Выбрать главу

— Мы с вами собираем ягоду на разных полянах, мистер Бользен, и поэтому я буду говорить с вами откровенно. Грядут колоссальные изменения в нашей сфере деятельности. Совершенно другие подходы и методы работы. Девяносто процентов автоматизации и электро-коммуникаций в бизнесе, а это и другие способы защиты информации, вы понимаете?

— Понимаю, — пробормотал Дроздов, действительно понимая, что перлюстрацией выброшенных в мусорные корзины документов, копировальной бумаги и лент от пишущих машинок теперь не обойдёшься. Нужны специалисты по считыванию информации из телекоммуникационных сетей и электротехнических носителей. Но где таких взять.

— Да-а-а… Чтобы работать на новой технике, нужны специалисты для зашиты информации. Только где их взять?

— Хорошо, что вы это понимаете. Сам озабочен. Слышал, что таких готовят в колледже «Сомерсета» в Лондоне. И программное обеспечение, защищающее оборудование, там же можно купить.

— Я ни черта не понимаю в этих новых технологиях, — скривился «Юстас Бользен». — Мне нужен для бизнеса технический помощник.

— Хе-хе! И мне нужен для бизнеса технический помощник. Я даже скажу больше. Им там, — полковник показал наверх, — тоже нужен технический помощник, но где его взять? В наших университетах передовым технологиям не учат. Остаётся обращаться в колледж «Джона Сомерсета».

— Вы серьёзно? — спросил «Бользен».

— Может быть пойдём в дом? У вас я вижу есть кондиционер? Тут становится душно. Никак не привыкну к стопроцентной Лондонской влажности.

— Болота, сэр, — проговорил Дроздов гнусаво и они рассмеялись, оба вспомнив анекдот про собаку Баскервиля.

В доме они спустились в так называемый «винный погреб» с абсолютной звукоизоляцией и отсутствием пассивных и активных излучателей. К тому же полковник выставил на стол «глушилку», подаренную ему Евгением Семёновым.

— Это то, о чём я подумал? — спросил Дроздов.

— Да, это глушилка электромагнитных сигналов, а это, — он вытащил из портфеля ещё какую-то коробку побольше, — это — глушилка электро-динамическая с излучателем широкого диапазонного спектра. Мы его не слышим, а он глушит всё. Проверено.

— Отлично. Что говорят наши? Про нашу работу?

— Хвалят. Я бы сказал, находятся в щенячьем восторге от перспектив технического развития. Наши компьюторщики воспрянули духом. Им вдруг свалился сыр, да не просто сыр, а целый бутерброд с колбасой и с маслом. Инженерно-техническая программа «Авто-кад» открыла перед нашими инженерами необозримые границы. А с процессорами вообще всё хорошо. Наши закупили то оборудование, которое указывалось в перечне «Сомерсета» и уже занялось его модернизацией по его рекомендациям.

— Кто такой этот Сомерсет? Почему он работает на нас? Вам, конечно, спасибо, но для меня это больная мозоль, что это не я, а вы завербовали такой источник.

— Я сейчас вам скажу, дорогой Юрий Иванович, только это не должно выйти из стен этого помещения. Договорились?

— Я давно знаю, что не вся информация должна всплывать на поверхность, а только хорошо проварившаяся, как пельмени.

— Ага! Или хорошо переварившаяся, как пища. Ха-ха!

— Ха-ха!

Они немного посмеялись, довольные собой и, посмаковав вино, действительно хранящееся в лежащих на деревянных «козлах» бочках, продолжили беседу.

— К сожалению, приходится признать, дорогой Юрий Иванович, что вся наша работа ведёт к краху Социалистической империи, — со вздохом высказался полковник. — И сейчас вы поймёте, почему я так уверенно об этом говорю. Хотя, думаю, и до вас доходят слухи о том бардаке, что творится в нашем любимом Советском Союзе.

— Кхе! Кххе! Вы точно включили глушилку, а не наоборот, записывающую технику, — спросил Дроздов на полном серьёзе.

— А вы проверьте свой диктофон, Юрий Иванович. На нём нет записи. Проверьте-проверьте, не стесняйтесь. У меня этот прибор, который не даёт записывать, ещё и определяет наличие записывающего оборудования.

Дроздов, не смущаясь, достал из-за пазухи небольшой диктофон, отмотал плёнку назад, включил и приложил к уху.

— Ух, ты! Нет ничего! — изумился он, снова включил его на запись и положил её за пазуху.

Полковник тоже сидел, словно ничего не произошло неординарного, и отхлёбывал маленькими глотками красное терпкое вино.

— Убедились! — констатировал факт полковник и продолжил. — Причём тот раздрай, который существует в Союзе как в правительстве, так и в промышленности — по моему мнению и мнению ещё некоторых товарищей, вызван искусственно рядом других товарищей, которые, вообще-то, совсем уже и не товарищи. По крайней мере цели и задачи у них — свержение советского строя.

— Кхе-кхе! И кто же они, эти «не товарищи»? Есть имена, явки, пароли?

— Есть, — вздохнул полковник, — но не про нашу честь. Да-а-а… Не про нашу с вами полковничью честь, Юрий Иванович.

— Э-э-э… Так зачем же вы тогда, товарищ полковник, это всё мне рассказываете, если понимаете, что ничего мы с вами сделать не сможем?

— Да-а-а… Почему? Вопрос хороший. Но сейчас вы поймёте почему и приготовьтесь. Информация может вас шокировать. Готовы?

Дроздов усмехнулся.

— Готов-готов. Продолжайте, полковник.

— Так вот, уважаемый Юрий Иванович, Джон Сомерсет — мой человек, внедрённый в семью Сомерсетов и делюсь с вами информацией я потому, что он сам отметил вас, как очень надёжного и патриотичного разведчика. И не спрашивайте, почему? Сейчас объясню. Этот человек, будем называть его Джон, видит будущее. И он доказал мне это многократно. По крайней мере с одна тысяча девятьсот семьдесят четвёртого года все события, что он предсказывает сбываются. И технологии, которые он внедряет, он берёт оттуда.

— Откуда? Из будущего?

— Да.

— Хе! У него есть машина времени? — Дроздов усмехнулся.

— Я же сказал, что он просто видит будущее, никуда не перемещаясь. Вы сейчас не торопитесь, а просто осмыслите то, что я вам сказал. Этот человек полностью наш и раьотает на нас, но только об этом «там» знать не должны. Сдадут.

— Неувязочка в логике! — скривился Дроздов. — Если этот человек наш, то почему он не работает в Союзе? Почему он работает на Британскую промышленность?

— Я вам больше скажу! Он приехал из Союза, потому что там ему так работать бы никто не дал. По разным причинам. Вы их и сами сможете мне назвать, эти причины, если немного подумаете.

Полковник помолчал, продолжая смаковать вино и поглядывать на Дроздова.

— Подумали?

— Подумал. Продолжайте, — грубо бросил Дроздов, нахмурившись.

— Ну вот, вы поняли, что там Джон за три года не поднялся бы до такого уровня, ддо которого поднялся здесь. И в технологическом, и в финансовом плане. А ещё его взял под крыло военно-промышленный комплекс Великобритании. Нормально?

* * *

[1] Телеметри́я — область науки и техники, занимающаяся вопросами разработки и эксплуатации телеметрических систем — комплекса автоматизированных средств, обеспечивающих получение, преобразование, передачу по каналу связи, приём, обработку и регистрацию измерительной (телеметрической) информации и информации о различных событиях с целью контроля на расстоянии различных объектов и процессов.

Глава 11

— Этого я вообще не понимаю. Как так получилось?

— Джон Сомерсет, гражданин Великобритании, член уважаемого аристократического рода. А это многое здесь значит. Вы должны это знать.

— Я то знаю. Но как вам удалось ввести своего человека в «аристократическую» семью?

— Я долгое время работаю по Британии.

— Я тоже, но… Однако… Пожалуйста продолжайте про будущее.

— Да… Так вот. О том, что знание будущего факт, вы убедитесь чуть позже. У меня есть список глобально значимых событий и событий локальных, касающихся вас лично, составленный Джоном Сомерсетом. У меня большой список событий. Я их периодически отмечаю, как сбывшиеся и сам всё больше и больше верю ему. Поначалу относился, как и любой здравомыслящий человек, отягощённый нашими погонами, очень скептически. Сейчас вы должны понять одно.