– Прошу тебя, Сэм, пожалуйста...
– Не торопись, милая... Потихоньку, – отозвался он, укладывая ее на кровать и стягивая с нее брюки.
Лолли стонала, двигая бедрами. Сэм навис над ней, расстегивая на себе одежду.
– Наси-и-илуют! Ха-ха-ха-ха! – В окно влетела Медуза и опустилась на свой насест возле кровати.
Оба замерли, онемев на несколько мгновений.
– Чертова тварь! – пробормотал Сэм, уронив голову на грудь Лолли. – Я зажарю проклятую птицу!
Лолли лежала, затихнув, и только тяжело дышала. Охваченная внезапным смущением, она быстро поправила одежду, неловко пытаясь справиться с пуговицами.
– Ок! Зажарим чертова сукина сына!
Сэм поднял на нее грозный взгляд.
– Считай, что ты мертвяк. – И он потянулся к Медузе.
– Нет, Сэм! – Лолли перестала возиться с одеждой и схватила его за руку.
– Сэм мертвяк! Несите лопату! – Медуза раскачивалась, переступая лапками на своем насесте. Внезапно ее голос стал ниже, напоминая хриплый бас Сэма: – Ты такая горячая внутри.
Лолли открыла рот и медленно залилась румянцем. Она посмотрела на Сэма, ожидая увидеть в его взгляде смертельный приговор Медузе. Шея у него была ярко-красной, чего она никак не ожидала, особенно от мужчины с черной кожаной повязкой на глазу. Лолли усмехнулась. Не смогла сдержаться. Сэм Форестер был смущен.
– Что, черт возьми, здесь такого смешного? – завопил он, поднимаясь рывком с кровати и сердито сверкнув глазом, но взгляд не возымел действия, потому что на его лице все еще было написано смущение.
– Ты засмущался, – сказала она, торопливо застегивая брюки.
– Черта с два!
– Это видно.
– Ок! Сэм засмущался. – Медуза вновь перешла на бас: – Такая горячая внутри.
Взглянув на Сэма, Лолли тут же бросилась между ним и птицей:
– Не надо!
– Отойди! – Он шагнул вперед.
Лолли повиновалась. Птица взмахнула крыльями, покудахтала, затянула «Спасти ме-еня, несчастную!» и вылетела в окно. Сэм сердито посмотрел на Лолли, повернулся и ушел, прежде чем она успела сказать хоть слово. Лолли так и осталась стоять посреди комнаты, уставившись на закрытую дверь. Сэм ушел. На одну секунду они стали близки друг другу, но уже через несколько минут он ушел. Словно никогда и не целовал ее, не прикасался к ней, словно все это ей приснилось.
Нет, не приснилось. В ней остались слабое ощущение его прикосновения, необъяснимая тоска и беспокойство, охватившее все ее тело. Это и вкус его поцелуев долго оставались с ней в темной душной тропической ночи.
Глава 19
– Цып-цып-цып, птичка моя. Иди сюда, не бойся.
Лолли рассыпала по земле арахис в надежде, что откуда-то появится последняя птица. Она нашла всех петухов, кроме одного, и сегодня осмелилась зайти в джунгли поглубже, далеко отойдя от северной окраины лагеря.
Деревья здесь были выше, толще и – если это только возможно – зеленее, и повсюду возвышались высокие холмы, покрытые огромными серыми камнями. Солнце еще не вошло в зенит, но было уже достаточно жарко, чтобы начала испаряться утренняя роса. С каждым днем воздух становился все более влажным и раскалялся сильнее, а сегодня над серыми остроконечными вершинами холмов продрейфовало несколько белых облачков с серыми краями, отяжелевшими от влаги.
Лолли шла вперед, держась извилистой узкой тропки, и разбрасывала орехи, призывая птицу. Она не заметила, как заросли поредели, а земля почему-то оказалась сплошь покрыта рытвинами. Лолли споткнулась, выпрямилась и посмотрела вокруг.
Помимо заметного отсутствия деревьев она обратила внимание на огромные дыры в земле по восемь футов в диаметре, которые попадались буквально на каждом шагу. Похоже, здесь расчистили большую площадку. Лолли посмотрела на джунгли, начинавшиеся за широкой просекой. Возможно, петух скрывался там. Она сунула руки в карманы, зачерпнула по пригоршне орехов и пошла вперед, прямо через просеку.
Где-то справа раздался громкий выстрел. Из огромной грязной канавы поднялся столб дыма. Лолли проследила за его движением и заметила в небе темную квадратную штуковину, которая медленно описывала дугу в воздухе. Она все стояла и смотрела, задрав голову в небо, когда до нее донесся топот бегущих ног. Она обернулась как раз в ту секунду, когда на нее набросился Сэм, сбил с ног, обхватил руками и покатился вместе с ней в густые заросли. Ее лицо оказалось прижатым к его груди, а тело закрыто мощным торсом великана. Лолли попыталась столкнуть его, но он лишь крепче подмял ее под себя.
Рядом с ними прогремел взрыв, взметнув в воздух камни и землю. Лолли и Сэм долго откашливались, пока пыль не улеглась. Сэм приподнялся и схватил за плечи Лолли.
– Ты в порядке? – спросил он.
Лолли вытирала грязь с лица.
– Думаю, да.
– Отлично, тогда я тебя сам убью. – Он рывком поднял ее с земли. – Идиотка! Какого черта ты бродишь по стрельбищу?
Лолли отвернулась от его бешеного взгляда и посмотрела на расчищенный участок:
– А, так вот это что!
Сэм выругался и, схватив ее за руку, повел в лагерь.
– Будешь сидеть под замком в своей лачуге, пока не придет записка от твоего отца. От тебя одни беды. Слишком серьезные беды, и будь я проклят, если позволю тебе сыграть в ящик после всего, что мне пришлось вытерпеть!
– Сэм! – Лолли попыталась отдернуть руку, но Сэм лишь крепче сжал пальцы.
– Заткнись!
– Прошу, не запирай меня. Умоляю. Я просто умру одна в той комнате. – Лолли принялась плакать.
Сэм остановился, повернулся и сверкнул на нее своим глазом.
– Даже не начинай, черт бы меня побрал!
– Но если ты меня запрешь, я не сумею исправить свою оплошность. Прошу тебя, Сэм, я не хотела заходить на это поле.
Он отпустил ее руку и пригладил пальцами свою шевелюру.
– Послушай, Лолли, я не могу одновременно присматривать за тобой и выполнять свои обязанности. Я должен обучать этих людей, а ты должна не мешаться под ногами.
– А ты не мог бы поручить мне что-нибудь?
– Нет. Мне недосуг играть роль няньки. – Он опять схватил ее за руку и потащил к бунгало.
Как раз когда они проходили мимо кухни, с крыльца спускался солдат:
– Командир!
Сэм остановился, дернув ее бедную руку, и крикнул:
– Что?
– Картилло ранен. Не может готовить.
Сэм тихо выругался, потом спросил:
– Что случилось?
– Нечаянно рубанул ножом по руке. Вердуго сейчас зашивает рану.
– Я пришлю кого-нибудь с полигона. – Сэм повернулся, чтобы тащить ее дальше, но Лолли уперлась каблуками в землю, отказываясь идти.
– Я сделаю это.
– Что ты сделаешь?
– Буду готовить.
– Нет, не будешь.
– Сэм, прошу тебя. Позволь мне это сделать. Мне нужно какое-то занятие, тогда у меня появится возможность сделать что-то хорошее для этих людей и как-то загладить свою вину. Прошу тебя.
– Нет.
– Но почему?
– Помнишь стирку?
– Но это была ошибка. Я совсем забыла о котлах. Кстати, ты тоже виноват.
– Я-то здесь при чем?
– Ты очень рассердился и сразу утащил меня в бунгало. У меня просто не было возможности вернуться к котлам.
– Я сказал – нет.
– Но...
– Нет. – И он опять потянул ее к бунгало.
Лолли спорила. Лолли умоляла. Наконец она прибегла к последнему аргументу:
– Ты боишься позволить мне готовить.
– Конечно, – сказал он.
– Да, боишься.
– Объясни, как ты пришла к такому блестящему выводу.
– Ты боишься, что если солдаты перестанут дуться на меня, то увидят, что я не так уж плоха...
– Железная логика, – перебил он. – Если они перестанут дуться, то начнут восхищаться тобой. Блестящее, абсолютно блестящее умозаключение.
– Мог бы обойтись и без сарказма. Я еще не договорила.
– Прошу. – Он взмахнул рукой. – Продолжай. – И тут же пробормотал: – Мне не терпится услышать остальное.
– Если я им понравлюсь, то и ты будешь вынужден признать, что я тебе нравлюсь. И вот с этим тебе никак не смириться.
Он молча уставился на нее.