— Нагнать Джерида на одном из этих коней так же невозможно, — произнес он, качая головой, — как черепахе угнаться за газелью. Впрочем, я всегда могу узнать, где Лоренца, если только…
С озабоченным видом он поспешно сунул руку в карман, достал небольшой бумажник и раскрыл его. В одном из отделений бумажника он нашел сложенный лист, из которого выпала прядь черных волос.
При виде этого локона путешественник просиял, он совершенно успокоился: во всяком случае так могло показаться.
— Вот и славно, — молвил он, отерев со лба пот. — А она ничего не говорила вам перед отъездом?
— Говорила, сударь.
— Что же она вам сказала?
— Просила передать, что покидает вас не потому, что сердится, а потому что боится вас, будучи истинной христианкой, тогда как вы…
Молодой человек остановился в нерешительности.
— Тогда как я?.. — подхватил путешественник.
— Не знаю, надо ли продолжать, — произнес молодой человек.
— Да говорите же, дьявол вас забери!
— Тогда как вы безбожник и нечестивец, которому Бог нынешней ночью послал последнее предупреждение. Она желала бы, чтобы вы вняли ему.
— И это все? — переспросил путешественник.
— Все.
— Что ж, поговорим о чем-нибудь другом.
Остатки его беспокойства улетучились; казалось, он совершенно успокоился.
Молодой человек следил за всеми движениями души собеседника, отражавшимися на его лице, с любопытством, которое свидетельствовало о том, что он также не был лишен наблюдательности.
— А теперь, — спросил путешественник, — скажите, как вас зовут, молодой человек?
— Жильбер, сударь.
— Просто Жильбер? Насколько я понимаю, это имя было вам дано при крещении?
— Это моя фамилия.
— Ах вот как, дорогой Жильбер! Знаете, сама судьба мне вас послала. Вы должны мне помочь.
— К вашим услугам, сударь, все, что от меня зависит…
— …вы готовы исполнить, благодарю! Да, в вашем возрасте человек готов услужить ради удовольствия, мне это знакомо. Кстати, то, о чем я собирался попросить вас, совсем не сложно: я всего-навсего хочу от вас услышать, где я мог бы провести эту ночь.
— Прежде всего под этой скалой, — отвечал Жильбер, — я прятался здесь от грозы.
— Да, да, конечно, — сказал путешественник, — однако я предпочел бы дом, где можно было бы поужинать и хорошенько выспаться.
— Это сложнее…
— Нет ли поблизости селения?
— Вы имеете в виду Пьерфит?
— Так оно называется Пьерфит?
— Да, сударь; до него около полутора льё.
— Полтора льё в такую ночь, в такую непогоду, имея всего двух коней, — да мы там будем не раньше, чем часа через два! Вот что, дружок, подумайте-ка хорошенько, неужели нет никакого жилья поближе?
— Здесь недалеко замок Таверне. До него шагов триста, не больше.
— Что ж, прекрасно… — начал было путешественник.
— Что вы говорите, сударь? — воскликнул молодой человек, широко раскрыв удивленные глаза.
— Я только повторяю то, что сказали вы.
— Так ведь замок Таверне не постоялый двор!
— Там живет кто-нибудь?
— Разумеется.
— Кто же?
— Как это кто? Барон де Таверне!
— Кто такой барон де Таверне?
— Отец мадемуазель Андре, сударь.
— Очень приятно, — с улыбкой заметил путешественник, — но я вас спрашиваю, что за человек барон де Таверне.
— Сударь! Это пожилой господин; ему лет шестьдесят— шестьдесят пять; был когда-то богат, судя по тому, что о нем рассказывают.
— Знаю, знаю, а теперь он беден — все они одинаковы. Друг мой! Проводите меня к барону де Таверне, прошу вас!
— К барону де Таверне? — в испуге вскричал молодой человек.
— Вы ведь не откажете мне в этой услуге?
— Разумеется, нет, но дело в том, что…
— Что еще?
— Дело в том, что он не примет вас.
— Он не примет заблудившегося дворянина, пришедшего просить у него приюта? Так он зверь, этот ваш барон?
— О! — воскликнул молодой человек, будто желая сказать: «Похоже на то, сударь».
— Не имеет значения, — произнес путешественник, — я готов рискнуть.
— Не советую, — возразил Жильбер.
— А! — вскричал путешественник. — Будь он трижды зверь, не проглотит же он меня живьем!
— Нет, конечно, но он может не отпереть дверь.
— В таком случае я ее взломаю, лишь бы вы не отказались сопровождать меня.
— Я не отказываюсь, сударь.