В доме у дзито царила тишина и умиротворение, и Ли с каким–то странным ощущением понял, что ему будет не хватать этого в те последние дни, что он намеревался провести в дворцовой темнице. Желтые шелка и красное дерево, легкость и элегантность неброских, но дорогих вещей и какое–то простое глубинное чувство родного и приветливого места, какими бы ни были настроение дзи или события прошедшего часа, всё это было новым и необычным, но он ни за что не отказался бы от полученного опыта и от возможности ощущать это и впредь.
Слуга остановил Ли на втором этаже и передал послание от дочери хозяина. Каори ждала его в своих покоях, собранная и решительная, как тот день, когда по улицам Ланьчжоу гуляли озверевшие толпы обманутых горожан.
— Ты хотела меня видеть? — тихо спросил Ли, прикрывая за собой перегородку.
— Да. Думаю, тебе больше нет смысла тянуть, сегодня ночью ты сможешь уехать, и тебя не хватятся до прибытия императорских войск, — сухим безжизненным голосом ответила дочь дзито.
— Прости, что? — ошарашено пробормотал дзи, не веря тому, что услышал.
Недавний разговор с къёкецуки еще был так свеж в памяти, и слова Каори на некоторое время выбили Ли из привычной ему колеи. Удивление и страх смешались причудливым зельем, погрузившим разум «тайпэна Ханя» в полную растерянность.
— К вечеру закончат разбор завалов у западной стены, и ты сможешь выбраться, не привлекая внимание стражи, — Каори отводила глаза в сторону и говорила быстро, но четко, нервно перебирая пальцами складки на рукавах своего платья. — Я разговаривала с командиром иноземных наемников. Он согласился дать нескольких своих воинов, включая хорошего проводника. Вместе с ними ты будешь в большей безопасности и без проблем доберешься по Шляху до западных царств. Припасы и дорожное снаряжение Хёсей уже подготовил, Удей занимается лошадьми и обещал уладить вопрос с распорядителем Каном, так что с запасным оружием проблем тоже не должно возникнуть.
— Подожди, — прервал девушку Ли, стараясь взять себя в руки. — О чем ты говоришь? Зачем мне покидать город? И причем здесь Удей и наемники?
— Потому что тебя убьют, как только выяснять, что ты всего лишь дзи, присвоивший себе имя и власть умершего хозяина, — резко, как приговор, бросила Каори, посмотрев на окаменевшего Ли одновременно с усмешкой и с вызовом.
— Ты знала? — это был глупый вопрос, но он не мог не задать его.
— Достаточно давно, чтобы просчитать возможность для твоего побега.
— Но почему?
— Почему не выдала тебя? Или почему помогаю теперь? — Каори приблизилась к Ли, и его буквально обожгло ее дыханием, совсем как в тот первый раз. — Неужели так сложно догадаться? Просто я не знаю, каким был тайпэн Хань, но я знаю тебя, и мне нужен был ты, а не он. Когда ты исчез в разгар зимы, мне показалось, что так и должно было быть, что Судьба сделала выбор за меня, но потом ты вернулся, и все вновь изменилось. А теперь, я не хочу, чтобы ты умирал. Знаю, что не смогу сохранить тебя и оставаться рядом, но просто хочу, чтобы ты жил.
— Но я не могу так, — дзи буквально вытолкнул эти слова через горло против собственной воли, — не могу…
Ее руки легли к нему на плечи, она прижалась к нему, и Ли почувствовал, как горячие слезы Каори потекли по его щеке, смешиваясь с его собственными.
— Разве я могла полюбить другого? Мать была права во всем, Овара не способны изменить свою природу, нам нужен лишь один тип мужчин, но легче от этого мне почему–то совсем не становиться.
— Ты должна понять…
— Я понимаю, поэтому, просто не говори больше ничего, если не хочешь, чтобы я отправилась к предкам дожидаться тебя раньше, чем ты окажешься там.
— Нет, — никогда еще его голос не звучал так испугано. — Ты не должна! Ни до, ни после! Тебе незачем отвечать за мои поступки, и я не прощу себе, если ту уйдешь из этого мира из–за моей глупой смерти.
— Еще мгновение назад она не казалась тебе глупой.
— Глупой ее сделает твой поступок, — дзи прижал Каори к себе, пытаясь унять колотившую его нервную дрожь. — Пообещай… Поклянись, что не сделаешь этого…
— Сначала, ты ответишь на один мой вопрос, и тогда возможно я соглашусь.
— Какой вопрос?
Она чуть–чуть отстранилась, заглядывая ему в глаза.
— Я так и не знаю твоего имени.
— Ли. Просто дзи Ли, верный клинок тайпэна Сяо Ханя из рода Юэ.
— Тогда, я клянусь, что уйду в мир духов лишь в отмеренный мне срок. Клянусь тебе в этом, «просто дзи Ли».
Ее странная печальная улыбка подарила ему успокоение и непонятную холодную решимость, призывающую завершить все, как и было задумано.