Выбрать главу

После пятиминутного перерыва к кубку Турнира позвали Виктора – его «привязкой» занимался Каркаров, действия которого так же в самом конце были подтверждены двумя другими директорами школ. Все повторилось и с Флер, над которой колдовала мадам Максим.

Вот и все. Кубок теперь в состоянии без проблем опознать любого из вас, исключая спор о том, кто прикоснулся к нему первым. Сейчас мы его накроем коробкой, - Дамблдор отлевитировал короб с другого края стола и аккуратно опустил его на кубок, скрывая тот из виду, - которая снабжена некоторыми полезными свойствами – например, ее нельзя взломать, а затем восстановить, скрывая свои следы, и через нее не проникнут никакие чары. А теперь мы позаботимся о том, чтобы ее нельзя было снять с кубка. Своеобразные приклеивающие чары, которые можно будет разрушить лишь нашими совместными усилиями, – Дамблдор продолжал комментировать производимые действия. - Прошу, коллеги, - он указал рукой на коробку. Мадам Максим и Каркаров направили свои волшебные палочки на деревянный короб, прикрывший кубок, и Дамблдор, повторив их жест, начал отсчет: - Три, два, один, - они втроем в унисон произнесли мудреное заклинание, и из кончиков их волшебных палочек вырвались искорки, которые устремились к месту соприкосновения коробки со столешницей и быстро обежали ее по контуру, словно проверяя надежность скрепления.

Отлично, - прокомментировал Каркаров, попробовав сдвинуть деревянную коробку с места. – Виктор, а ну ты, - он кивком головы показал, что просит опробовать надежность чар.

По очереди все присутствовавшие в комнате повторили попытку сдвинуть с места или поднять деревянный короб, но ни у кого ничего не получилось.

Вот и замечательно, - Дамблдор расплылся в сладкой улыбке. – Завтра перед соревнованием мы втроем, - он имел в виду директоров школ, - перенесем кубок на место, где он будет дожидаться лучшего из участников Турнира. А вы можете идти и набираться сил перед последним туром испытаний, - обратился он к чемпионам.

Покинув директорский кабинет, Гарри, Виктор и Флер, не сговариваясь, отправились к квиддичному полю, где совсем скоро им предстояло выполнить задание заключительного этапа Турнира Трех Волшебников. Они частенько сюда наведывались после того, как специалисты начали засаживать поле разными волшебными растениями. Вот уже две недели, как над полем и вблизи него из-за установленных магических запретов нельзя было полетать на метле, как ранее неоднократно делали Гарри и Виктор, пытаясь понять – есть ли закономерность в передвижениях некоторых волшебных деревьев. Одно они установили наверняка – квиддичное поле превратилось в живой лабиринт, последние свободные участки которого, разбросанные то там, то здесь, были засажены буквально на днях.

Деревья по периметру поля поднялись сплошной зеленой стеной на высоту около пяти ярдов, и теперь не было ни малейшей возможности узнать – какие еще «сюрпризы» выращены внутри этого лабиринта. Разговаривать по большому счету было не о чем, и участники предстоящих испытаний молча хмуро взирали на преграду, шелестящую под дуновением теплого летнего ветерка.

Из второй теплицы неделю назад пропали кадки с Алихоцией и Дерущимся терновником, - голос Невилла Лонгботтома, однокурсника Гарри с Гриффиндора, был тихим, но все три чемпиона услышали его и развернулись, чтобы посмотреть, кто подсказывает, какие неприятности их ждут в лабиринте.

Привет, - Флер улыбнулась, узнав парня, который иногда приходил на их совместные встречи.

Привет, - Невилл ответил на кивки ребят. – Будьте завтра осторожны. Думается мне, что все, пропавшее из теплиц профессора Спраут, теперь находится где-то там, - он указал в сторону лабиринта. - Вы же знаете, что до Алихоции лучше не дотрагиваться, если не хотите, чтобы ее листья выделили в воздух фермент, который заставит вас впасть в истерику? Ну… можно, конечно, наколдовать маску на лицо, если все же такое произойдет. Действие Алихоции не очень долго длится – всего несколько минут, если не будете продолжать вдыхать отравленный воздух, - заметив, что Флер чуть снисходительно ему улыбается, Невилл смутился. – Я подумал, что это же не будет нарушением правил, ведь это только мои догадки.

Нет, это не нарушение, - заверил его Виктор. – И спасибо тебе за помощь.

Нам сейчас важна каждая деталь, какую мы только можем узнать, - поддержал его Гарри – он был в курсе, что Невилл отличный парень, только очень застенчивый.

А еще, - осмелел Невилл, - я заметил сегодня, что опустели все загоны у Хагрида.

О нет! Если там ползают соплохвосты и акромантулы, то я нам не завидую, - Гарри сокрушенно покачал головой.

Надеюсь, ты не думал, что нам предстоит просто прогуляться по лабиринту? - притворно спокойно спросил Виктор, переглянувшись с Флер.

Не думал, но услышать подтверждение своим догадкам… - Гарри только рукой махнул.

Я тебя расстроил? – Невилл посмотрел, словно извинялся.

Ты не расстроил меня, дружище. Ты мне помог осознать, что завтра я стану тем, на кого будет охотиться зоопарк Хагрида, - Гарри рассмеялся, но смех его был не очень радостным. – Ты молодец, Невилл. Спасибо тебе огромное.

Да не за что. Мне было несложно. Ну… так я пойду, - Невилл еще раз смущенно улыбнулся и отправился в сторону замка.

Ребята, что-то у меня нехорошие предчувствия. Такие, словно там, - Флер ткнула рукой в сторону лабиринта, в котором теперь всем чудились звуки, издаваемые ползающими отвратительными опасными существами, - скрывается что-то темное и злое. Понимаете, это не страх перед завтрашним испытанием, хотя и он, конечно, тоже меня не отпускает. Но это что-то другое. Это гораздо хуже плотоядных растений и хищных существ, - Флер передернула плечами, а по спинам ребят от ее слов пробежались пугающие мурашки.

Да уж, ничего приятного ожидать не приходится. Нужно быть предельно внимательными и осторожными – я хочу, чтобы мы все остались живы и желательно невредимы, - слова Виктора были исключительно искренними, идущими от самого сердца.

Вот просто шкурой чувствую, что нам приготовили какую-то неимоверную гадость на завтра, - Гарри посмотрел на деревья лабиринта так, словно они были его персональным врагом «номер один». – Но я уверен, мы обязательно справимся. Главное – не расслабляться. Нас ребята ищут, - Гарри указал на приближающуюся к ним компанию под предводительством Рона.

Остаток дня участники Турнира провели в кругу своих друзей. Продолжать что-то учить или отрабатывать заклинания было поздно, следовало поберечь силы на завтра, а они, судя по всему, очень им понадобятся.

Помощь в визуализации:

Кубок Турнира - http://www.pichome.ru/rIJ

========== Глава 185 ==========

В день проведения заключительного состязания Турнира Трех Волшебников двадцать четвертого июня, во время завтрака, его участников ожидал неприятный сюрприз. Дамблдор, верный своим привычкам, улыбаясь одной из своих приторных улыбочек, объявил, что третий тур начнется в семь часов вечера, а не в полдень, как это было с двумя предыдущими этапами соревнований.

Так что сегодня ужин подадут раньше, и сразу после него приглашаю всех желающих следить за ходом испытаний чемпионов школ занять свои места на трибунах квиддичного поля. И еще одно объявление – специально для участников Турнира. Вы сможете после обеда встретиться со своими родственниками здесь – в Большом зале, - закончил свою речь Дамблдор.

Вот гадство, неужели нельзя было об этом сказать раньше? – сквозь зубы прошептал Гарри, у которого сразу пропал и так не очень хороший аппетит. – Я надеялся, что к вечеру все уже закончится, а так еще целый день маяться в ожидании.

На то и рассчитано, - многозначительно отозвался Драко, - чтобы выбить вас из колеи, и сделать задание еще сложнее из-за того, что ваши нервы будут на пределе еще до начала испытания.

Похоже – ты прав, - согласился с ним Гарри, поглядывая на Виктора, который, судя по всему, тоже был расстроен перспективой до вечера ждать начала соревнования. Флер сидела в Большом зале слишком далеко от стола слизеринцев, чтобы иметь возможность рассмотреть выражение ее лица, но Гарри был уверен, что она полностью разделяет их с Виктором мнение.