Мистер Поттер, после завтрака зайдите ко мне в кабинет, - минут через десять приказал проходящий мимо Снейп таким тоном, словно Гарри в чем-то провинился.
Хорошо, сэр, - Гарри внимательно посмотрел на Северуса, но так и не смог догадаться, с чем связано его распоряжение.
Декан решил твою проблему, Поттер. Будешь мыть котлы целый день - и время пройдет быстро и незаметно, - съязвил Нотт, слышавший слова недовольства о необходимости маяться до вечера.
Попрошу его, чтобы он и тебя пригласил ко мне в компанию – будешь развлекать меня своими идиотскими остротами, - огрызнулся Гарри, вставая из-за стола – завтракать все равно не хотелось.
Дамблдор сразу после объявления в Большом зале вернулся в свой кабинет. Провозившись почти половину ночи с кубком Турнира, он немного проспал, и утром у него не оказалось достаточно времени, чтобы тщательно проверить – все ли он расставил по местам, приводя комнату в порядок. Так что теперь ему стоило неотложно заняться этим, пока никто не решил посетить директорский кабинет - ни у кого не должно возникнуть ни малейшего повода заподозрить его в том, что он занимался там чем-то не очень законным.
Ночью Альбусу пришлось хорошенько потрудиться. Мошенничество на Турнирах Трех Волшебников и в прошлом было обыденным делом, но такого размаха, который ему решился придать Альбус – не бывало ни разу. По крайней мере, история этих Турниров никогда не упоминала о подобном. Оставленный в кабинете директора хрустальный кубок, несмотря на все предпринятые меры для ограничения к нему доступа, Дамблдор подверг дополнительному зачаровыванию.
«Доверчивость до добра не доводит», - посмеивался про себя Альбус, когда надежно заколдовав портреты в директорском кабинете, чтобы они не могли ничего подсмотреть, и закрыв окно плотными шторами, взмахом палочки заставил столешницу со своего массивного и кажущегося монолитным стола подняться вверх. Он еще несколько дней назад побеспокоился, чтобы теперь можно было без труда совершить подобное «чудо» - филигранно примененное режущее заклинание настолько аккуратно отделило тумбу стола от его крышки, что даже всюду сующие свои носы домовые эльфы не смогли бы этого заметить.
Совместные чары, которые одновременно применили три директора, воздействовали только на место соприкосновения коробки, накрывающей кубок турнира, со столешницей. Сама коробка была снабжена гоблинами целой серией магических способностей, поэтому пытаться незаметно нарушить ее целостность было бы крупной ошибкой. Однако стол, на котором стоял кубок, был самым обыкновенным – с ним-то и решил поработать Альбус, чтобы добиться своей цели.
Тщательно определившись с расположением приклеенной к столу коробки, прикрывающей кубок, Альбус предельно осторожно вырезал магией квадрат в столешнице, что позволило достать кубок, не потревожив чар, призванных его охранять. Столешницу с дырой и приклеенным с ней бесполезным теперь коробом Альбус вернул на место, уложив на тумбу, а сам принялся за колдовство над кубком. Сделать из него портключ, срабатывающий после прикосновения к нему человека, не стало архисложным заданием – точные координаты предстоящего перемещения Альбус знал уже давно. А вот скрыть этот факт от других – это являлось намного более трудной задачей. К тому же необходимо было абсолютно исключить возможность изменения заданного места прибытия после того, как над кубком поработает председатель жюри.
Здесь на помощь Дамблдору пришли обычные бытовые чары, которыми пользовались все хозяйки у себя на кухне. Для таких продуктов, как свежее мясо или рыба, при хранении обычно не было достаточно охлаждающих чар. Поэтому их волшебством заковывали в своеобразный ледяной панцирь – тонкая корочка льда покрывала продукт со всех сторон, позволяя его сохранять в пригодном для приготовления пищи виде очень долго. Нетающая оболочка легко превращалась в воду, стоило применить к ней Фините Инкантатем трижды подряд с интервалом не более минуты – изобретатель данного колдовства специально подстраховался от случайной отмены заклинания, заботясь о сохранности продуктов.
Приподняв магией кубок Турнира над его черной каменной подставкой, Дамблдор сотворил специальные чары заморозки, легонько коснувшись хрустальной поверхности своей волшебной палочкой. Ледяной слой был исключительно тонким, но его оказалось вполне достаточно, чтобы надежно скрыть неучтенный организаторами Турнира магический сюрприз от Дамблдора. Последующая проверка показала, что чары были наложены качественно – от колдовства, превратившего кубок в портключ, не было и следа, тогда как магия привязки чемпионов по-прежнему оказывалась отлично обнаружима. Причина крылась в самих чарах, делающих предмет портключом – они словно растекались по вещи, оставаясь на ее поверхности и абсолютно не изменяя ее сути, и могли быть считаны лишь при прямом доступе. Именно поэтому выявить наличие спрятанного у кого-либо портключа оказывалось столь сложно, а еще это позволяло превращать в портключ любые вещи – хоть древний артефакт, если на нем не было специальных запрещающих чар – не влияя на их магические свойства. Сразу после срабатывания на предмете не оставалось и следа от колдовства, делавшего из него портключ.
После внимательного и тщательного изучения кубка со всех сторон и под разными углами, Дамблдор убедился, что слой волшебного льда получился исключительно ровным и без малейших наплывов и изъянов, которые могли бы быть случайно замечены. Поставив кубок на подставку точно по центру, так, как это было раньше, Альбус довольно улыбнулся. О том, что кто-то выявит ледяное покрытие, он не беспокоился. Чары хоть и были весьма надежными, но слишком простыми против проведенных обрядов привязки участников Турнира, чтобы обратить на себя внимание, даже если кубок решат относительно серьезно проверить. Оставалась единственная возможность раскрыть вмешательство - дотронувшись рукой до поверхности кубка. Но правилами это было строжайше запрещено, и, следовательно, не представляло опасности для разоблачения.
Немного отдохнув – колдовство не было сложным, однако требовало большого внимания к своему качеству, из-за чего Альбус все время находился в сильном напряжении – он принялся заметать следы своего вмешательства. Поставить кубок на кусок доски из столешницы по заранее оставленным магическим меткам, чтобы он оказался точно на том же месте, где и стоял до незаконной работы с ним, было делом нескольких минут, так же как и восстановление самой столешницы чуть модифицированным Репаро после возвращения кубка Турнира под зачарованный короб. А некоторое время спустя отремонтированный директорский стол имел такой же вид, как и много лет до этого, и никто не мог бы даже подумать, что Альбус нашел способ добраться до столь рьяно охраняемого кубка.
Вернувшись после завтрака в Большом зале, Дамблдор еще раз тщательно осмотрел свой кабинет – шторы снова висели по обе стороны от окна, словно их никто не трогал, на столе, кроме коробки с кубком, лежали какие-то свитки, на привычном месте стоял письменный набор с тяжелым пресс-папье и с полудюжиной писчих перьев в мраморном стакане, на приставном столике в образцовом порядке выстроились небольшие магические предметы, помогающие директору вершить свои дела, а портреты, как и раньше, молча следили за всем, что происходило в комнате. Все выглядело абсолютно обычно и не могло его скомпрометировать. Поэтому, убедившись в своей безопасности, Альбус решил отвлечься от мыслей о Турнире и занялся рутиной – следовало просмотреть отчет Филча о нарушениях студентов за последнюю неделю, подписать несколько бумаг, пришедших от Попечительского совета, и утвердить график отпусков для сотрудников школы.
Гарри без стука толкнул дверь, и она с тихим скрипом пропустила его в кабинет Снейпа.
Идем в мою гостиную, - заметив его, Северус встал из-за стола, закрывая книгу, которую просматривал, ожидая прихода Гарри.
Что-то случилось?
Поттера немного удивило приглашение Снейпа – ему казалось, что еще ночью в Тайной комнате они втроем обговорили все нюансы и возможные линии поведения, если что-то во время заключительного этапа на Турнире пойдет не так.