Выбрать главу

После смерти родителей ему удалось спасти кое-что из своей прежней жизни — в основном книги, а также испанскую гитару, которую он купил в восемнадцать лет и до сих пор иногда поигрывал на ней, когда находило настроение. Не такое уж серьезное имущество для человека, которому перевалило за тридцать пять, подумал Стивен. Музыка остановилась, он поднялся, чтобы налить себе еще порцию, и по дороге включил телевизор, намереваясь послушать выпуск новостей.

— Вирус, который не так давно забрал жизни трех пассажиров самолета, стюардессы и медсестры, ухаживающей за больными, — это новый вирус, прежде неизвестный медицине! — провозгласил диктор.

— Быстро же они это пронюхали, — посетовал Стивен.

— Таким было заключение ученых-медиков, которые занимались анализом образцов, взятых у жертв инцидента в Хитроу в наисекретнейшей лаборатории Портон-Дауна, научно-исследовательского центра по биологической защите. Источник вируса до сих пор не известен. Однако представители здравоохранения в интервью «Скай Ньюс» час назад подчеркнули, что вспышка не представляет угрозы обществу.

Вот черт, подумал Стивен, неужели в наше время любая информация тут же оказывается достоянием прессы?

Отчет был точным, а значит, информация явно просочилась через кого-то, присутствовавшего на встрече. Впрочем, любые правительственные уверения об отсутствии угрозы населению могли оказаться фальшивыми, как, например, те, которые правительство раздавало направо и налево во время эпидемии коровьего бешенства, подумал Стивен.

Редактор выпуска новостей решил раскрутить историю и разыскал микробиолога, согласившегося дать интервью.

— Доктор Мари Розен — медицинский микробиолог ведущей лондонской больницы. Как вы думаете, откуда возник этот вирус? — спросил журналист.

— Ну, я еще не видела отчет, — ответила женщина. Она была одета в «удобную» одежду и очки без оправы, сползшие на кончик носа. Ее кожа отчаянно нуждалась в увлажнении, а волосы была в таком состоянии, словно она недавно попала в бурю. — Но я знаю, что самолет, в котором летел заболевший, прибыл из Африки. Вероятнее всего, эта страна и является источником вируса. Это не первый случай появления вируса… «из Африки». — По-видимому, она была очень довольна своим остроумием.

— А почему это происходит, как вы считаете, доктор? — допытывался журналист, даже не потрудившись улыбнуться. — Почему новые вирусы все время появляются из Африки, и больше ни откуда?

— Я бы задала встречный вопрос — действительно ли это новый вирус? — ответила Розен. — Думаю, высока вероятность того, что вирус гнездился там все время, но в последние годы Африка широко распахнула свои двери, и люди путешествуют гораздо больше, чем раньше, и теперь мы видим, что происходит, когда беззащитное население подвергается воздействию фактора, с которым прежде не встречалось.

— Похоже на ситуацию с коренными жителями Америки, когда им завезли корь отцы-пилигримы?

— Совершенно верно.

— Но тогда получается, что это лишь вопрос времени и рано или поздно один из этих вирусов преодолеет барьер и будет угрожать всем нам?

— Думаю, скорость, с которой власти справились с проблемой Хитроу, показывает нам, что защита на высоте, — сказала Розен.

— Вот бы вам поговорить с Фредом Каммингсом, — пробормотал Стивен себе под нос. Досмотрев новости, он выключил телевизор и принялся собирать сумку для завтрашней поездки в Шотландию, напомнив себе, что после разговора с Макмилланом нужно купить подарки Дженни и детям Сью.

Глава 4

Манчестер, Англия

Мисс Уоррен взглянула на светящий циферблат часов, стоящих на прикроватном столике: половина третьего ночи. Повернувшись на другой бок и накрывшись с головой одеялом, она снова попыталась уснуть, но безрезультатно — уж слишком громко играла музыка. Мисс Уоррен не знала, что это за музыка (это была песня Брюса Спрингстина «Река»), но она звучала не переставая вот уже два часа. Девушка подняла глаза к потолку и вздохнула, скорее недоуменно, чем раздраженно, поскольку все это было в высшей степени необычно. Точнее, такого вообще никогда не случалось в респектабельном квартале Палмер Корт.

Когда музыка только началась, мисс Уоррен решила, что ее соседка сверху, Энн Дэнби, устроила вечеринку. Это само по себе было необычно, но, возможно, был какой-то особенный повод — день рождения, например, или повышение по работе. Однако время шло, и мисс Уоррен обратила внимание, что из квартиры сверху не доносятся голоса людей, звон бокалов, топот ног, взрывы смеха — только громкая непрекращающаяся музыка.