"Одну хвилину." Нік підійшов до відчиненого вікна. Внизу, у внутрішньому дворику, ходив неандерталець. Дощ вщух. Напевно, до ранку все скінчиться. Нік зачинив вікно і зняв мокре пальто. Професор бачив, як Вільгельміна застрягла за поясом, але тепер це не мало значення. Все у цьому завданні змінилося. Відповіді на його запитання приходили до нього одна за одною.
Він повинен був спочатку повідомити Хока. Оскільки жінка і хлопчик в Орландо були притворниками, вони працювали на Чи Корн. Хоук знає, як із ними боротися. Пазл зібрався в його голові, роблячи картину ясною. Той факт, що Джон Лу змушений був тікати, пояснював майже все. Як причина, через яку за ним насамперед стежили. І вороже ставлення до фальшивої місіс Лу. Чи Корни хотіли переконатися, що він ніколи не дійде до професора. Як Кріс Вілсон, він, можливо, зміг би переконати свого друга Джона навіть пожертвувати своєю родиною. Нік у цьому вагався, але для червоних це прозвучить розумно. Це було не для них.
До Ніка дійшли інциденти, які, здавалося, не мали великого значення, коли вони сталися. Наприклад, коли Осса намагався його купити. Його запитують, чи має Ніка сім'ю. Кіллмайстер на той час нічого до нього не прив'язував. Але тепер – викрали б вони його родину, якби вона була в нього? Звісно, були б. Вони б ні перед чим не зупинилися, щоб упіймати професора Лу. Те з'єднання, над яким працював Джон, має бути багато для них означало. Ще один випадок стався з ним – учора, коли він уперше зустрів, як він думав, місіс Лу. Він попросив поговорити з нею. І вона засумнівалася у цьому слові. Балаканина, застаріла, перевантажена, майже ніколи не використовується, але слово знайоме всім американцям. Вона не знала, що це означає. Звичайно, вона цього не зробила, тому що вона була червоною китаянкою, а не американкою. Це було красиво, професійно і, говорячи словами Джона Лу, просто гарно.
Професор стояв перед раковиною, зчепивши перед собою руки. Його темні очі вп'ялися в голову Ніка, вичікуючі, майже злякані.
Нік сказав: «Добре, Джоне. Я те, що ти думаєш про мене. Я не можу
просто зараз розповім вам усе, крім того, що я агент однієї розвідувальної гілки нашого уряду».
Здавалося, що чоловік прогнувся. Його руки опустилися на бік, підборіддя уперлося в груди. Він зробив довгий, глибокий, тремтячий вдих. «Слава Богу, – сказав він. Це було трохи вище за шепот.
Нік підійшов до нього і повернув фотографію. «Тепер тобі доведеться мені повністю довіряти. Я тобі допоможу, але ти мусиш мені все розповісти.
Професор кивнув головою.
«Почнемо з того, як вони викрали твою дружину та сина».
Джон, здавалося, трохи пожвавішав. «Ти не уявляєш, як я радий, що розмовляю з кимось про це. Я так довго ношу це в собі». Він потер руки разом. "Ще кава?"
«Ні, дякую, - сказав Нік.
Джон Лу задумливо почухав підборіддя. «Все почалося близько півроку тому. Коли я прийшов з роботи, перед моїм будинком стояв фургон. Всі мої меблі були у двох чоловіків. Кеті та Майка ніде не було. Коли я запитав цих двох чоловіків, що, чорт забирай, вони думають, що вони роблять, один з них дав мені інструкції. Він сказав, що мої дружина та син їдуть до Китаю. Якщо я захочу знову побачити їх живими, краще зроблю, як вони сказали.
«Спочатку я подумав, що це кляп. Вони дали мені адресу в Орландо і сказали, щоб я поїхав туди. Я йшов із цим, поки не дістався додому в Орландо. Ось вона. І хлопчик також. Вона ніколи не називала мені свого справжнього імені, я просто називав її Кеті та хлопчика Майком. Коли меблі були перенесені і двоє хлопців пішли, вона поклала хлопчика спати, а потім роздяглася прямо переді мною. Вона сказала, що на якийсь час буде моєю дружиною, і з таким самим успіхом ми можемо зробити це переконливим. Коли я відмовився лягати з нею в ліжко, вона сказала мені, що мені краще співпрацювати, інакше Кеті та Майк помруть жахливою смертю”.
Нік сказав: «Ви прожили разом як чоловік та дружина шість місяців?»
Джон знизав плечима. "Що ще я міг зробити?"
«Хіба вона не давала вам жодних інструкцій чи не казала, що буде далі?»
«Так, наступного ранку. Вона сказала мені, що разом ми заведемо нових друзів. Я використовував свою роботу як привід, щоб уникати старих друзів. Коли я складав формулу з'єднання, я відвозив його до Китаю, передавав червоним, а потім знову бачився з дружиною та хлопчиком. Чесно кажучи, я був наляканий до смерті через Кеті та Майка. Я бачив, що вона звітувала перед червоними, тому мені довелося робити все, що вона сказала. І я не міг зрозуміти, наскільки вона була схожа на Кеті.