Правда, на все эти «размышлизмы» уходила лишь небольшая часть моего сознания — движение по дворцовому комплексу, вражеской, по сути, территории, требовало внимания. И готовности к внезапному изменению ситуации. Поэтому я постоянно пребывала на грани состояния джуше и одним глазом косила в сторону Вовкиной спины, увешанной мечами, как новогодняя ель. Моими в том числе.
До комнаты, в которой содержался принц Лодд, мы добрались минут через сорок после того, как выбрались из кареты на территории дворца. И убили еще полчаса на объяснение с начальником охраняющего его десятка: эта скотина, даже прочитав недвусмысленный приказ Мрайка и сравнив оттиск его печати с имеющейся у него копией, пытался строить из себя невесть что. И ссылаться на имеющиеся у него инструкции. Ждать рассвета и смены караула нам с Вовкой абсолютно не улыбалось, поэтому пришлось прибегнуть к убеждению «от противного». Глаз отсек от деревянного дверного наличника подходящую щепку, перевернув пергамент с приказом казначея чистой стороной вверх, быстренько надрезал запястье ошалевшего от такого насилия офицера своим ножом, и, обмакнув в появившуюся кровь самодельное перо, приказал:
— Пиши, что ты отказываешься выполнить приказ, и мы уйдем. Только завтра не обижайся — место на виселице абсолютно без очереди мы тебе обеспечим…
— П-почему на виселице? Я — дворянин!
— Это пока… ДО завтрашнего утра. А как только господин Мрайк доберется до короля — им быть резко перестанешь. Это я тебе обещаю. Ибо человек, вмешивающийся в королевские планы, не только не дворянин, но и, как ты понимаешь, не жилец!
— Это королевский приказ? — задергался офицер.
— Ну не мой же? — усмехнулся Вовка. — Народ и партия едины. Мы говорим Минион Чума — подразумеваем Мрайк. Говорим Мрайк — подразумеваем Минион Чума. Неужели не ясно без моих объяснений?
После такой отповеди совершенно деморализованные часовые впали в кому. И даже двери в покои принца нам пришлось взламывать самостоятельно…
…В его покоях я, наконец, почувствовала себя самою собой. Наследник королевского престола, проснувшийся от наших препирательств в коридоре, при виде моего лица просто обалдел. И, посмотрев сначала на замершего у дверей «Слизняка», потом на Щепкина, попытался что-то сказать. Увы, проявить красноречие ему не удалось: мой супруг, угрожающе нахмурив брови, помахал перед его лицом уже набившим мне оскомину свитком, и рявкнул:
— Принц Лодд? Прошу вас следовать за нами. Личные вещи и памятные сувениры брать с собой не обязательно. Прошу учесть, что шаг вправо или влево — попытка к бегству, а прыжок на месте — провокация. Что, по законам военного времени будет приравниваться… к чему нам заблагорассудится. Вопросы? Отлично! Господин Шалор Склизь? Принц все прочувствовал и осознал. Ведите!
…С принцессой Малией оказалось и того проще — десять минут времени, потраченные нами около ее покоев, практически полностью ушли на то, чтобы дать ей одеться. Слава Творцу, что она не вспомнила про косметику. И, собираясь, захватила с собой не пять чемоданов с безумно необходимыми ей на новом месте проживания нарядами, а обошлась плащом и парой заколок для волос.
— Фантастика… — выталкивая меня в коридор, шепнул мне на ухо Вовка. — Первый раз вижу девушку, способную выйти из комнаты, не заглянув в зеркало. Учись, модница!
…Следующее утро встретило нас восседающими на веранде дома Кулича и в компании все еще потрясенного легкостью его похищения принца. И его довольно милой, но «не особенно далекой», по классификации моего мужа, сестры.
За время, прошедшее с момента нашей последней встречи, парнишка практически не изменился — его суждения оставались такими же прямыми, а в словах не чувствовалось фальши. Грустно глядя на завтракающего Вовку, он то и дело вздыхал, пытаясь понять, чем закончится наша еще не начавшаяся беседа. И как мы решим распорядиться судьбой его отца, троном Спаттара и жизнью его сестры. Но при этом он старался держать марку и старательно ел.