Выбрать главу

С нами все в порядке. С ним тоже, - Гарри до слез хотелось прижаться к Северусу, чтобы убедиться, что его ждали, и о нем волновались.

Это хорошо, - кивнул Северус, позволив себе при посторонних лишь ободряюще дотронуться до плеча Гарри. – Виктор, вы отлично держались, - кивнул он Краму и поспешил доставить Флер в Больничное крыло.

Люциус не стал церемониться, правильно оценив состояние Гарри после пережитого им стресса, и, хоть подобное было не в его правилах, осторожно сжал его в крепких объятиях, шепнув тихо на ухо:

Северус ужасно переволновался из-за того, что не мог никак вам помочь.

Я знаю, - шмыгнул носом ему в плечо Гарри, у которого от добрых слов защипало в глазах из-за непрошенных слез. Кубок оказался неудобным и тяжелым и не позволял ответить на объятия, как того хотелось бы.

Нужно остальным дать знать, что вы вернулись. Никто не захотел расходиться, все на трибунах ожидают известий о вас, - Каркаров успел переброситься с Виктором несколькими словами и теперь шел рядом с ним.

Отнесем кубок жюри, - согласно кивнул Гарри, который с гораздо большим удовольствием отправился бы сейчас отдохнуть. Но он знал, что среди прочих его ожидают друзья, а Виктора и Флер родители – они должны узнать, что все закончилось относительно благополучно.

Квиддичный стадион встретил Гарри и Виктора овациями и радостными возгласами. Дамблдор суетливо поинтересовался, все ли с ними в порядке, и где мисс Делакур, Бартемиус Крауч попытался узнать, где они были почти битый час после исчезновения из лабиринта, а Рон, Драко и Гермиона ни на шаг не соглашались отойти от Гарри, отмахиваясь от замечаний мистера Бэгмена. Родители Виктора Крама вели себя более сдержанно, однако и они теперь старались быть поближе к сыну. Время, проведенное в неизвестности, сказалось на их выдержке не лучшим образом. Родителей мисс Делакур вернувшийся профессор Снейп сразу же направил в школу с сопровождающим, чтобы они смогли убедиться, что с их дочерью все будет хорошо.

Спустя непродолжительное время, когда волна эмоций, вызванная возвращением Виктора и Гарри, немного улеглась, Бартемиус Крауч вернулся к своим обязанностям и громогласно объявил:

Победителем Турнира Трех Волшебников стал мистер Гарри Поттер, студент школы волшебства Хогвартс. Кубок Турнира будет храниться в школе, как символ его победы. А мистер Поттер получает обещанную награду в тысячу галлеонов, - в руках Крауча, словно ниоткуда, появился увесистый мешочек с деньгами, который он и вручил Гарри под бурные аплодисменты.

А теперь все быстро и организованно расходимся по своим гостиным, - выждав паузу, распорядился Дамблдор. – Завтрак будет подан в Большом зале по расписанию. Кто проспит – останется голодным, - студенты восприняли сообщение со смехом, слегка смахивающим на истерический – ожидание развязки и их заставило поволноваться. Отменив заклинание, позволяющее громко говорить, Дамблдор обратился к присутствующим: - Гарри, мистер Крам, нам с мистером Краучем хотелось бы все же услышать, что с вами произошло после того, как вы покинули лабиринт. Так что, пожалуйста, уделите нам немного времени. Пройдемте в мой кабинет. Минерва, - повернулся он к МакГонагалл, стоящей неподалеку, - проследи, будь добра, чтобы все студенты вернулись в замок, а представители прессы, - он выразительно посмотрел в сторону самых стойких репортеров, дожидающихся новостей и вертящихся неподалеку, - были обеспечены при необходимости доступом к транспортному камину. Заключительная пресс-конференция с организаторами и участниками Турнира, как и было ранее договорено, состоится завтра после обеда.

После этого Дамблдор, не оглядываясь, отправился к зданию школы, даже не потрудившись узнать, готовы ли остальные следовать его распоряжениям, на что Северус, не отходящий теперь от Гарри, тихо пренебрежительно фыркнул. Он-то видел, что Гарри и Виктор неимоверно устали, проведя три часа в лабиринте, полном опасностей, а затем пережив не самое приятное в своей жизни приключение, будучи похищенными какими-то отморозками. Но делать было нечего – все приглашенные и кое-кто, посчитавший, что его присутствие будет уместным во время закрытого совещания, отправились следом за Дамблдором. Гарри, предположив, что он еще очень нескоро вернется в собственную спальню, только и успел шепнуть Драко на ухо: «Расскажу все завтра, ложись спать и не дожидайся меня. И… спасибо вам всем за поддержку».

Увидев, что, кроме участников Турнира, директоров школ, Крауча и Бэгмена, в его кабинете бесцеремонно расположились Снейп и Малфой, Дамблдор только недовольно поджал губы, однако делать замечание не стал, понимая, что они найдут основание для того, чтобы доказать свое право здесь находиться.

Бартемиус, не хочешь ли ты, как председатель жюри Турнира, провести предварительное расследование? – предложил Альбус.

Да, пожалуй, так будет правильнее, - Крауч, предчувствуя неприятные хлопоты с отчетами из-за того, что ситуация вышла из-под контроля, выглядел не очень вдохновленным. – Все, кто наблюдал за прохождением третьего тура испытаний, видели, как мистер Поттер дотронулся до кубка Турнира, после чего он и его соперники мистер Крам и мисс Делакур исчезли из лабиринта. Я сам лично под наблюдением всех членов жюри перед началом соревнований зачаровал кубок Турнира в портключ с заданными координатами прибытия. Однако, как мы все видели, перемещение прошло неправильно. Почему это случилось, будет разбираться специальная комиссия. А сейчас, мистер Поттер, будьте добры, расскажите нам, что произошло после того, как вы дотронулись до кубка Турнира, - Крауч указал на стол, на который Гарри поставил «оборвавший» ему руки хрустальный приз.

После перемещения портключом я попал в неизвестное мне место, судя по всему, на окраине какого-то кладбища. Виктор и Флер появились там же секунду спустя. К Флер прицепился соплохвост и уже там, куда мы попали, успел ее ужалить, пока мы от него не избавились, - Гарри вздохнул, переглянувшись с Виктором. Полностью скрывать произошедшее с ними было нельзя – Флер, когда придет в сознание, все равно расскажет о том, что случилось. Да Гарри и не собирался умалчивать о встрече с лже-Волдемортом, хотя и догадывался, что это доставит им еще немало забот. – Нам помог оказавшийся рядом неизвестный мужчина, уничтожив соплохвоста. После этого вокруг зажглись магические факелы, и я, оглядевшись, заметил, что там были еще люди – человек пятнадцать в черных мантиях и белых масках на лицах.

Упивающиеся Смертью? – уточнил Дамблдор.

Они нам не представились, - едко ответил Гарри, а затем продолжил. – Виктор сказал мне, что оттуда, где мы были, нельзя аппарировать. Видимо, он это выяснил, догадавшись чарами проверить пространство вокруг нас, - Виктор подтвердил его слова негромким: «Да». - Убежать мы не могли, потому что у Флер очень сильно болела нога. Потом тот мужчина, который нам помог, снял с головы капюшон, и я увидел, что он ужасно уродлив: лысый, почти безносый, и его кожа казалась в свете факелов серой. Он обратился ко мне по имени, назвал нас своими гостями и сказал, что его зовут Лорд Волдеморт.

Кто? – Людовик Бэгмен подскочил на стуле.

Что «кто»? – Гарри постарался не вспылить. Он чувствовал себя разваливающимся на куски от усталости, несмотря на выпитое зелье, а этот расфуфыренный министерский чиновник перебивал его рассказ.

Кого вы там встретили? – Бэгмен решил все же уточнить, несмотря на то, как на него злобно зыркнул Снейп.

Мы встретили людей в масках и одного урода, который у них был, вероятно, за главного, - подключился к рассказу Виктор, заметив, что Гарри начинает закипать. Он и сам был не в восторге от того, что им устроили допрос, вместо предоставления возможности залечить свои мелкие раны, свести синяки и отдохнуть.

Но Поттер сказал, что там был Тот-Кого-Нельзя-Называть, - Бэгмен возмущенно ткнул пальцем в сторону Гарри.

Я сказал, что тот человек - если он, конечно, был человеком с такой-то мордой - назвался Волдемортом, а не тем, чем вы его обозвали, - огрызнулся Гарри. – Дальше рассказывать?