Выбрать главу

Інші говорили, як усі гравці у гарній грі, але балакали камбоджійською, а той балакав на американському GI. Можливо, я втомився, але не так. Мені треба було це побачити, тож я підійшов до гурту. Я стояв над ними, але все, що я міг бачити від нього, була голова дикобраза камбоджійця у стрижці їжачком.

"Чотири!" він гукнув. «Вибачте, панове, ви програли». Інші почали відходити. «Вже достатньо? Давай зараз".

Жінка увійшла до групи швидкої риссю. Я впізнав у ній одну з жінок, які викрали Сарики. Коли інші гравці відійшли убік, я почав краще розглядати гравця. Він підкидав кістки вгору і вниз у руці, слухаючи, як жінка говорила з ним камбоджійською мовою. Крім короткої стрижки, він був одягнений у яскраву червону сорочку. На ногах були армійські черевики. Він енергійно жував гумку і виглядав, ніби щойно вийшов зі стоянки американських автомобілів. Він коротко кивнув жінці та пішов з нею. Я стояв збоку від нього, тому не думала, що він помітив мене. Коли він увійшов до хатини, де був Сарики, я взяв рюкзак. До мене підійшли дві жінки і жестом попросили йти за ними. Вони відвели мене до іншої хатини, де я сидів, і мені подали тарілку рису та ще одну миску овочів. У мисці з рисом були шматки відвареної риби. Я їв жадібно, потім знову нахилився до пачки і курив із заплющеними очима.

Я не хотів думати, бо мої думки завжди поверталися до Сарики. Я згадав, як юне тіло Сарики відчуло мої руки тієї ночі, коли вона прийшла до мене, і викинув цю думку з голови. Потрібно подумати про роботу, про місію.

Так я й зробив. Я вважав, що перебуваю в межах одного або двох днів від руїн Ангкор-Тома. Це село було настільки далеко, наскільки сказала Сарики, щоб мене відвезти. Звідси мені доведеться або найняти когось ще, або знайти якусь карту.

Я був упевнений, що Суспільство існує. Добре це чи погано, я не міг вирішити. У Сарики був один із кинджалів, яким був убитий син Нам Кієна. Але я не мав доказів. У кожній історії завжди є дві сторони. Можливо, син Нам Кієна був порушником спокою, з яким треба було мати справу. Можливо, Сарики належав до Товариства чи дружила з одним із членів. Треба було ще дуже багато дізнатися.

Тоді мої думки були перервані.

Він увійшов у двері хатини, широко посміхаючись. «Привіт, солдате Джо, - сказав він, підходячи до мене з простягнутою рукою. "Дай мені руку, чувак". Коли ми потиснули руки, він сів поруч зі мною. Посмішка все ще була на його обличчі. То було молоде обличчя років дев'ятнадцяти. Він виглядав як повія. «Гей, ти ж не думав, що я помітив, що дивишся цю гру в кістки, чи не так? Я хотів перевірити тебе, перш ніж ми поговоримо».

Він тримав мене за руку. "Я Нік Картер", - сказав я трохи спантеличено.

«Досить круто, Нік. Я Чонг, двоюрідний брат Сарики».

Я розуміюче кивнув. «Ви були в хатині та розмовляли з нею. Звідки ви взяли цей американський жаргон?

«Гей, як щодо цього? Я говорю досить добре, га? У Сайгоні багато чого набрався, - сказав він, пихкаючи сигарою, - як лайно. Я намагаюся зібрати тут хлопців, щоб вони розважалися у грі. ти знаєш? Просто щоб я міг трохи заробити",

"Чонг, я думаю, ти шахрай", - сказав я з широкою посмішкою.

Він посміхнувся моїй усмішці. "Чому, Нік, що тебе наштовхнуло на цю ідею?" Він випустив сигарний дим у стелю. «Ти маєш рацію, я розмовляв із Сарики. Вона сказала мені, що ти тут, щоб перевірити Товариство Срібної Змії».

"Просто перевірити", - сказав я. «Я нічого не робитиму, поки не зроблю. Я чув, що вони були в руїнах Ангкор Торн. Це не повинно бути надто далеко звідси».

"Вірно, близько двох днів. Вам потрібен провідник, і в цьому відношенні вам дуже пощастило. Я найбільший провідник, слідопит і боєць у всій Камбоджі - чорт, можливо, у світі. Я відвезу вас в Ангкор Торн. , і якщо з цим Товариством треба розібратися, ми з ним розберемося. Правильно, Нік?

"Добре…"

«Чорт, чувак, я не чекаю, що ти повіриш мені на слово. Я покажу тобі, що я найкращий. Звичайно, приведення тебе туди означає, що мені доведеться відкласти деякі мої підприємства тут. почалася плаваюча гра в кістки, і я налаштовую її, щоб встановити контакт в інших селах, щоб отримати частку прибутку». Він глянув на мене. "Як довго, ти думаєш, нас не буде?"

Я знизав плечима. «Десь від двох до п'яти днів. Послухай, Чонг, якщо це завадить твоїй метушливій роботі, ти маєш дозволити мені…»

Чонг підняв руку. «Більше, нічого не кажи, чуваку. Ти і я, ми разом дістанемося Товариства, правда? Я маю на увазі, я маю вести тебе; це питання честі сім'ї. Сарики сказала мені, що ти врятував їй життя, витяг її прямо з річкових порогів. Направляти тебе - це менше, що я можу зробити в подяку для порятунку моєї милої кузини. "