Выбрать главу

Граф посмотрел молодым вслед и лишь покачал головой.

«Эх, молодость… Каким же свободным себя чувствуешь, когда сердце бьется от любви…»

— Добрый вечер. Мое имя Кристофер Тритоникс. — Улыбнулся молодой человек и протянул хозяину отеля руку.

— Добро пожаловать! — торжественно объявил Дракула и пожал руку гостя. — Я граф Дракула — хозяин отеля. Мистер Тритоникс, мы вас ждали.

— Ну какой я «мистер»? — рассмеялся Кристофер. — Зовите меня просто Кристофер или Крис. Мне так привычнее. Кроме того, мы тут на отдыхе. И по вашему приглашению, граф. Позвольте представить, — тритон обернулся на свою спутницу, — это моя сирена.

Девушка наконец сняла очки и посмотрела на графа. Граф увидел знакомое лицо…

— Элис?

Дракула, Крис и девушка обернулись на голос Эрики, которая как раз спускалась по лестнице к стойке ресепшена. На лице Ван Хельсинг застыла странная гримаса. Она смотрела девушке в лицо и не верила, не хотела верить.

— Эрика… — прошептала наконец Элис, глядя на нее не то с испугом, не то с радостью. — Сестра…

Flashback

Расширенный момент на корабле

— «Мы»?

— Я и… — Эрика сглотнула, и рука, что была под столиком невольно сжалась в кулак, — моя младшая сестра — Элис. Мы не знали другой жизни, кроме как на корабле прадеда. Он всему научил.

— И поэтому вы стали капитаном. — Догадался Драк. — А что же Элис?

— Я не знаю. — Пожала плечами Эрика, стараясь не смотреть вампиру в глаза. — Она просто... ушла из дома. От нее нет вестей уже пять лет. Я не знаю, где она…

Конец Flashback

====== Крики и предательство ======

В отеле наступила мертвая тишина. Все в недоумении смотрели на двух девушек. Граф переводил взгляд с Элис на Эрику и обратно.

«Элис? Это ее сестра? А что, она похожа на Ван Хельсингов: золотые волосы, карие глаза…»

— Ну… — нарушила молчание Элис, глядя на сестру, — ну что ты стоишь, как неродная? Иди, обними сестру. — И протянула к ней руки.

Эрика встрепенулась, словно очнулась от шока. Женщина улыбнулась, но Драку не понравилась эта улыбка.

— Обнять? Конечно. Конечно, я тебя обниму. — Эрика ускорила шаг, направляясь к сестре. — Я тебя сейчас ТАК обниму!

— Эрика… — Элис в срочном порядке начала пятиться назад. Вид рассерженной сестры забавлял младшую Ван Хельсинг и в тоже время страшно пугал. — Эрика, прошу, давай без рукоприкладства! Мы же цивилизованные люди!

— Ах ты про это знала?! — взвизгнула Эрика, пытаясь схватить сестру.

И началось: одна сестра бегала за второй, пытаясь ее поймать и покалечить, выкрикивая слова обвинения, а вторая пыталась от нее спрятаться за чем-нибудь.

— Эрика, прошу, выслушай меня! Я…

— Где тебя черти носили все пять лет?! — Эрика была в такой ярости, что не слышала ничего и никого, кроме себя. — Исчезла, ни записки, ни одного звонка! Я… мы! Мы места себе не находили!

— Вы? — фыркнула Элис. — А я-то думала, что дед и не заметил, что меня нет. Я же не подавала таких больших надежд, как некоторые!

Девушки остановились посредине холла. Эрика тяжело дышала, вид у нее был, как у взбесившегося хищника, которого не кормили долго, били, дразнили и продолжают дразнить едой. Все это зрелище становилось страшным, что все гости отеля поспешили отойти подальше. Как никак сама Ван Хельсинг была на взводе. Мало ли что. Драк впервые увидел свою невесту в такой ярости.

— Ну что, успокоилась немного? — Элис перевела дух. — Эрика, пожалуйста, я правда приехала извиниться.

— Да что ты? И почему именно сейчас? — с издевкой спросила Эрика, скрестив руки на груди. — Почему еще не через десять лет? А?

— Ты… только все усложняешь, сестра. — Жестко бросила Элис и тоже скрестила руки на груди. — Наверно… все-таки это была ошибка.

— Почему ты сбежала? Отвечай!

— Драк, останови ее. — Прошептал Фрэнк. — Знаешь, что на свете страшнее огня? Две разгневанные женщины.

— Я думаю, что не нужно этого делать, граф. — Остановил вампира Кристофер. — Элис ко всему готова. То есть она предполагала, что ее сестра так отреагирует на ее появление. Дадим девушкам немного выпустить пар.

Сестры тем временем начали двигаться по кругу, не сводя друг с друга глаз. Кажется, злиться начала и Элис. Граф заметил, как в вазах с обычными и плотоядными цветами и в графинах начала колыхаться вода.

— Хочешь знать правду? Хорошо, я скажу. Это из-за вас! Вы виноваты во всем! Ты и дед! Вы не оставили мне выбора, когда…

В следующий миг Эрика с криками набросилась на сестру. Элис явно потеряла бдительность и не успела увернуться: сестра, заломив ей руки за спину, лишила ее способности двигаться.

— Пусти! Эрика, пусти, больно же!

— Ты же хотела обнимашек. — Напомнила Эрика, сильнее заводя руки сестры за спину. — Уверена, что такие ты на всю жизнь запомнишь.

— Что тут происходит? — пыхтя и кряхтя своими механизмами, в холл выкатил сам Абрахам Ван Хельсинг. Он посмотрел на толпу застывших монстров и перевел взгляд на девушек. — Элис?

— О, привет, дедуля! — поздоровалась Элис настолько приветливо, насколько это было возможно в ее положении. — Кажется, можно начинать. — Она попробовала еще раз вырваться из «объятий сестры», но не получилось. — Извини, сестра, но ты не оставляешь мне выбора.

С этими словами Элис вся превратилась… в воду. Она вся стала как статуя, состоящая из воды. В таком состоянии она легко выскользнула из объятий сестры. Получив свободу, девушка тут же потеряла форму, упав на ковер в холле большой лужей. Зрители побледнели, а Эрика от неожиданности так и застыла, словно это Драк заморозил ее своей магией. Только Крис не нашел в этом ничего страшного. Он вышел вперед, наклонился и протянул руку к луже. Тут же из воды вытянулась смуглая рука, украшенная каплями воды, словно драгоценностями. Потом медленно стала появляться и вся Элис. Только теперь она выглядела иначе. Стала еще прекраснее вместо белой футболки и юбки, на ней теперь было длинное бирюзовое платье до пола с разрезом до колена, а на руках у нее блестела… чешуя.

— Граф, господа, — торжественно обратился Кристофер, — позвольте представить вам мою дорогую и любимую супругу — леди Элис Тритоникс. В девичестве Элис Ван Хельсинг.

— Конечно. — Дракула первым отошел от шока. — Как же я сразу не понял? Этот взгляд и запах морской соли…

— Да, от вас, вампиров, ничего не утаишь. — Улыбнулась Элис и подмигнула графу.

— Эй! А ну прекрати! — оживилась Эрика. — Я с тобой еще не закончила!

— О ля-ля, кто-то ревнует! Ну валяй, сестренка. — Элис внимательно посмотрела на свои ногти, словно любуясь ими. — Это будет даже весело.

Но не успела капитан сделать и шаг в сторону сестры, как Абрахам грозно крикнул:

— Стоять!

Это подействовало моментально: сестры сжались в страхе и повернули головы к деду.

— Сюда! Обе! Живо! — каждое слово бывший охотник на монстров произносил отдельно.

Девушки, опустив головы, медленно подошли к старику.

— Что тут за цирк вы устроили?! Постыдитесь! Взрослые девушки, а ведете себя, как дети!

— Она первая драться полезла. — Проговорила Элис. — Я мириться приехала, а она…

— Мириться она приехала! — передразнила Эрика, выпрямившись. — То же мне…

— Молчать, я сказал! — снова рявкнул на внучек прадед. — У меня нет времени в ваших разборках разбираться. Быстро по разным углам разошлись! Эрика, иди к себе!

— Чего? — возмутилась женщина. — Я уже взрослая, чтобы…

— Будь это так, — Абрахам бросил на старшую правнучку холодный взгляд, от которого та поежилась, — всего этого позорища не было бы.

Оскорбленная и мрачная Ван Хельсинг быстро поднялась по лестнице, игнорируя провожающий взгляд своего жениха.

— Вот так! — охотник на монстров довольный выпрямился и погладил свои рычаги. — Предотвратил настоящую бурю. Умеешь усмирить двух разгневанных женщин — почти что владеешь миром.