Выбрать главу

Итак, вот как Иисус рассматривал Писание. Свидетельство Библии и есть Божье свидетельство. И главной причиной того, что христиане верят в божественное происхождение Библии, является это утверждение Самого Христа.

Более того, Он постоянно этому учил. Он с почтением и полным одобрением относился к Писаниям Ветхого Завета, подчинялся им и проявлял такое отношение к ним в течение всей Своей жизни и служения, включая и период времени после Своего воскресения из мертвых. Согласно евангелисту Иоанну, Он говорил, что «не может нарушиться Писание» (Ин. 10:35), а Матфей записал Его слова о том, что «ни одна йота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все» (Мф. 5:18). Он без колебаний принимал все Писание и верил, что оно истинно. Он с уверенностью предсказал, что Его собственный народ отвергнет Его, предсказал и Свои страдания, смерть и воскресение, ибо так было написано. Он повиновался заповедям и применял принципы Писания в Своей повседневной жизни. Он добровольно занял позицию смиренного послушания всему, что записано в Библии. Слова gegraptai (написано) Ему было достаточно, чтобы разрешить любой вопрос (см.: Мф. 4:4,7,10). Он понимал Свое служение в свете пророчеств Ветхого Завета, признавая и провозглашая Себя одновременно Сыном Человеческим из Книги Даниила и страдающим Рабом Господним из пророчества Исайи. По меньшей мере с двенадцати лет Он чувствовал, что Писание влечет Его душу, вызывая в ней внутреннее побуждение исполнить то, что там для Него предначертано. Отсюда Его удивление: «Или вы не знали, что Мне должно быть в том, что принадлежит Отцу Моему?» (Лк. 2:49)

Отсюда же то, о чем писали евангелисты: «Начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену… и быть убиту, и в третий день воскреснуть»; «Сын Человеческий идет, как писано о Нем»; «Вот, мы восходим в Иерусалим, и совершится все написанное через пророков о Сыне Человеческом» (Мк. 8:31; 14:21; Лк. 18:31). Неудивительно, что апостол Павел позднее написал, что Христос «был послушным даже до смерти» (Флп. 2:8). Когда Петр попытался предотвратить арест Иисуса в Гефсиманском саду, Иисус укорил его: «Или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов? Как же сбудутся Писания, что так должно быть?» (Мф. 26:53,54).

Кроме того, Христос явно ожидал, что другие люди тоже должны верить и исполнять то, во что Он Сам верил и что исполнял, почитая авторитет Писания. Как мы уже видели, споря с религиозными лидерами, Он как само собой разумеющееся принимал то, что Писание является высшим авторитетом и судьей. Он постоянно обращался к иудеям с вопросом: «Разве вы не читали?..» Незнание Писания привело саддукеев к заблуждению и ошибке; фарисеи споткнулись, когда перестали ему повиноваться. А некоторым из Своих же собственных учеников Иисус уже после воскресения говорил: «О, несмысленные и медлительные сердцем, чтобы веровать всему, что предсказывали пророки! Не так ли надлежало пострадать Христу и войти в славу Свою?» И затем, добавляет Лука, Он, «начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании» (Лк. 24:25–27; ср.: ст. 44–47).

Это послушание Писанию, это настоятельное желание, чтобы и другие его исполняли, шло от веры Иисуса в то, что слова Писания были словами Самого Бога. Он соглашался с тем, что книги Библии написали люди, но не сомневался в том, что их рукой водил один всемогущий Автор. Ему было все равно, сказать ли «Моисей говорил» или «Бог говорил» (см.: Мк. 7:10; Мф. 15:4). Он мог процитировать слова автора Быт. (2:24) как слова, сказанные Самим Творцом (Мф. 19:4,5). Точно также Он сказал: «Хорошо пророчествовал о вас, лицемерах, Исайя, как написано…», — а затем привел прямую речь, произнесенную Господом Богом (Мк. 7:6; см.: Ис. 29:13). Люди, написавшие книги Нового Завета, убедились в двойном авторстве Писания именно со слов Самого Иисуса. Для них не было существенной разницы в том, чтобы сказать: «Бог… говоривший издревле отцам в пророках [т. е. через пророков]» (Евр. 1:1) или «изрекали его [пророчество] святые Божий человеки, будучи движимы Духом Святым» (2 Пет. 1:21). Говоря через людей, Бог не уничтожал их личность; и когда люди говорили от Bofa, они не искажали Слово небесного Автора. Бог говорил. Люди говорили. Нельзя отделять эти две истины друг от друга.

Итак, Иисус Христос подтвердил авторитет Ветхого Завета. Не было ни одного случая, чтобы Он отвергал написанное или хоть чуть–чуть намекал на Свои сомнения в небесном происхождении Библии. Осуждал Он только то, что люди либо не знали Писания, либо искажали Его[78]. Кроме того, Иисус подготовил все необходимое для написания Нового Завета. Он поставил двенадцать избранных учеников (к которым уже после Своего воскресения добавил Павла) Своими апостолами (то есть особыми посланцами), дав им в течение трех лет возможность интенсивно обучаться и изучать опыт свидетелей и участников событий. Он наделил их Своей личной властью, посылая их проповедовать во имя Его. Наконец, Иисус обещал им, что они получат необыкновенное вдохновение от Святого Духа, Который напомнит им все, чему научил их Христос, и наставит на всякую истину.

Итак, христианин принимает Библию из–за Христа. Сам Христос считал ее Божьим Словом и Божьим свидетельством.

Возвращаясь к Ин. 5:39,40, мы заметим, что размолвка Иисуса с иудеями произошла не из–за их мнения о Писании, а из–за того, как они Писанием пользовались. Они тоже принимали его как источник Божьего откровения (хотя и не имели Божьего Слова, «пребывающего» в них — ст. 38). Однако они не поняли его предназначения. Давайте же сейчас посмотрим, что они делали, а потом — что они должны были делать. Таким образом, мы увидим контраст между неверным и верным использованием Писания.

Неверное использование Писания

Во–первых, действия тех иудеев показывали, как нельзя пользоваться Писанием. Греческий глагол в ст. 39 стоит в повелительном наклонении: «Исследуйте Писания» (и так действительно можно передать сказанное в оригинале). Однако вероятнее всего, что он должен быть поставлен в изъявительном наклонении: «Вы исследуете Писания». Большинство английских переводов Библии передают это слово именно так, и получается, что Иисус не побуждает иудеев к действию, а констатирует факт[79]. Но что же может быть плохого в изучении Писания? А вот посмотрим.

Иудеи того времени скрупулезно изучали Писание. Они знали, что обладают «великим преимуществом» — им было «вверено слово Божие» (Рим. 3:1,2). Ни с каким иным народом Бог не общался так, как с ними: народы и племена не знали Божьих уставов (Пс. 147:8,9). Поэтому Израиль высоко ценил Писание, радуясь Божьему Слову, «как получивший великую прибыль» (Пс. 118:162), говоря, что оно «вожделеннее золота и даже множества золота чистого, слаще меда и капель сота» (Пс. 18:11).

Это побуждало их «исследовать» Писание. Это же греческое слово в Новом Завете употребляется в тех случаях, когда речь идет о Боге или Христе, испытующем человеческие сердца, или о Духе Святом, проницающем глубины Божьи (Рим. 8:27; Откр. 2:23; 1 Кор. 2:10). Оно выражает самое тщательное и терпеливое старание. Но как же так, может спросить читатель, разве это не самое похвальное занятие? Разве мы не должны изучать Библию? Разве плохо было бы, если бы и мы были так же ревностны в исследовании Писаний? Конечно, это было бы замечательно! Но Иисус упрекает их совсем не за это.

Их ошибка становится видна, когда мы дочитываем (но в изъявительном наклонении), предложение, сказанное Иисусом, до конца: «Вы исследуете Писания, ибо вы думаете чрез них иметь жизнь вечную» (Ин. 5:39). Иисус недоволен не тем, что иудеи «исследуют» Писание, а тем, что они при этом «думают». Он упрекает их не за то, что они изучали Писания, а за то, что изучение было для них самоцелью. Они неверно истолковывали задуманное Богом предназначение Писания, — ведь оно указывает не на само себя, а на Христа.

вернуться

78

О том, как Иисус отверг неверное толкование Писаний книжниками, читайте в Мф. 5:21–48; комментарий к этим стихам вы найдете в главе 5.

вернуться

79

The Revised Version, The Revised Standard Version, New English Bible, New International Version. [См. также: Современный перевод библейских текстов (Москва, 1993), издания «Книга Жизни» (Москва, 1992) и «Слово жизни» (Москва, 1994), Новый Завет в современном переводе. — Примеч. пер.)