Выбрать главу

Drēgnā, aukstā un drūmā telpa Baueram neradīja priekšstatu par nāvi. Viņš domāja par dzīvi, par to dzīvi, kas kādreiz plauks no nacionālsociālistu jūga atbrīvotajā Vācijā. Rūdolfs iztēloja sev kādu skaistu, rāmu jūnija vakaru 1950. gadā. Beidzis dienas maiņu Borsiga fabrikā, kas vairs nepieder vienam kapitālistam, bet visai tautai, viņš Aleksandra laukumā satiekas ar Ingeborgu. Liepas zied, un arī Ingeborgas mati smaržo pēc liepu tējas, un viņi tagad ir vīrs un sieva. Viņi iet pa bijušo Kurfirsten- damu, ko tagad sauc Erasta Tēlmaņa vārdā, un apsēžas izdzert glāzi rislinga. Pie visiem galdiņiem tērzē brīvi un laimīgi cilvēki, un Ingeborga pieglaužas viņa plecam un saka: «Pastāsti, Ruclolf, vēlreiz, kā tu toreiz slēpies kap­ličā …»

Slēdzenes skrapstoņa durvīs aprāva Bauera domas. Makuļevičs! Ar dažiem lēcieniem Rūdolfs pārvarēja kāp­nes, kas veda pazemē, un iespiedās vistumšākajā nišā. Nebija nekāda iemesla uztraukties, tomēr būtu labi, ja šis dulburis pārāk ilgi neuzkavētos pie saviem senčiem. Bet tas nebija kapličas īpašnieks.

Daudzie soļi, nagloto zābaku metāliskā skaņa uz gludā klona, automātu žvadzoņa, komanda «Pārmeklēt apakšzemi!» izkliedēja visas šaubas. Gestapo! Ielenkts. Izmukt vairs nevar. Bet viņš vēl var izvēlēties starp nāvi kaujā un nāvi pie karātavām, vēl viņš ir brīvs cilvēks, vēl viņš spēj cīnīties… Viņam taču ir dinamīts!… Šai brīdī Bauers vēlējās tikai vienu: kaut gestapiešu būtu simts, kaut viņš varētu aizraut sev līdzi nāvē visus vācu tautas bendes. «Es negribu mirt, klusu ciešot. Desmit gadus esmu klusējis, jo man nebija drosmes runāt. Vēl ir laiks izpirkt savu vainu. Vācieši, vai jūs mani dzirdat? Tik daudz gribētos pateikt, un tik maz atlicis laika…»

Ieraudzījis lejā sērkociņa uzliesmojumu, Ozols izšāva. Tas bija šarfīrera pēdējais šāviens. Nākošajā mirklī, uzvirpuļojot novītušus vainagus un satricinot apsūnoju­šos pieminekļus, kapsētā nodārdēja sprādziens.

Rūdolfs Bauers bija teicis savu vārdu.

No murgu pilnā miega Makuļevičs pamodās ar tādu sajūtu, it kā viņš joprojām gulētu uz mitras zemes starp diviem kapu uzbērumiem, kur viņu bija notriecis eksplo­zijas gaisa vilnis. Nē, viņš neizģērbies gulēja savā gultā, tas nebija sprādziens, bet vējš, kas, ielauzies atvērtajā logā, apgāzis ķīniešu vāzi. No senatnīgā mākslas darba palikušas tikai zilas drumslas, kas itin labi iederējās viņa noskaņojumā. Istabā viss bija juku jukām, bronzas pulk­stenis ar alegoriskajām mūzu figūrām augšpēdus, grā­matas izsvaidītas uz grīdas, septiņpadsmitā gadsimta miniatūras norautas no sienām. Viss palicis tāpat, kā to atstājuši gestapieši. Pārnākot no kapsētas, Makuļevičam pietrūka spēka pat aizvērt logu. Viņš tikko spēja aizvilk­ties lklz gultai. Tad viss sagriezās, salīgojās, ausīs zva­nīja, uznāca vēmiens, bet labāk nekļuva. Tad miegs un murgi. Brīžiem iztrūcies, viņš nekā nesaprotošām acīm lūkojās apkārt un, nepazinis savu paša istabu, atkal iegrima ilgstošos murgos.

Tagad galīgā atmošanās, aukstais vējš un porcelāna drumslas. Citreiz Makuļevičs saplēstās vāzes dēļ izsa- mistu. Tā bija skaistākais priekšmets viņa senlaicīgo mākslas darbu kolekcijā. Tajos laikos, kad no tēva naudas vēl kaut kas bija palicis, viņš sev atrāva pēdējo kumosu, lai paplašinātu mantoto kolekciju. Šos neskai­tāmos bronzas un porcelāna pulksteņus, no kuriem ne­viens negāja, šīs terakotas un fajansa vāzes, kuru stingro formu neatdzīvināja puķes, šos nomelnējušā sudraba un zaļā kristālā kausus, kurus nemūžam nelietoja, viņš bija kopis un auklējis kā bērnus. Doma pārdot kādu XVIII gadsimta lukturi vai senu gleznu tam arvien likusies barbariska, noziedzīga.

Kāds nelga viņš bijis, veltīdams savu mīlestību šiem noputējušiem, nedzīviem priekšmetiem, rakstīdams ne­vienam nevajadzīgo sonetu vainagu par miroņu laimi tai laikā, kad blakus staigāja dzīvi cilvēki ar savu dvēseļu bagātību, ar savām neizmērojamām ciešanām un tikpat neizmērojamo lielumu. Kas ir viņa nožēlojamā iznīcības filozofija salīdzinājumā ar to pasaules uzskatu, kurš vajātajam Baueram pat nāvē ļāva triumfēt pār saviem vajātājiem?!

Sprādziens kapsētā bija izpostījis ne tikai Makuļeviča ģimenes kapliču, tas savandīja un apgāza arī visu viņa līdzšinējo domu pasauli. Brīdī, kad viņa lielākais lep­nums — izcilā arhitekta celtne pārvērtās gruvešos un putekļos, aprokot zem savām drupām desmit bendes un vienu varoni, Makuļēvičs saprata, ka Cilvēks ir nemir­stīgs. Velti fašisti, kurus ar savām absurdajām iznīcības filozofijām atbalsta tādi paši aklie kā viņš, mēģina to iznīdēt. Dzīvību nevar iznīcināt, tā ir vienīgā patiesā eksistences forma. Absolūtā nāve sagaida ikvienu, kas mēģina apturēt Cilvēka vareno gaitu.

Tagad visa viņa līdzšinējā dzīve sasista drumslās, un Makuļevičs nebija drošs, vai viņam pietiks spēka uzcelt jaunu. Bet kaut ko taču varēja, kaut ko taču vajadzēja darīt. Vajadzēja brīdināt Burtnieku. Neskatoties uz savu naivitāti, viņš beidzot saprata, ka Burtnieks paslēpis Baueru kapličā. Ak, kādēļ viņš nebija apjēdzis to jau pratināšanas laikā?! Viņš nekad nebūtu pastāstījis par slēdzeni. Tagad, protams, par vēlu nožēlot. Bet varbūt nebija par vēlu labot to, kas labojams. Baueru gestapieši iedzinuši nāvē, arī Burtnieka dzīvībai draud briesmas. Un tās novērst spēja viņš, Makuļevičs, kas zināja, ka izmeklētājs tur Burtnieku aizdomās.

Bet ja briesmoņi no Reimersa ielas uzzinās, ka viņš brīdinājis savu draugu? Viņš taču devis parakstu nekā neizpaust. Tad viņu sitīs, mocīs, raustīs pa cīpsliņai, nonāvēs ar brutālu varu. Bijušajam iznīcības sludinātā­jam tā gribējās dzīvot… Varbūt tomēr labāk neiet uz aģentūru?… Varbūt Burtnieks visu jau uzzinājis pats un viņš velti liek savu dzīvību uz spēles?…

Un kā strauss Makuļevičs atkal paslēpa savu galvu. Nekā neredzēt, nekā nezināt — tā bija labāk. Bet ban- gainā dzīve visu laiku klauvēja pie durvīm, pie loga, atgādināja sevi, pavēlēja darboties. Veselu dienu Maku­ļevičs cīnījās ar savu gļēvumu. Viņš vēl nebija drošs, vai aizies līdz Burtniekam pat tad, kad beidzot paņēma plat­mali un cimdus. Taču katram gadījumam uzticēja kai­miņienes gādībā savu melno runci, ko bija nokrustījis Plutona vārdā par godu miroņu valstības dievam.

38

Burtnieks bija vairāk nekā pārsteigts, kad Makuļevičs sāka sarunu bez parastajām ievada frāzēm. Viņa pār­steigums vēl pieauga, redzot, ka ciemiņš rūpīgi aizbultē durvis un čukstus apjautājas:

—     Vai, izņemot mūs abus, dzīvoklī neviena nav?

Burtnieks noraidoši papurināja galvu.

—     Un arī blakus istabā? — neatlaidās Makuļevičs.

—     Nav. Ja gribat, lūdzu, pārliecinieties pats.

Tikai tagad Makuļevičs sniedza viņam roku:

—     Cik labi, ka jūs vēl dzīvs. Es tā uztraucos par jums, cienījamais draugs …

—    Bet kāpēc uztraukties, Makuļeviča kungs? Es vēl netaisos mirt…

Tā laikam bija pirmā reize dzīvē, kad Makuļevičs kādu pārtrauca:

—    Atnācu, lai atklātu jums lielu noslēpumu, — viņš tā pazemināja balsi, ka Burtnieks tikko sadzirdēja vār­dus. — Jūsu dzīvībai draud lielas briesmas … Gestapo … Nejautājiet tālāk, vairāk es nekā nedrīkstu teikt.