Выбрать главу

- Зря ты это делаешь, Модри. Айгринду не по нраву такие шутки, - прервал тяжёлое молчание Эйнар.

- Какой ещё "айгринд"?! Герой очередной твоей побасенки?! - грубо отозвался Кривой Нос.

Старый моряк медленно раскурил трубку, поудобнее усаживаясь на пустой бочонок. Команда "Грифона", хорошо знавшая старика, почувствовала, что Эйнар готовится рассказать одну из своих историй. Моряки быстро образовали вокруг сказителя полукруг.

- В здешних водах с незапамятных времён, ещё до Великого Разлома, обитает удивительный морской змей по имени Айгринд. Нет ни в одном море более сильного зверя, чем он! Длина его тела достигает добрых 700 локтей, а ширина все 100. Наш "Грифон" для него всё равно что игрушка.

Слушатели восхищённо выдохнули, на миг представив размеры морского гада.

- Говорят, Айгринд раньше был прекрасным драконом, которого создал сам Белый Бродяга. Айгринду надлежало охранять Копьё Судьбы в Священной Роще. Но дракон был слишком жаден, выпрашивая у творца за свою службу чрезмерных благ. За своё корыстолюбие он был изгнан из Священной Рощи...

Бывший страж долго скитался по Аринару, пока не нашёл прибежище в морской пучине, где потерял прекрасный облик и почти весь разум, но сохранил былую мощь. С тех пор он бродит по морям, нападая на суда, утоляя тем самым древнюю обиду.

Но даже не сила столь удивительна в этом морском гаде, а то, как он нападает на корабли. Любой другой зверь, завидев жертву, тут же бросается на неё. Но Айгринд не таков! Этому змею обязательно надобен повод для нападения. Бывает, монстр всплывает брюхом вверх у самого носа корабля, как бы испрашивая у моряков надругательств над собою. Если простаки ведутся на уловку зверя и пытаются причинить ему вред, Айгринд оставляет всякое притворство и губит и корабль, и его команду!

Часто могущий гад может впасть в ярость и от совсем безобидных вещей: громкой брани, богохульства или брошенного в море мусора.

При последних словах Эйнар выразительно покосился на Модри, отчего Кривой Нос явственно побледнел.

На какое-то время старик замолк. В неровном свете чахлого фонаря сосредоточенное лицо сказителя было похоже на лик деревянного божка, которого Джонни много раз видел у входа в молельную рощу. Такое же непередаваемо древнее и умудрённое опытом бесчисленно прожитых лет иссечённое глубокими морщинами-трещинами лицо.

- А можно ли одолеть Айгринда? - нарушил тишину юнга Джеф, испуганно хлопнув ресницами.

- Ни один смертный муж не в силах совладать со злобным порождением начальной эпохи! Айгринду не страшны ни копья, ни мечи, ни стрелы, и даже магия бессильна перед ним. Высокородные эльфы и те опасаются встречи со змеем. Айгринд - это всё равно что стихия: буйный ураган, вышедшее из берегов море или могучее сотрясение земли! Многие считают, что морской змей это злобный дух моря, не имеющий телесной оболочки и плотских надобностей. Но я считаю иначе, и вот почему...

Лет 15 назад...

- Это было до того, как ты встретил свою русалку? - ехидно осведомился Модри.

Сказитель, не обратив на шутника ни капли внимания, продолжил:

- ... я знавал одну рыбацкую вдовушку. Она жила на восточном берегу Ирсельнорта, влача жалкое существование в покосившейся землянке. Но когда-то, уже много лет назад, в доме не переводились мясо и мёд. В те благословленные времена был жив её муж - хороший рыбак и отличный добытчик. Всё рухнуло в одночасье, когда супруг рыбачки стал жертвой Айгринда...

Он со своим напарником возвращались домой. Рыбаки решили очистить лодку от мусора. Тут-то на них и напал монстр... Лодку разнесло на куски. Напарник погиб. Но муж рыбачки успел ухватиться за один из обломков. Спустя несколько дней несчастный был выброшен на родной берег. Бедняга долго не прожил. Не прошло и месяца, как рыбачка стала вдовой.

Однажды бедная женщина, прогуливаясь вдоль берега, наткнулась на обломки лодки, которые вынесли её мужа. Они заставили вдову ещё сильнее скорбеть по утрате. Вдруг её внимание привлекли два необычных предмета. Внешне они походили на рыбьи чешуйки. Вот только их размер заставил женщину открыть рот от удивления. Каждая необычная находка была шириной в локоть, а в длину - все полтора! "Чешуйки" не гнулись, не горели и были твёрже любого металла, но при этом обладали удивительной лёгкостью! Ещё находки отливали странным бирюзовым светом. Тут женщину осенило - это и есть... чешуя Айгринда! Вдова забрала "гостинцы" змея домой, где по своему невежеству использовала их в качестве противней, на которых пекла пироги.

Эйнар серьёзно оглядел присутствующих.

- Вы спросите, видел ли я собственноручно эти свидетельства бытия Айгринда? А может... старый хрен вам всем врёт?! - воскликнул Эйнар.

Но никто не посмел усомниться в правдивости слов старика. Моряки с открытыми ртами, боясь лишний раз шевельнуться, внимали каждому слову. Даже Модри не нашёлся что ответить. Кривой Нос досадливо кусал губы и с явным сожалением оглядывался на качающийся на волнах огрызок яблока.

- Да, я видел своими собственными глазами чешую Айгринда! Трогал их вот этими руками, - старик выразительно вытянул вперёд жилистые руки. - И даже ел пироги, испечённые на чешуе морского монстра!

Как я уже говорил, вдова влачила жалкое существование. Поэтому я предложил ей продать удивительные артефакты. Она послушалась моего совета, и на следующий же день снесла одну из реликвий на рынок. Никто, конечно, не поверил её истории про Айгринда. Она уже думала возвращаться ни с чем назад, как её товаром вдруг заинтересовался богато одетый юнец. Оказалось, что это паж графа Арвуда, чьи владения располагались неподалёку. Молодой человек решил удивить своего господина занятной безделицей, поэтому согласился купить чешую, но только за половину установленной цены. Бедной женщине не куда был деваться... И она согласилась.

Граф очень заинтересовался подарком. Поначалу они приняли чешую за необычную металлическую пластину. Но как бы кузнецы графа не пытались оплавить или хотя бы погнуть "пластину" - ничего у них не получилось. Ни жар, ни тяжёлые молоты не брали дьявольскую штуку! Тогда Арвуд повелел перековать свои доспехи, вставив в них чудесный артефакт целиком.

Эйнар замолчал. Огонь в его трубке давно погас. Но старик не спешил её раскуривать. Его рассеянный взгляд был устремлён куда-то в темноту. Воспоминания о былых событиях целиком захватили старого матроса.

- Да, занятная история... - первым подал голос помощник капитана Радуар.

Слушатели охотно согласились. Рассказ о могучем змее, который, возможно, прямо сейчас лежал под днищем "Грифона", впечатлил присутствующих. Моряки с содроганием вспоминали, как не единожды могли вызвать гнев Айгринда, когда сорили в море.

- А всё-таки хорошо бы подержать одну из чешуек... - мечтательно протянут Большой Итан.

- Едва ли это возможно, - отозвался Эйнар. - Через года два, с тех пор как я покинул те края, мне довелось услышать продолжение той истории. Граф, впечатлённый удивительными свойствами подарка пажа, решил завладеть и вторым артефактом. Он явился к вдове и силой отобрал чудесную реликвию. Но Арвуд не долго тешился своим неправедным приобретением. Вскоре разразилась Война Могил*. Тамошние земли подверглись невиданному опустошению. Сгинуло много народу, в том числе и вероломный граф. Если вы когда-нибудь окажетесь в тех местах, вас встретят безмолвные руины, поросшие лесом поля и печальные белеющие кости...

Палубу окутала непроницаемая тишина, нарушаемая только глухим шипением горящего в корабельном фонаре фитиля. Поднялся небольшой ветерок, сдув с небосвода грязные лохмотья облаков. Освобождённые от пелены звёзды осветили безобьятную тушу моря. Стихия мирно дремала, едва слышимо сопя глухими прибоями на далёких берегах.