохотал, словно ребенок. Ты по-хорошему озорная девчушка была, сердиться на тебя просто невозможно.

- Спасибо, - все так же тихо сказал Джоанна.

- Но этот маленький бесенок превратился в прекрасную молодую девушку, - утирая слезы на щеках девушки, сказала графиня.

- В обычную девушку, - сказала Джоанна, взглянув на себя в зеркало.

- А я тебе, как мать говорю, что ты красавица, - торжественно произнесла Екатерина, и добавила, - пойдем во двор, граф что-то хочет тебе сказать.

- Пойдемте, - поднявшись, сказала Джоанна, но вдруг резко повернулась к графине, - а моя мать?

- Маргарет? - переспросила Екатерина.

- От нее я только подарки получаю и все, - опустив глаза, сказала Джоанна, - почему она никогда не навещает меня?

- Понимаешь, - графиня погладила девушку, - твоя мать настолько любила отца. Что не смогла пережить его казнь. Мирская жизнь не для нее. Она отправилась в монастырь святой Антуанетты. Маргарет приезжала к тебе, когда ты была маленькой. Вот эта кукла - это ее подарок.

- Не помню, - шмыгнула носом Джоанна, - как бы я хотела ее увидеть! - Девушка подняла глаза полные слез на графиню, но тут же осеклась, - я благодарна вам за заботу, но ..., - слезы брызнули, и девушка не договорила.

- Ну что ты милочка, успокойся, - графиня обняла Джоанну, - я поговорю с графом, и мы напишем твоей матери. Пригласим ее погостить у нас.

- Правда?!

- Конечно, правда, а сейчас пойдем, граф нас заждался.

Джоанна под руку с графиней спустились по каменной лестнице в большой холл. Замок был построен недавно. Везде чувствовалось веянье новой моды. Все из камня и много украшений. Стены в холле украшены гобеленами ручной работы. На столиках расставлены вазочки, позолоченные кувшинчики, серебряные подсвечники. Графа первый, кто стал развешивать портреты своих родственников. Проходя мимо портрета матери графа, Джоанна подумала: " Злобная старуха. Всегда пытается всунуть свой нос. Без нее ни одно мероприятие не обходится. Поучает всех. Я не могу понять, как графиня Екатерина может так держать себя в руках. Не перечит ей. Но со мной шутки плохи. Теперь старушка меня побаивается и только поглядывает на меня, если ей что-то не нравиться. Мой острый язычок быстро поставил ее на место".

В открытую дверь влетел теплый осенний ветерок, поднимая волосы дам. Наступила золотая осень. Деревья засверкали ярким багрянцем. Листья желтые, красные, оранжевые, кое-где буровато-коричневые создавали необъяснимую эйфорию в сердце. Воздух еще теплый, но вечером уже пробирает до кости.

- Нужно будет надеть теплую накидку, когда буду спускаться к Томасу, - подумала Джоанна, - Томас Холланд, как мне повезло, что мой любимый человек такой добрый ответственный и заботливый. Как можно не влюбиться в этого высокого юношу с добрыми глазами. И он меня любит. Томас - дворянин, и сейчас управляет делами графа. Не понимаю, почему с ним мало считаются? Он не такой знатный, как граф. Ну и что, главное, он человек хороший. Одно качество меня в нем настораживает - упрямство. Следующей осенью Томас собрался пойти на военную службу. Сколько я его не уговаривала, все никак. Только одно на уме - военная служба. Но ничего, я расскажу ему историю моего отца, может, тогда успокоится. Военная служба закаляет мужчину. Смерть на глазах делает их смелее, и в то же время, более заботливыми о своих семьях.

В глубоких раздумьях Джоанна не заметила, как они подошли к графу. Он смотрел, как девушки из деревни влезли в огромный чан с виноградом и босыми ногами принялись давить его. Пастух играл на дудке, подбадривая девушек. Веселье было в самом разгаре, когда появились Джоанна и Екатерина. Граф Уильям увидел жену и подошел к ней, нежно поцеловал в щеку.

- Что вы себе позволяете, любезный граф, - засмеялась Екатерина.

- Ничего противозаконного я не сделал, - граф взял руку жены и оставил нежный поцелуй.

- Да перестаньте же, здесь полно людей, - сквозь смех проговорила графиня.

- Пусть все видят, как я люблю жену! Она у меня самая лучшая, - повысив голос, сказал граф, - что же вы, милая Джоанна, сидите у себя в комнате отшельником? Посмотрите, какие теплые деньки нам дарит золотая осень, - граф повернулся к Джоанне и укоризненно покачал головой.

- Я читала, а после обеда собиралась на прогулку верхом, - растерянно сказала Джоанна. Девушка видела, как граф тепло и нежно относится к жене. Он искренне любит Екатерину, но Джоанна никак не может привыкнуть к тому, что граф Уильям не стесняется посторонних людей.